Глава 666: крики опустошенных
Переводчик: Приднестровье Редактор: Приднестровье
Никто не знал, будет ли Хаотиан улыбаться, когда люди думают. И никто не знает, что Хаотийцы улыбались, когда люди вели войну. Однако, в конечном счете, как мышление, так и поход на войну были вопросами, связанными с человечеством. Независимо от того, улыбался Хаотиан или нет, мужчины все равно продолжали бы делать и то и другое. Они будут думать, размышлять или проливать кровь.
Ястреб улетел, и темное облако приблизилось. Война в пустыне продолжалась, и каждый миг кто-то падал. Мечи были сломаны, и потекла кровь. Пыль постепенно оседала; возможно, потому, что конница не могла мчаться с большой скоростью, или потому, что земля была пропитана кровью и усеяна телами.
В середине поля боя могучие опустошенные солдаты продолжали бросаться вперед, вырывая огромную часть кавалерии из Южного королевства Цзинь. Легендарные могущественные папские кавалеристы из Божественного дворца на западном холме были дестабилизированы ими. Конечно, они также заплатили за это высокую цену. Многие опустошенные воины были повержены на пути, по которому они шли.
Кожаные куртки и рукава развевались на ветру, отдавая тяжелым запахом крови … и оттуда появилась тень. Тан, который был весь в крови, прорвался через поле боя как горящий камень, заставляя более чем десять боевых коней быть брошенными в воздух. Прежде чем добраться до Ло Кеди, он голыми руками разорвал нескольких жрецов из Божественного дворца на западном холме.
Кровь хлынула из тела Тана водопадом. Это было не его; все это принадлежало его врагам. Над его плечом висел орган священника, выглядевший чрезвычайно окровавленным.
Ло Кеди знал, кто он такой, и его лицо внезапно побледнело от охватившего его страха. Он инстинктивно хотел спрятаться или убежать, но знал, что Тан разнесет его в порошок, если он это сделает. Даже если бы он выжил по чистой случайности, Владыка-иерарх определенно даровал бы ему более несчастную судьбу.
Раздался резкий рев, когда Ло Кеди взмахнул своим божественным клинком и обрушил его на голову Тана. Клинок резко свистнул в воздухе, когда золотые руны на клинке внезапно вспыхнули. Сила клинка мгновенно возросла.
Тан посмотрел на падающий клинок с невозмутимым выражением лица. Он ударил своим огромным кулаком, который приземлился прямо на лезвие меча Ло Кеди. Клинок треснул, и его рукоять задрожала. Рукоять меча, которую держал Ло Кеди, раскололась, и тогда ужасающе огромная сила поползла вверх по его руке и напала на него.
Раздался громкий треск, и его лопатка сломалась. Кровь бешено хлынула из разрубленного придатка Ло Кеди. Его левая рука превратилась в клинок и злобно хлестнула по плечу. Ему посчастливилось пережить нападение, прорвав атакующую силу через силовое сопротивление.
Тан подпрыгнул в воздух как раз в тот момент, когда Ло Кеди упал на землю. Тан ударил ногой по голове Ло Кеди. Пока он смотрел на приближающуюся подошву, покрытую запекшейся кровью и грязью, в глазах Ло Кеди мелькнуло отчаяние.
То, что он чувствовал прямо сейчас, было точно так же, как Чэн Цицин чувствовал ранее, когда он почувствовал ужасающий пылающий кулак. Однако, как и Чэн Цицин, удар молнии спас ему жизнь, всего за несколько мгновений до того, как он оказался на пороге смерти.
Гром и молния прямо над пустыней уже давно преследовали Тана, но догнать его не удавалось. Однако им удалось поймать его, так же как он серьезно ранил Ло Кеди.
Тан ударил его ногой по земле, заставляя молнию ударить в нее. Земля в пустыне, увлажненная кровью, содрогнулась, и кровь хлынула из разорванной травы и ветвей.
Раздался рев молнии, и появился даосский меч, пронзивший живот Тана.
Тан был странником учения Дьявола. Возможно, он даже последний из ее путников. Он был очень силен, и даже не силовой дом на чердаке меча, Чэн Цицин был его соперником, а тем более Ло Кеди.
