глава 836-полуразрушенный храм за пределами города Янчжоу

Глава 836: Полуразрушенный Храм За Пределами Города Янчжоу

Переводчик: Приднестровье Редактор: Приднестровье

За пределами города Янчжоу, пейзаж на реке Фучунь был самым красивым. В пределах города, тонкое озеро имело самый лучший вид. Было уже лето, поверхность озера с плавающими листьями лотоса выглядела так, словно это было поле. Ивы у озера давали хоть какую-то тень, и это было так восхитительно, что невозможно было выразить словами.

Как и много лет назад, танцевальная труппа дома красных рукавов, направлявшаяся в Божественный Дворец Уэст-Хилл для участия в легком жертвоприношении, остановилась в семейном поместье Сун у тонкого озера. И так же, как и раньше, атмосфера была такой же удручающей.

Как и в прошлый раз, приглашение было отправлено четвертым стюардом семьи Цуй. Стюард не убрал руку за спину, чтобы скрыть сломанные пальцы. Вместо этого он спокойно положил их перед собой, как будто хотел, чтобы девушки из Чананя ясно увидели, какие травмы он получил из-за них.

Три года назад дом красных рукавов отправился в храм Ланке, чтобы посетить фестиваль голодных духов Юэ Лаан. Он совпал с 100-летием старого мастера Цуй. Семья Цуй попросила дом красных рукавов представить песню, которая была потеряна в истории. Нин Чэ написал письмо, и надменный четвертый стюард получил несколько переломов пальцев и был жестоко избит.

С течением времени многое изменилось. Сегодняшнее приглашение от семьи Цуй состояло в том, чтобы пригласить дом красных рукавов в сад Цуйюань у реки Фучунь, чтобы отпраздновать День рождения вождя клана Цуй Ши. В приглашении было указано, что они должны представить одну и ту же песню. Сяоцао, который раньше мог смотреть на это с молчаливой гордостью, становился все более и более серьезным. Графство Цинхэ больше не было частью империи Тан, и Академия не могла гарантировать безопасность девушек.

Сяоцао посмотрел на жреца Божественного дворца на западном холме, стоявшего рядом с ней. Казалось, он вообще ничего не слышал. Хотя ему было приказано привести дом красных рукавов в хорошее состояние в Божественном Королевстве Вест-Хилл, это не означало, что он не хотел видеть, как гордые девушки Тан будут унижены в Цинхэ.

Четвертый управляющий семейством Цуй довольно улыбнулся, наблюдая, как молодая девушка, возглавляющая дом красных рукавов, принимает приглашение. Он нежно погладил свой зудящий отрубленный палец и вышел из двора семьи Сун с высоко поднятой головой.

Когда он вышел на улицы города Янчжоу, из-за маленького паланкина с зелеными занавесками доносились шумные крики. Четвертый стюард слегка нахмурился и поднял шторы. Он тихо спросил: «Что здесь делает молодой господин Тан?”

Нин Цзе и Ван Цзинлуэ вернулись в город Янчжоу. Они носили соломенные шляпы и выглядели как обычные люди. Они не привлекали никакого внимания или подозрений.

Идя по улице, Нин Цзе внезапно остановился и посмотрел на табличку с надписью «Почта Цинхэ». Он не мог не вспомнить, что это место раньше называлось «почтовое отделение империи Тан», и именно сюда Сангсанг посылал деньги в город Вэй.

Прежде чем он успел взволнованно вздохнуть, его внимание привлек шум на улице. Нин Цзе и Ван Цзинлуэ подошли и увидели толпу вокруг нескольких молодых людей, одетых как ученые, один из которых что-то кричал, в то время как другие смотрели на вооруженные силы военачальников, которые поддерживали порядок. Постояв некоторое время в толпе и прислушиваясь, Нин Цзе узнал, что молодой человек, который громко говорил, был дальним родственником семьи Цуй.

Молодой мастер Цуй замахал руками вокруг и посмотрел на тех людей янь или Южного Цзиньского Королевства на улицах, которые носили надменные взгляды на своих лицах и гневно кричали. “Почему мы, Танги, должны позволять иностранцам вести себя высокомерно на нашей земле? Почему дьякон Божественного зала, который ранил маленькую девочку прошлой ночью, был выслан из города Янчжоу?”

Дети военачальников, которые все держали в руках сабли, выглядели слегка обеспокоенными. Были также некоторые в толпе, кто опроверг заявление, сделанное этим человеком. Этот спор естественным образом перерос в тот, в котором был поставлен вопрос о том, были ли люди реки Цинхэ Тангами.

“Какое богохульство против Хаотианцев? Это всего лишь односторонний аргумент Божественного Дворца Вест-Хилла! Кто может это доказать? Я, Цуй Хуашэн, был Тан с самого рождения. Я горжусь уже более 20 лет, но теперь они говорят, что я не Тан и хотят, чтобы я был собакой, как те люди из Южного царства Цзинь и Янь. С чего бы мне соглашаться?”

Толпа постепенно успокоилась, и Нин Че холодно посмотрел на нее. Он обнаружил, что молодой человек по имени Цуй Хуашэн и те, кто стоял рядом с ним, были сыновьями военачальников. Это подтверждало, что в Цинхэ все еще было много людей, которые были верны империи Тан, особенно те, кто не был ослеплен стенами из мха.

В этот момент толпа постепенно расступилась, и появился маленький паланкин с зелеными занавесками. Четвертый стюард семьи Цуй поднял занавески и встал с паланкина. Он посмотрел на Цуй Хуашэн и холодно сказал: «Молодой мастер Тан, ваш двоюродный брат и дядя, и сотни людей в Цинхэ умерли в нашей ратуше в городе Чанъань. Ты все еще хочешь называть себя Танг?”

