Глава 757: глядя на Чанъань (Часть II)
Переводчик: Приднестровье Редактор: Приднестровье
Нин Чэ встал и стряхнул траву и росу со своей одежды, прежде чем идти к берегу через озеро.
К востоку от озера виднелся клочок белого осеннего тростника, а в нем примостился деревянный мостик. Он прошел по мосту, через боковые двери и дальше по переулку. Затем он прибыл на шумный утренний рынок смертного мира.
Император умер, но люди все еще были живы, и война все еще продолжалась. Жизнь должна была продолжаться. Пар от булочной туманом стелился по улицам, а суп из лапшевни заливал зеленую каменную дорожку.
Люди стояли в очереди, чтобы купить завтрак, и, как обычно, они говорили о новостях о своих соседях. Конечно, их беседы включали много вещей о войне на границе и женщинах, беспокоящихся о своих сыновьях и племянниках в армии.
Нин Чэ направился в булочную и слушал, как кипит вода в кастрюле. Он смотрел на пар перед собой и прислушивался к окружающим разговорам. Он смотрел на очаровательное движение ребенка, отрывающего бумагу от булочки, и чувствовал себя тронутым.
Тогда он уже встречался с монахом Даоши перед этим самым магазином булочек. Он видел грязевую булочку в дикой природе, которая была тысячелетней могилой. Это была самая ожесточенная битва с тех пор, как он вошел в мир людей.
Утренний ветерок постепенно поднялся, и голова Даоши Монка скатилась с его тела, как горячая дымящаяся булочка, которую отпустил ребенок. Затем кровь, которая была гуще росы и пахла хуже супа, залила зеленые каменные полы.
Время шло спокойно, и следы крови, оставленные на улицах того времени, были удалены, как и все следы битвы. Люди, казалось, забыли, что произошло в то утро.
Утренний рынок оставался все тем же утренним рынком, а булочная-все той же булочной. Шеф и повар за стойкой были все те же люди, но дети, покупавшие булочки, уже не были теми же самыми.
Была ли это сила времени?
Нин Чэ стоял перед булочной, погруженный в воспоминания о том, что случилось тогда. Затем он подумал о том, что произошло в черепичной горе и что произошло после того, как Сангсанг положил черную шахматную фигуру на шахматную доску Будды.
В мире Хаотиана высшие правила, такие как время и смерть, были вечными. Какие еще правила могли бы достичь такого уровня?
Утренний свет стал пушистым из-за преломления от пара, как будто в нем были частицы времени.
Люди приходили и уходили по улицам.
Нин Чэ стоял посреди улицы, закрыв глаза и опустив голову, чувствуя все вокруг себя.
Он видел много образов.
Кровь была смыта водой, оставив после себя пятна. Затем пятна были перешагнуты людьми, стоящими в очереди, чтобы купить булочки. На зеленом камне не осталось никаких следов.
Дети держали в руках горячие дымящиеся мясные булочки и шли по зеленому каменному полу. Женщины держали дымящиеся булочки в бамбуковых корзинах, скуля о своих ленивых мужьях, пока шли по зеленой каменной земле.
Женщины постепенно старели, а дети росли, женились и рожали детей. Старухи остались дома и ждали, пока дети этих детей начали выстраиваться в очередь со своими матерями, чтобы купить булочки. Один из них они тайно держали в руках по дороге домой.
В течение многих лет бесчисленные пары ног ступали по этим зеленым каменным полам. Полы стали гладко отполированы.
Он увидел пустыню, которая была полна сорняков. Он увидел, как фермер поджигает луга. Он увидел старых желтых быков, которые пашут поле, переворачивая черную землю.
Рис и пшеница были посажены на сельскохозяйственных землях, и осенью они несли золотые зерна. Фермер начал собирать урожай и молоть зерно. Каменная мельница медленно вращалась и перемалывала белую муку, которую отправляли в город для приготовления паровых и мясных булочек.
Он также видел много других вещей, и как таковой, он понял истину.