В этом мире почти не было мечей, которые могли бы пронзить его тело. Но один из них ударил его ножом.
Но даже так, с твердым телом Тана, было бы трудно найти меч, который мог бы пронзить его насквозь. Однако этому мечу удалось пронзить его кожу, войдя глубоко в тело. С острия меча сочилась кровь.
Это был не острый и несравненно драгоценный меч, но и не непобедимый меч у тихой заводи мечника. Это был тонкий деревянный меч, который выглядел точно так же, как и десять лет назад, за исключением того, что теперь у него была рукоять.
Человек, держащий рукоять, естественно, был Е Су.
Тан был мировым странником учения Дьявола, в то время как Е Су был мировым странником хаотического даосизма. Эти двое были похожи на две поверхности Земли, которые в конечном итоге столкнутся, а затем встретятся в смертельной битве.
Они оба стояли на самой вершине мира, и у каждого была своя гордость. Е Су столкнулся с Цзюнь МО Академии в храме Ланке. Цзюнь МО отвернулся, и он тоже. Оценивая текущую битву в пустыне, он презрительно отбросил мысль об убийстве обычных воинов-одиночек. Вместо этого он сосредоточил свою энергию только на Тане.
Конечно, не было такого понятия, как абсолютная справедливость. Помимо необходимости избегать меча е Су, Тан также должен был защищать своего соплеменника и бороться с мощными силами хаотического даосизма. Но самое главное, он уже много дней вел племя опустошенного человека в бой против центральных равнин в пустыне. Точнее, он сражался уже несколько лет.
Е Су, который был морально подготовлен к этому, находился на самом пике своего развития. Против усталого Танга исход битвы было нетрудно себе представить. Деревянный меч глубоко вонзился в живот Тана и громко взревел.
На животе у Тана появилась ярко-красная рана. Кровь текла из его глаз, рта и носа. Это была уже не кровь его врага, а его собственная.
Тан был серьезно ранен как раз в тот момент, когда они встретились. Однако он ничего не показал на своем лице и не выглядел испуганным.
Его ноги внезапно вспыхнули ярким пламенем. Сверкающее красное пламя было подобно лаве из вулкана, обжигающе горячее и давящее вниз. Его правая нога оторвалась от земли под странным углом, а затем он ударил ногой вниз!
Он явно стоял на земле, и его правая нога была поднята только до середины талии. Однако, когда его правая нога упала, его кожаные сапоги, казалось, топали прямо с неба!
Раздался резкий щелчок. Правая нога Тана яростно наступила на деревянный меч и сломала его пополам.
Деревянный меч глубоко вонзился ему в живот. Правая нога Тана наступила на деревянный меч, и это означало, что он наступил ему на живот, заставив его внутренности шевельнуться. Однако лицо его оставалось бесстрастным.
Лицо е Су было слегка бледным. Он отпустил рукоять меча, который держал в правой руке, и без колебаний бросил его. Его тонкая даосская мантия слегка колыхалась на ветру пустыни. Эфирная Ци неба и Земли ударила его, заставляя его лететь около ста футов назад с ветром.
Правый кулак Тана, похожий на гору, был крепко сжат и висел у него на поясе. Он собирался ударить, но не сделал этого, потому что Е Су уже исчез с его стороны, и он ударил бы только по пустому воздуху, если бы сделал это.
Кровь лилась не переставая. Наконец на лице Тана появилось выражение полного изнеможения. Он протянул руку, чтобы вытащить оставшуюся часть деревянного меча, который был погружен в его живот. Затем он медленно опустился на одно колено и тяжело задышал.
Самый могущественный из опустошенных, Тан, был серьезно ранен е Су, мировым странником хаотического даосизма. Казалось, что результат войны был очевиден на этой высоте битвы в пустыне.
Звуки боя на поле боя постепенно затихали. Опустошенное быстрое наступление было в конечном счете блокировано кавалерией Королевства Южный Цзинь и кавалерией Папского дворца Божественного на западном холме. Присутствие всадников племени Тан на Западе, которых насчитывалось около десяти тысяч, также было подавляющим.
