Глава 750: лучшие из лучших (Часть I)
Переводчик: Приднестровье Редактор: Приднестровье
Исход битвы в зеленом каньоне уже был предрешен. Звук китайских цитр и бамбуковых флейт исчез. И никто не мог противостоять атаке десятков тысяч кавалеристов; ни Цзюнь МО, даже если бы он не был ранен; ни Лю Бай, даже если бы он был готов сменить свой флаг сейчас.
Академия могла только отступить в зеленеющий Каньон для временного укрытия, но дворец на западном холме уже приготовился к этому.
Так как результат уже был установлен, е Хонгю больше не заботился о том, что происходило в зеленом каньоне. Она шла к Божественной колеснице медленно и спокойно, и ее шаги были тверды, хотя она была ранена.
Ей все еще предстоял долгий путь, прежде чем она сможет догнать состояние культивации Цзюнь Мо, но она была хороша в борьбе. А главное — она была спокойна и не ограничивала борьбу только между ними обоими из гордости.
Это была также битва между Дворцом Вест-Хилл и Академией.
Она боролась не за себя.
Так что битва должна была закончиться победой дворца на западном холме.
Прибыла многочисленная кавалерия, неся пыль и сотрясая зеленеющий Каньон.
Второй брат стоял на краю Зеленого каньона. Его железный меч давно покинул его руку, превратившись в темный меч света, курсирующий взад и вперед по широкому открытому полю.
Каким бы тяжелым ни был железный меч, он двигался так быстро, что его острие, которое казалось тупым, разрывало эти доспехи, как бумагу, как только он касался их, и кровь непрерывно сочилась из разорванных доспехов.
Меч едва касался этих врагов, но всюду, где он проходил, эти кавалеристы падали на землю, как маленькие холмы, с разрушенными грудными костями. И эти боевые кони, пораженные железным мечом, продолжали падать.
Время от времени из Зеленого каньона доносились звуки падающих на землю тяжелых предметов, все больше пыли и стоны людей. Железный меч зазвенел, и никто не знал, сколько кавалеристов упало с коней и погибло, или сколько боевых коней жалобно заржали и упали на землю.
И все же сила человеческого существа была, в конце концов, ограничена.
Скорость и угол полета меча второго брата не показывали никаких признаков замедления, но другие люди знали, что психическая сила в его чувстве восприятия расходовалась с невероятной скоростью, и если он будет продолжать делать это, его психическая сила истощится независимо от того, насколько энергичным он был.
Но еще страшнее было то, что кавалерия Божественного Дворца бросилась в атаку на страшный железный меч, невзирая на собственную жизнь. Это было, вероятно, из-за их видения победы или из-за вдохновения, полученного из Откровения, сделанного великим Божественным священником релевантности. Число всадников, устремившихся к Зеленому каньону, превысило число убитых вторых братьев.
Несколько всадников уже избавились от железного меча. Они прошли мимо второго брата и яростно бросились к Зеленеющему каньону.
Второй брат махнул правой рукой. Он не отозвал железный меч, но вместо этого железный меч действовал горизонтально, разрезая более чем десять кавалерийских частей на половинки, как жатва соломы.
Затем он на мгновение перевел взгляд на этих всадников.
Давным-давно Нин Цзе спросил своего учителя Янь СЭ, насколько силен был второй брат как человек на пике состояния знающей судьбы. Мастер Ян СЭ некоторое время обдумывал это, прежде чем ответить: “Ты умрешь, как только он положит на тебя свой взгляд.”
Затем второй брат бросил взгляд на кавалерию.
Психическая сила от его чувства восприятия перелетела к кавалеристам и вошла прямо в их мозги. Эти кавалеристы не были земледельцами, но у них были мозги, поэтому они умерли.
Это была всего лишь одна сцена из всей битвы, как уголок штормового океана, который имел мало влияния на общую ситуацию. Когда бесчисленные кавалеристы атаковали независимо от их собственных жизней, ничто не могло выжить от этого.
Как однажды сказали Сюй Ши и Чэнь Пипи, ни один земледелец в мире не мог устоять перед атакующей кавалерией, если только земледелец не находился над пятью Штатами и не находился в состоянии потусторонней смертности.
Сюй Ши был самым могущественным человеком в военной силе империи Тан, и никто не знал мощь кавалерии лучше, чем он. Чэнь Пипи был самым молодым гением хаотического даосизма, и он знал правила культивирования лучше, чем кто-либо другой.
