глава 65

Глава 65: Императорское Исследование

Переводчик: Приднестровье Редактор: Приднестровье

Должно быть, в чанане сегодня действительно неспокойно. После целой ночи сражений Нин Чэ был измотан, но сверкающие клинки и водянистые кровопролития под весенними дождями оставили его взволнованным, и он представлял себе, что должно произойти в различных частях города, задаваясь вопросом, какой будет козырная карта Чао Сяошу, размышляя, куда ему нужно будет пойти завтра. Ворочаясь с боку на бок, он никак не мог уснуть.

Он потянулся через тонкое одеяло, чтобы разбудить Сангсанга. Он и раньше пытался объяснить ей все это, но так и не смог заставить ее понять себя. Сангсанг мог сказать, что Нин Цзе не собирался засыпать. Она склонила голову набок и на мгновение задумалась, прежде чем вытащить бутылку ликера из кармана одной из своих туник. Они сидели на противоположных концах кровати и пили, как уже много раз до этого. Большинство спиртных напитков проникло в тонкий желудок Сангсанга, и после того, как Нин Чэ сделал несколько глотков крепкого напитка, он начал чувствовать себя сонным и поддаваться сну.

На следующее утро весенние дожди, которые тянулись уже несколько дней, внезапно прекратились. Ежедневные приветствия, которые были заглушены и отсутствовали из-за долгих дождей, неожиданно вернулись, как будто они вышли сразу за облаками. Однако позже, когда деревья и Открытое небо наполнились радостно прыгающими птицами, перед старым магазином кисточек тихо остановилась карета. Молодой человек, по-видимому слуга, вышел из кареты и, не говоря ни слова приветствия, прошел прямо через полуоткрытые деревянные двери. Он повернулся к только что проснувшемуся молодому господину и служанке, слегка тряхнув подбородком, и холодно сказал:”

Вероятно, это был тот самый человек, о котором говорил Чао Сяошу, чтобы забрать его, подумала Нин Цзе. Он взглянул на молодого слугу, заметив, что на его нахмуренном лбу, казалось, проступил легкий намек на высокомерие. Судя по отсутствию кадыка и небольшой разнице в осанке, этот человек был каким-то мелким евнухом из дворцового чиновничества.

Он только вчера вечером узнал о тайных покровителях Чао Сяошу во дворце, и теперь к нему пришел молодой евнух. Нин Чэ не был необычно шокирован этим, но просто думал, должен ли он подсунуть этому человеку взятку, и если да, то какова была текущая ставка.

В его сознании, основанном на прочитанных им романах и рассказах, фраза “император спокоен, но евнухи раздражены” часто всплывала, что означало, что император не был большой проблемой, но с евнухами нельзя было шутить. Каждый раз, когда главный герой сталкивался с евнухом в этих историях, будь то высокопоставленный чиновник или низший министр, они всегда находили возможность невинно подсунуть какой-нибудь “бездымный огонь”, как они его называли, возможно, несколько тонких купюр или даже тонкий кусок нефрита. Самая большая вещь, которую он задавался вопросом, когда он читал эти истории, была где, черт возьми, главные герои придумали весь этот нефрит? (Отмечать)

Нин Че поднял бровь в сторону Сангсанга, молча спрашивая, нужно ли ему что-нибудь сделать. Санг-Санг всегда был чрезвычайно скуп и слегка кивал, делая вид, что не понимает, что он имеет в виду. — Молодой хозяин тоже никогда не был очень великодушным человеком, и, если подумать, я должен был бы просто валять дурака. В конце концов, сэкономленное серебро-это заработанное серебро.”

Молодой евнух небрежно положил руки на стойку, прислонившись к ней. — Я слышал, что в этом переулке можно найти отличную каллиграфию, — сказал он с легким поклоном, как у старика, но ясным и чистым голосом. Я сам вижу, что он оправдывает свою репутацию. Кое-кто из дворцовой знати хотел бы взглянуть на вашу работу; вы должны быстро умыться и последовать за мной туда.”

Нин Чэ решил, что этот парень не так уж и плох, в конце концов. Он окинул евнуха взглядом с головы до ног, сложил руки на груди и поклонился. — Это всего лишь моя повседневная уличная одежда; я всего лишь бедный, скромный ученый. Даже убравшись, я не был бы большим призом.”

Он боялся, что малыш расстроится, не получив взятки, и выместит ее на себе, но, похоже, ему было все равно. Вместо этого они мило побеседовали и, кивнув друг другу, направились к двери.

