глава 783-замороженные (Часть I)

Глава 783: Замороженные (Часть I)

Переводчик: Приднестровье Редактор: Приднестровье

Над Алой птичьей Аллеей прогремел гром.

Кулаки настоятеля аббатства и Нин Че столкнулись.

Бесконечная аура вытекла из их тел и разлетелась во все стороны. Там, где касалась аура, все кирпичи, камни и колонны были разрушены, и все дома вдоль улицы превратились в руины.

Кулак Нин це с невероятно подавляющей силой ударил в центр ладони настоятеля аббатства.

Он был как мост, соединяющий город Чанань и настоятеля аббатства. Бушующая Ци неба и земли в его костях, крови и плоти вытекала наружу, делая его почти истощенным.

Он испытывал сильную боль,и его суставы трещали. Его ресницы были обожжены, а тело не переставало трястись. Кровь все еще капала с уголка его губ и падала на снег.

И все же он улыбался.

Три пальца настоятеля аббатства были сломаны. Поверхность трещины была гладкой, как нефрит, но после внезапного рывка кровь начала сочиться из нее, и вскоре кровь вырвалась из трех пальцев и упала на снег.

Но улыбка на его лице оставалась неподвижной и все еще не исчезла.

Затем над ним проплыла снежинка, едва не задев ресницы.

Его черные зрачки начали медленно бледнеть.

Другими словами, белая снежинка, бегущая в его зрачок, темнела.

Оно стало серым.

Глаза настоятеля аббатства стали такими же серыми, как туман над бездной. Во второй раз за этот день его глаза стали серыми, и во второй раз он использовал тайный навык Хаотианского даосизма-серые глаза.

Серые глаза были страшным и злым секретным навыком, потому что он был создан, чтобы высосать психическую силу и дух других культиваторов.

Давным-давно принц Лонг Цин научился уникальному навыку от рукописного свода “Ша” из томов Аркана, чтобы позже поглотить великую силу Даосского Полумана. Вот так он и вырос из ни на что не годного бездельника в мощный дом в глуши.

Серые глаза настоятеля аббатства были в тысячи раз сильнее, чем у Лонг Цин, и когда он смотрел в эти серые глаза, похожие на темные и глубокие мертвые колодцы, такой могущественный человек, как Ю Лянь, испытывал гнев и тревогу.

Тогда что же могла сделать Нин Чэ?

Страшное всасывание настоятеля аббатства было подобно силе темного вихря. Нин Чэ чувствовал это, и он чувствовал ветер, дующий ему в лицо. Он был невыразителен и оставался таким же спокойным, как и прежде.

Он ничего не сделал, потому что серые глаза настоятеля аббатства почти не смотрели на него. Его психическая сила и Великий Дух оставались все еще мирно внутри.

Настоятель аббатства не мог отнять у него никакой ауры, ни единого вдоха.

Настоятель аббатства поднял брови.

Нин Чэ глубоко вздохнул, и его грудь поднялась, как военный флаг, развевающийся на сильном ветру.

Ледяной ветер и снег полностью засосали его легкие.

Кровь, хлынувшая из щелкающих пальцев настоятеля аббатства, превратилась в кровавый туман и вскоре была засосана в рот Нин Ке.

В уголках его губ виднелись пятна крови, некоторые из которых принадлежали ему самому, а другие-настоятелю аббатства.

Вся эта картина выглядела крайне странно.

Несмотря на то, что весь город Чанъань поддерживал его, Нин Цюэ ясно знал, что он не был ровней настоятелю аббатства. Он не ожидал, что сам выиграет битву, когда она начнется; его единственной надеждой было исправить ошеломляющий Бог массив.

Итак, он бродил по улицам и переулкам, но в конце концов настоятель аббатства нашел его. Оказавшись в таком положении, он взмахнул мечом и срезал руны-талисманы на далекой снежной улице, чтобы удержать врага на расстоянии десяти километров.

Такой поступок был явным свидетельством его страха, который был слишком очевиден, чтобы настоятель аббатства мог проигнорировать его. Вот почему настоятель аббатства шаг за шагом приближался к Нин че с мирной улыбкой на лице.

Но на самом деле, это было именно то, что нужно Нин Че.