Человек оставил бы следы, живя в мире, но по мере того, как он продолжал бы жить в мире, эти следы постепенно исчезли бы в тишине, и никто бы этого не заметил.
Это была не сила времени, а сила человечества.
Он открыл глаза, посмотрел на бесконечный поток людей и улыбнулся.
Город был так велик, а массив-великолепен. Поэтому, когда директор школы, представитель мира, ушел, никто больше не мог найти никого, способного собрать достаточно Ци неба и земли, чтобы исправить этот город и массив.
Но мир смертных остался таким же, как и прежде.
И эта сила все еще оставалась в мире.
Нин Чэ не знал, что такое аура, скрытая в этом мире.
Это нельзя было назвать силой.
Он мог ощутить это великолепие и даже, казалось бы, прикоснуться к этим высшим правилам. Но он не знал, как описать это чувство. Какое слово он должен использовать … вкус жизни или силу огня?
Он не знал, как двигать эту ауру, но, по крайней мере, у него была отправная точка.
Самое главное, что он впервые по-настоящему ощутил эту ауру.
В тот момент у него была та же мысль, что и у его учителя и многих других предшественников.
Вот почему он был в хорошем настроении.
Он увидел МО Шаншана, который был на другом конце улицы.
МО Шаньшань наблюдал за Чананем с городских стен. Она не спала всю ночь, поэтому выглядела усталой.
Нин Чэ подошел к Булочному магазину, купил две горячие мясные булочки и подошел к ней.
— Говяжья и морковная начинка. По две монеты за каждого.”
Он протянул булочку МО Шаньшану.
Она взяла его обеими руками.
Руки у нее были довольно маленькие, а хлопчатобумажное платье слегка распущено. Ее рукава закрывали половину ладоней.
Булочка была очень большая, ей пришлось держать ее двумя руками.
Она осторожно сняла бумажку с булочки и осторожно откусила кусочек.
Она была очень сосредоточена и очаровательна.
Они подъехали к южным воротам.
Они взобрались на городскую стену и снова посмотрели на Чанъань, обдуваемую осенним ветром.
“У вас когда-нибудь был такой опыт, что китайские иероглифы выглядят все более и более странными, когда вы постоянно смотрите на них? Независимо от их внешнего вида или структуры, они больше не выглядят как одни и те же персонажи.”
“Конечно.”
“Я думал, что это было потому, что я сформировал привычку от деконструкции каллиграфии восьми штрихов Yong.”
Нин Цзе посмотрел на город, купающийся в утреннем свете, и продолжил: “Но в течение последних двух дней, посмотрев на Чанань в течение длительного периода времени, я обнаружил, что это было что-то очень естественное.”
МО Шаньшань сказал: «я смотрел на него только одну ночь, но Чанань больше не является для меня городом.”
— Это талисман или набор?”
“Никто. Я думаю, что это человек.”
МО Шаньшань посмотрел на улицы и здания города и продолжил: “он называется Чанань, и многие из его акупунктурных точек в его снежной горе и океане Ци были заблокированы. Он ждет, что мы поможем ему вылечиться и разблокировать его акупунктурные точки.”
После минутного молчания Нин Цзе сказал: «Это очень интересный способ выразить это. Так же, как и я… но из-за этого я знаю, что почти невозможно разблокировать отверстие Ци обычного человека.”
“Но ты все равно это сделал.”
МО Шаньшань посмотрел на него и сказал: “Вот почему я намерен использовать ваш метод для лечения Чанъаня.”
Нин Чэ думал обо всех тех вещах, которые произошли. На самом деле, он все еще не был уверен, почему его акупунктурные точки в снежной горе и океане Ци внезапно разблокировались и почему он мог культивировать.
МО Шаньшань посмотрел на небо и сказал: “снежная гора Чананя и океан Ци-это небо и земля. У нас нет возможности распоряжаться и небом, и землей, поэтому мы можем только позволить им делать это самостоятельно.”
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.