Во время довольно тесной поездки в карете евнух спокойно закрыл глаза. Судя по его прежнему поведению на Лин 47-й улице, казалось, что у него не было особых проблем с Нин Цзе, и он не пренебрегал разговором с ним, а просто проявлял привычную осторожность, выходя за пределы дворцовых стен.

Нин че подумал, что разговор с юным евнухом в карете будет не слишком приятным. Он приподнял край оконной занавески, чтобы выглянуть на улицу, и не увидел ничего, кроме сияющего солнца и улыбающихся жителей Чананя, занятых своими делами. Магазины завтраков и закусок оживленно работали, и время от времени он слышал, как несколько друзей приветствуют друг друга. Где же был хоть малейший след крови от вчерашней битвы Цзянху?

По мере того как время, казалось, шло, два ряда Ив начали затемнять его взгляд. Уютная тень легла на весь экипаж и весь переулок. Тень падала не от самих ив, а из-за них самих, а потом из-за рва, из-за огромного дворца за ними.

Великая империя Тан была величайшей страной под небесами, Чанъань была ее величайшим городом, а Великий Дворец Тан был самым великолепным зданием в этом городе. Возможно, «великолепный» было подходящим словом для этого, но дворец определенно выражал большую терпимость и разнообразие тысячелетнего правления династии Тан. Золотые балдахины на его алых стенах сияли так же твердо, как мечи.; это был не просто ряд залов и особняков для десятков наложниц императора, чтобы красить их лица и умываться в реках роскошного аромата, а скорее центральная ось, вокруг которой вращалась великая империя Тан.

Нин Чэ поднял голову в сторону величественного и внушительного дворца. Его взгляд скользнул по высоким листам темно-красного камня в сторону солдат Королевской гвардии Юлина, которые, как черные точки, смотрели на город. Выражение его лица было таким же спокойным, как и всегда, но в глубине души он почувствовал прилив благоговения.

К несчастью, экипаж не имел права проезжать через главные Алые птичьи ворота, и вместо этого ему пришлось сделать круг на полпути вокруг всего рва, чтобы протиснуться через неприметный вход для слуг. Когда карета въехала во дворец и стала петлять по бесчисленным узким улочкам, все его внимание было приковано к Высокой стене с изящными карнизами и фрагментам неба, не перекрытым крепостными валами и карнизами. У него не было абсолютно никакой возможности охватить весь дворец целиком, только видеть поднимающиеся стены дворца, одну за другой.

Вдалеке он увидел небольшой склад, расположенный рядом с чистым голубым озером. Молодой евнух вывел Нин Чэ из кареты, и они несколько минут шли вдоль густой бамбуковой рощи вокруг озера, проходя через ряды алых колонн, чтобы войти в широкий коридор. Только после того, как они прошли в ряд маленьких, обычных дворцовых кварталов, они прекратили свою прогулку. Нин Чэ чувствовал себя довольно подозрительно и несколько встревожен длительностью их путешествия. Он не видел ни стражников, ни даже одного евнуха или Дворцовой служанки.

Евнух повернулся к нему и, заметив мрачное выражение его лица, сказал: “Это Императорский кабинет. Я могу проводить вас только до этого места, но не дальше; подождите здесь, и после вашей встречи кто-нибудь выведет вас из дворца.”

Вместо того чтобы выразить свой интерес, Нин Чэ сложил руки за спиной и подошел посмотреть на необычные цветы и экзотические деревья, посаженные прямо перед зданием. Увидев вдали цветочную лодку за вереницей Ив, он напряг зрение, чтобы хоть мельком увидеть дворцовых Дев. Когда он вдруг услышал призыв из трех слов: «Императорский кабинет!- он не мог удержаться, чтобы слегка не замереть, и в шоке повернулся к скромному зданию позади него.

Самым укромным местом для мужчины была не спальня, а кабинет.

В зимнее утро там он может читать запрещенные книги. В сумерках летом, там он может просматривать эротику в обнаженном виде. В теплый весенний день там он может писать знойные любовные письма. Поздним осенним вечером там он может обнять девушку и ласкать ее.

Здесь не было ни ворчливой, болезненной жены, ни шумных детей, играющих на улице. Здесь все виды личных удовольствий могут быть добыты из свитков бумаги и чернил и оживлены светом написанного слова, и никто не будет беспокоить вас.

Император может быть и императором, но он был также и человеком, и Императорский кабинет, естественно, был его самым личным местом. Кто знает, сколько великих исторических свершений и сколько тайных заговоров и интриг было совершено в исследованиях королей и императоров. Если человек не входил в число самых доверенных людей императора или был готов к тому, чтобы ему оказали это доверие, то у него не было причин находиться в кабинете императора.