У него не было ни единого шанса победить настоятеля аббатства, даже если бы они взяли небо и землю в качестве поля битвы. Напротив, если бы он смог подобраться достаточно близко к настоятелю аббатства, то, возможно, нашел бы слабую надежду победить отчаяние.

Потому что он был хорош в рукопашном бою, так как его тело было ужасно мощным и твердым, как камень, после того, как он присоединился к дьяволу. Кроме того, он держал в руке пестик для глаз, а утром видел всю эту драку между настоятелем аббатства и третьей сестрой близ озера Янмин.

В то время как Серые глаза были тайным навыком хаотического даосизма, Нин Цюэ знал это достаточно хорошо, потому что он долго сражался с Цин вне храма Красного лотоса, и потому что серые глаза были рождены из практики Даотийской доктрины Дьявола.

Практика Таотии была давно утрачена, и после смерти лотоса в мире остался только один человек, который знал эту практику. Этим человеком был Нин Цзе, и только Е Хуню и Сангсанг знали об этом.

Поэтому он дал возможность настоятелю аббатства дождаться его приближения.

Он нервничал и ждал, когда же увидел приближающегося настоятеля аббатства.

Затем, увидев, что глаза настоятеля аббатства стали серыми, Нин Чэ стал взволнованным и радостным.

Серые глаза мало что значили для него, и как только он начал использовать практику Таотийи, он был похож на легендарного монстра, Тао Тай, поглощающего все перед собой как сумасшедший.

Холодный ветер нес снег, и кровавый туман пошел ему в рот.

Он был похож на монстра, жующего плоть и пьющего кровь. Он высасывал кровь, психическую силу и даже дух настоятеля аббатства как сумасшедший; он даже забыл дышать.

Между Нин Цзе и настоятелем аббатства появился легкий красноватый канал. Его энергичная психическая сила и дух вскоре истощились и потекли в его тело.

Нин Чэ покраснел, как пьяный, и его щеки были похожи на розовое небо по утрам.

Его глаза были яркими, как золотой пруд, готовый поглотить фигуру настоятеля аббатства.

Он ясно чувствовал, что аура, чистая, как вода, продолжала вливаться в его снежную гору и океан Ци, очищая его тело.

Он знал, что это была аура жизненной сущности настоятеля аббатства.

Практика Таотийцев была намного сильнее, чем Серые глаза, и пока она проводилась, пути назад не было.

Нин Чэ посмотрел на настоятеля аббатства, который был рядом с ним, а затем улыбнулся.

Казалось, что его ничтожный шанс на победу стал реальностью.

Но мгновение спустя его улыбка застыла.

Потому что настоятель аббатства все еще улыбался.

Его дух и психическая сила истощались с пугающей скоростью, но он все еще улыбался.

Его глаза больше не были серыми, они стали спокойными и слегка насмешливыми.

Его улыбка оставалась спокойной, как будто он прочитал все истории в мире.

Внезапно Нин Чэ почувствовала, как аура, похожая на воду, стала холодной, как лед.

Это изменение было не только умственным, но и физическим.

Аура, которая очистила его снежную гору и океан Ци, как вода, внезапно стала холодной, как лед. А теперь оно превратилось в бесчисленные ледяные осколки и снежинки, заполняющие каждый дюйм его тела.

И вовсе не потому, что аура, которую он впитал в себя от настоятеля аббатства, изменилась.

Это было потому, что еще одна неожиданная аура настоятеля аббатства была втянута в него.

Аура абсолютного покоя.

Жара была произведена движением.

Холод означал, что интенсивность движения уменьшилась.

Итак, квайетус принесет абсолютную холодность.

Нин Чэ знал, что он был неправ, увидев настоятеля аббатства.

Любые боевые навыки окажутся бесполезными, если сила одной стороны слишком сильно превзойдет силу другой. Он использовал практику Таотийцев, чтобы противостоять серым глазам, но это не сработает, пока настоятель аббатства посылает ему маленький кусочек Квайетуса за пределы пяти штатов.

Его тело внезапно стало жестким и холодным, не в силах пошевелиться.

Снег падал ему на лицо, но казалось, что он никогда не растает.

Его восприятие начало замерзать.

И его внутренний мир превратился в мир холода и покоя.

Его сердце было связано с городом Чанань, но все же у него не было возможности убежать из мира квайетус.

Даже весь город Чанань был заморожен.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.