Вывод, сделанный двумя мужчинами, мог выдержать испытание.
Второй брат был очень силен. Он достиг самой высокой точки из пяти штатов и стоял на пике познания состояния судьбы в течение многих лет. Он мог бы бросить вызов мудрецу меча Лю Баю, но он еще не переступил порога.
Он размахивал железным мечом перед десятками тысяч всадников; его доспехи почернели и порвались. Он медленно бледнел, как Черная скала в ревущих волнах, которые могут быть раздавлены в любой момент.
Никто не знал, намеренно ли это сделал директор, но ученики на втором этаже Академии, достигшие вершин в своей области в течение многих лет, могли бы создать совершенную и самую мощную комбинацию, когда объединяются.
С помощью простых изменений, комбинация учеников на втором этаже Академии могла иметь дело с энергетическими домами, такими как Аббатский декан аббатства Чжишоу или главный проповедующий монах; они также могли удерживать солдат, насчитывающих десятки тысяч, от марширования на один шаг ближе точно так же, как они делали перед зеленым Каньоном.
Было жаль, что комбинация, которая могла победить каждого врага, была разделена, потому что они были слишком заняты спасением империи Тан от нападений со стороны всех других стран в мире.
Некоторые из них сражались с иерархом Дворца Вест-Хилл в задней части горы Академии.
Старший брат сражался с самым сильным противником Академии.
Ученики, появившиеся перед зеленым Каньоном, возможно, и были могущественны, но они не были идеальным сочетанием. Они не были безупречны, и сегодня е Хонгюй уловил этот изъян.
Роли, которые Бэйгун Вэйян и Симэнь Бухуо играли на поле боя в зеленом каньоне, были решающими. Хотя их культивационные состояния были общими, они играли очень важную роль.
Потому что они были единственными живущими в мире, кто постигал хаотический даосизм через тональность.
И они были тем самым недостатком.
Потому что они были незаменимы.
И Е Хонгю поставила свою личную неудачу и жизнь на то, чтобы избавиться от них.
Бэйгун Вэйян и Симэнь Бухуо сидели под навесом. Они выглядели бледными, и все вокруг было залито кровью.
Бэйгун смотрела на него с болью и негодованием. Он протянул дрожащие пальцы и попытался переложить струны на китайской цитре, но обнаружил, что его силы на исходе.
Одна-единственная струна никак не могла создать мелодию.
Ван Чи держал таблетки обеими руками. Он нервно кормил своих старших братьев таблетками, говоря дрожащим голосом: «все в порядке.”
Шестой брат держал молоток и стоял перед приютом. Он молча смотрел на поле боя неподалеку. Когда он увидел, что атакующие кавалеристы избавляются от приближающегося железного меча, его руки сжались в кулаки.
Му ты смотрела на смутную фигуру своего второго брата, который собирался уйти в любой момент. Беспокойство и напряжение были на всем ее прекрасном лице. Ее палец, который дергал за красную нитку, дрожал.
Если эти кавалеристы продолжат приближаться, тактический строй, который она удерживала, станет последней защитой учеников Академии.
И она ясно понимала, что кавалерии было слишком много и их влияние было слишком сильным. Это было невозможно для множества, чтобы противостоять врагам в одиночку.
Четвертый брат был проектировщиком этого массива и очень хорошо знал ситуацию. Поэтому вместо того, чтобы смотреть на поле боя или красную веревку в руке му ты, он продолжал делать вычисления на песочнице, плотно сдвинув брови.
Как и планировал е Хуню, он обнаружил, что не может найти никакого способа решить нынешний кризис.
Струны китайской цитры были порваны, и с бамбуковой флейты капала кровь. Никто в мире больше не мог заставить звенеть цитру и флейту.
Но на дне каждой отчаянной ямы всегда была серебряная подкладка.
Иногда мертвый колодец давал свежую воду, которая меняла всю историю.
И когда кавалерия уже почти достигла Зеленого каньона.
И когда все думали, что китайская цитра и бамбуковая флейта никогда больше не зазвучат.
Из глубины Зеленого каньона донесся звук цитры.
Звук был чистый и мирный.
Но все присутствующие были поражены или испуганы, когда услышали его.
Сюда дул легкий осенний ветерок.