Ву Цзэтянь вошел в Императорский кабинет, то же самое сделали Чжан Цзючжэн, Вэй Чжунсянь, Вэй Сяобао и др. Нин Цзе ошеломленно уставился на плотно закрытую дверь. Сколько великих женщин, сколько великих (и кастрированных) достойных людей прошлого просто вошли в эту крошечную комнату и внезапно взлетели, как метеор, на вершину мира? Даже в самых смелых фантазиях он не мог себе представить, что такая возможность выпадет ему на долю.

Вчера вечером он догадался, что сторонником Чао Сяошу должен быть кто-то из придворных, и, похоже, этим человеком был, скорее всего, сам Его Величество. Однако праздные размышления-это одно, а вот встретиться лицом к лицу-совсем другое. Борющийся, дрейфующий, обездоленный молодой человек, которым он был в течение последних 16 лет, внезапно нашел шанс продвинуться в мире. Он не мог не быть немного шокирован.

— В течение следующего часа сюда никто не придет. Если кто-нибудь спросит, просто ответьте в соответствии с тем, что я вам сказал, и скажите, что это был Лу Цзи, который взял вас во дворец.”

С сердцем, полным горячих эмоций, Нин Чэ никогда не замечал, что молодой евнух уже тихо ускользнул. Придя в себя, он увидел, что вокруг Императорского кабинета не видно ни души.

Стоя посреди такого странного и сурового дворца, без единого знакомого лица, прохладная и уютная библиотека перед ним, казалось, внезапно потемнела. Даже такой смелый человек, как он, не мог не испытывать некоторого дискомфорта. Стоя перед дверью в холл, он немного подождал и подумал: “я должен войти первым?”

Они с Сангсангом въехали в Чанань, как две деревенщины, и долго смотрели на город с удивлением. Тем более в этом дворце, где он понятия не имел, каким правилам следовать, и мог полагаться только на здравый смысл. Поэтому он дважды негромко кашлянул, церемонно поклонился со сжатым кулаком двери Императорского кабинета, затем толкнул дверь и вошел.

Идея о том, что вся вода, текущая в канал, становится рассудком, была, конечно, абсурдной; Нин Че просто хотел войти внутрь. В течение многих лет наиболее важные части его жизни были посвящены медитации и боевым искусствам, в частности культивированию каллиграфии. Возможность проникнуть в столь драгоценный предмет, как Императорский кабинет, давалась ему нелегко, и, конечно же, ему не терпелось увидеть эту легендарную комнату, где хранились бесчисленные бесценные работы бесчисленных великих мастеров. Это желание было настолько сильным, что он совершенно забыл те так называемые правила.

Он толкнул дверь и вошел внутрь. Первое, что бросилось ему в глаза, был очень высокий ряд книжных полок вдоль стены. Полки были плоскими, перпендикулярными и простыми, но дерево явно было из знаменитого дорогого розового дерева с ароматом Донью, предназначенного для использования императором. Книги были плотно упакованы, почти переполнены и расставлены очень неравномерно, но каждый том был очень дорогим литературным сокровищем.

На столике для чтения лежало несколько чистых листов бумаги, кисть для туши плавала над чернильным камнем. Несколько других кистевых ручек оставляли беспорядок на подставке для перьев; бумага была самой лучшей почковальной бумагой, сделанной в Суаньчжоу, в то время как ручки были чистыми кистями из Хенгдяна, а чернила были чернилами сосны Чэньчжоу. Чернильный камень был сделан из глины Хуанчжоу; ни один из них не был меньше самого ценного из подношений.

Если он отвезет эту прекрасную каллиграфическую бумагу на Лин 47-ю улицу, за какие богатства он сможет их продать? Нин Цзе уставился в четыре угла комнаты. В тот момент, когда его мозг придумал эту запутанную схему, его глаза внезапно заметили каллиграфию, висящую на трех белых стенах комнаты.

Увидев огромный спектр работ, которые привели его сюда, в самое сердце дворца, он был потрясен и начал замедлять ход. Его взгляд падал то на одну, то на другую избранную фразу, то на гладкость и красоту подлинного шедевра, то на надписи и гравюры. Его правая рука дико двигалась в воздухе, когда он копировал ее, и лицо его было полно радости.

Обойдя вокруг стола, он посмотрел на толстые чернильные буквы на бумаге и не мог не нахмуриться. Он пробормотал себе под нос: «Его Величество действительно человек со вкусом, но почерк действительно жалок.”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.