Как раз перед тем, как племя опустошенного человека столкнулось с вымиранием, поднялось низкое и аккуратное пение. Раненые опустошенные воины, которые больше не могли сражаться, начали петь отрывок из Священного Писания вместе с несколькими высокопоставленными государственными деятелями.
Этот отрывок не был длинным, но его слоги были очень сложными. Они явно не были персонажами, широко используемыми на центральных равнинах. Опустошенные использовали письменность центральных равнин, но она была больше похожа на примитивные символы, используемые в западных частях королевства Юэлун в древние времена. Даже опустошенные воины и высокопоставленные государственные мужи, возглавлявшие пение, не знали, что этот отрывок происходит от легендарного рукописного свода “мин” из томов Аркана.
По мере того как звуки священных писаний эхом отдавались в пустыне, на поле боя стало появляться дыхание ауры. Аура была чрезвычайно благожелательной и странно молчаливой. Это было так, как если бы оно исходило из крови и искалеченных или искалеченных тел на поле боя, полностью демонстрируя значение смерти и реинкарнации.
С помощью молодого человека Первый старейшина племени опустошенного человека поднялся с большим трудом. Он посмотрел на Тана, который опустился на одно колено посреди поля боя, и между глубокими морщинами на его лице появилось решительное выражение.
Первый старейшина тоже начал читать Писание. Это был тот же самый проход. Его голос был хриплым, но звучным и радостным. Подобно ветру, он прорезал пустыню подобно крику.
Высокая фигура, стоявшая на платформе огромной колесницы в центре Западного холма божественного Дворца коалиционной армии, слегка замерла. Владыка-иерарх прислушивался к звукам священных писаний, которые поют в пустыне. Он прислушался к крику отчаявшегося человека старшего государственного деятеля. Он подумал про себя, что если бы не монахи храма Сюанькун, которые не подчинились приказу и отказались помочь в войне в пустыне, у этого человека не было бы даже этой возможности сражаться за свою жизнь.
В отсутствие Бхаданты буддийской секты из храма Сюанькун, кто-то должен был бороться с опустошенным первым старейшиной. В противном случае пение старика было бы подобно крику, который продолжался бы на поле боя; и союзные войска стран в центральных равнинах, и Западно-Холмская Божественная кавалерия Папского дворца должны были бы заплатить очень горькую цену.
Высокая фигура на массивной колеснице могла защитить себя только от пения одинокого первого старейшины. Если так, то кто же был достаточно квалифицирован, чтобы сразиться с ним? В армии коалиции Божественного Дворца Вест-Хилла только один старик был квалифицированным специалистом.
Морщины великого Божественного жреца откровения становились все глубже, когда он слушал пение, доносившееся с далекого севера. Он прислушался к крику старика и спокойно сказал: “было предсказано, что свет будет во тьме.”
И затем он сказал: «было предсказано, что доброта обретается в жертве.”
Наконец, он сказал: «было предсказано, что начало человека находится во свете.”
При этих трех утверждениях морщины на лице великого Божественного жреца откровения казались настолько глубокими, что казалось, будто они были вырезаны в его плоти, крови и даже костях его щек. Два густых следа крови потекли из уголка его глаза.
Вокруг Божественной колесницы, на которой восседал великий божественный жрец откровения, стояли семь священников в красном. Их лица были сморщены, а черные волосы внезапно стали белоснежными. Они вдруг постарели на десятилетия и уже давно не дышали.
Опустошенный первый старейшина медленно закрыл глаза и откинулся назад.
Молодой солдат, который помогал ему встать, обнял тело, потеряв дар речи от горя. Раненый опустошенный вокруг него попытался встать, а затем опустился на колени.
Дух первого старейшины был силен. Однако по сравнению с великим Божественным жрецом Откровения, который был самым сильным из всех божественных дворцов Западного холма, разница была все еще незначительной. Вот почему он умер.
Это была на первый взгляд простая, но на самом деле чрезвычайно опасная война. Великий божественный священник откровения поглотил жизни семи священников в красном, прежде чем обеспечить себе победу. Между тем, опустошенный первый старейшина до самой своей смерти не использовал ни одного опустошенного человека.
В этом смысле было неизвестно, кто сильнее.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.