Ученый вошел в зеленеющий Каньон.
Он был в пыльной хлопчатобумажной куртке.
Он шел по горам и рекам в своих соломенных сандалиях.
Его ковш для воды разлетелся на куски после того, как он сбил с ног мастера Ци Мэя, который стал почти таким же могущественным, как Будды.
На поясе у него был только деревянный прут.
Он подошел к Бэйгуну и взял китайскую цитру. Затем он взял его в руки и стал играть с ним правой рукой.
На цитре осталась только одна струна.
И именно с этим играл его палец.
Струна вибрировала и жужжала.
Затем его палец нажал, и струна снова завибрировала.
На цитре осталась только одна струна.
Но он сделал из этого мелодию.
Мелодия была умеренной, мирной и чрезвычайно элегантной.
На поле в южном направлении.
В военном лагере коалиции «Божественный дворец на западном холме» зазвенела китайская цитра.
Гармония мелодии была подобна величественной горе и текучей воде.
Никто бы не догадался, что звук был сделан из одной струны.
Десять жрецов в красном вокруг колесницы испуганно оглянулись, услышав звуки цитры, и немедленно прекратили свои гимны.
Великая божественная колесница внезапно стала выглядеть потрепанной из-за элегантной мелодии.
Глубоко за завесой колесницы морщины на лице великого Божественного жреца откровения углублялись с невероятной скоростью по мере того, как продолжалась мелодия.
Раздался трескучий звук. Затем пол колесницы сломался, и она тяжело упала на землю.
В передней части Зеленого каньона.
С грохочущим звуком бесчисленные кавалеристы тяжело падали на землю.
Спокойный и элегантный звук цитры не нес в себе никакой убийственной ауры, но он убил многих людей.
Поле было безмолвно, как сама смерть.
Только звуки цитры отдавались эхом.
Все солдаты коалиционной армии были слишком потрясены, чтобы что-то сказать.
Е Хонгю стояла на поле, она вдруг обернулась и посмотрела на зеленеющий каньон, с недоверием во всем лице.
Великий божественный жрец Откровения, который казался намного старше, чем раньше, выглянул из вуали в Зеленый каньон и пробормотал: «почему он здесь? А где же настоятель аббатства?”
Рядом с тихой конной каретой.
Лю Бай посмотрел на зеленеющий Каньон и вздохнул “ » вам так повезло, что вы увидели Мистера первый удар, и, к моему удивлению, он научился убивать.”
Звуки цитры становились все тише и тише, как улетающие лебеди.
Именно в этот момент кавалерия на поле боя начала кричать. Многочисленные кавалеристы, лежа рядом со своими боевыми конями, сражались.
Старший брат замолчал, увидев эту сцену.
Е Хонгю был прав. Бэйгун Вэйян и Симэнь Бухуо были недостатками перед зеленым Каньоном, потому что они были единственными живущими в мире, кто понимал Хаотианский даосизм через тональность, и они были незаменимы.
Но она не знала одной вещи.
Когда ученики Академии возделывали землю на задворках горы, они не делали всего этого сами. Все ученики стали самыми могущественными в своих собственных областях, прежде чем директор взял их в качестве своих основных учеников. Теперь, когда они были готовы поступить в Академию и учиться, это означало, что они были уверены, что смогут получить лучшие знания в Академии.
А это означало, что кто-то в Академии был достаточно квалифицирован, чтобы обучать их.
И это означало, что человек был лучше их во всех областях, в которых они раньше доминировали.
Этот человек не был директором школы.
Директор школы, несомненно, был хорошо осведомлен, но он был ленивым и безответственным учителем.
Он сам учил старшего и второго брата и начал бездельничать на работе, когда встретил третью сестру, ю Лянь. И что касается основных учеников, которых он взял после этого, он в основном не учил их ничему.
Это был кто-то другой, кто учил тех учеников.
Этого человека звали Ли Манман.
Он был самым старшим братом в Академии.
На протяжении многих лет он обучал учеников от имени директора школы.
Он был хорош почти во всем, в чем преуспели ученики на задворках горы, за исключением даосизма талисманов и борьбы.
Неважно, была ли это цитра, го, каллиграфия, живопись, кулинария или приготовление чая.
Он был хорош во всех этих делах.
И он был лучшим среди всех.
Он был самым лучшим в мире.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.