Цуй Хуашэн был поражен, когда впервые увидел этого человека. — Семья моей жены, Кью, была убита вами прошлой осенью. Это была семья из более чем 40 человек. Они были убиты, но тела так и не нашли. Моему племяннику не было еще и четырех лет, а вы все его убили. Мой брат был префектурным судьей, и все же вы все забили его до смерти розгами. По-твоему, стюард, если я назову себя сыном семьи Цинхэ, разве мне не будет стыдно их видеть?”

Лицо управляющего потемнело, и он сказал: “молодой господин Тан, вы должны знать, что это то, о чем Цинхэ уезд мечтал в течение тысячи лет. В этом вопросе нет пути назад, так почему же вы так упрямы?”

Цуй Хуашэн проревел: «я упрям, что ты можешь сделать со мной? Сейчас Цинхэ не принадлежит ни одной стране, и в нем нет законов. Можете ли вы осудить меня на какие-либо преступления?”

— Нет никаких законов, — холодно ответил четвертый стюард, — но есть клановые правила. Пойдемте, свяжите молодого мастера Тана и отправьте его в зал предков, чтобы его клан имел с ним дело!”

С этими словами несколько человек вышли из толпы и ударили молодого человека, пока он не упал на землю. Они крепко привязали его пеньковыми веревками к деревянному стержню и подняли вверх, направляясь к залу предков за пределами города.

Это все еще была прекрасная река Фучунь.

Только тогда Нин Цзе обнаружил, что на реке было много бамбуковых клеток, которые, вероятно, использовались для утопления. Интересно, сколько молодых мужчин и женщин утонуло за эти годы в прекрасной реке Фучунь, и сколько несчастных душ осталось в нежных и прекрасных камышах.

Он стоял у реки, глядя на камыши, прислушиваясь к звукам удочек и радостным крикам людей, доносившимся из зала предков Цуй, расположенного в глубине двора. Выражение его лица не изменилось, и спустя долгое время он отвернулся.

Зал предков был окружен почти тысячей человек. Цуй Хуашэн был одет в белое, бледный и весь в крови. Он был повешен на шесте за пределами родового зала, на его предсмертном дыхании. Казалось, он вот-вот умрет.

Ван Цзинлуэ подошел к нему поближе.

Нин Цзе сказал: «это не значит, что все согласны с тем, как Куи справились с этим делом только потому, что они приветствовали. Это потому, что Цуй Хуашэн-высокий и могучий молодой мастер, но сегодня его раздели и избили. Люди, наблюдающие за происходящим, естественно, чувствовали бы себя счастливыми.”

Ван Цзинлуэ сделал паузу и сказал: “Я слышал некоторые Новости, что Цуй Хуашэн действительно сын семьи Цуй и женился на женщине из семьи Цю. Она была младшей дочерью семьи Цю из государства Чжи в Руяне. Семья Цю была убита повстанцами в день восстания. Его жена в тот день была дома и умерла на месте.”

Нин Цзе сказал: «Люди должны сначала успокоиться, прежде чем мы сможем завоевать их преданность. Семья Цуй позволила своим детям умереть в обмен на молчание жителей уезда Цинхэ.”

Ван Цзинлуй тихо спросил: «в таком случае, должны ли мы спасти его?”

Нин Цзе сказал: «Этот человек очень любит свою жену, и ему также больно оставаться в живых.”

Ван Цзинлуэ сказал: «по крайней мере, он не должен страдать, пока он жив.”

Нин Цзе сказал: «в государствах знающей судьбы у реки Фучунь все еще есть два земледельца. Я не стану рисковать ради этого человека, конечно … если он сможет выжить, он может быть полезен в будущем.”

С этими словами Нин Цзе повернулся, чтобы покинуть зал предков.

Он посмотрел через реку Фучунь и почувствовал слабые колебания множества людей, сосредоточенных в поместье. Он думал, что это действительно было место с более длинной историей, чем Академия, и что его не следует недооценивать.

На берегах реки Фучунь было два человека, которые находились в состоянии знающей судьбы. Это не заставило бы его чувствовать страх, но если бы он захотел начать работать, было бы много движения. Тогда все узнают, что он покинул Чанань.

Он не мог допустить, чтобы кто-нибудь узнал, что он уже покинул Чанань, по крайней мере до того, как он вошел в Божественное Царство Западного холма. В противном случае, культивационные электростанции по всему миру попытаются убить его.

В конце концов, он подписал мирный договор с Западно-Холмским Божественным дворцом, чтобы обеспечить безопасность графства Цинхэ. Божественный зал не выдержит слишком долго, если он убьет здесь слишком много людей. У него было много вещей, которые он не мог сделать, пока Академия не избавится от пьяницы и Мясника—двух ножей, которые всегда висели над головой империи Тан.

Но были некоторые вещи, которые он мог и должен был сделать.

Точно так же, как сказал Ян Эрси, что еще Танги могут сделать сейчас в Цинхэ, кроме убийства людей?

На этот раз Нин Цзе не вошел в город Янчжоу.

Он молча стоял в лесу за дорогой и смотрел на чиновника, ехавшего на белом коне.

Чиновник был очень молод и выглядел элегантно и тихо. С ним были десятки подчиненных и охранников. Он не забыл помахать людям из Цинхэ и вызвал всеобщее ликование.

Для Нин Цзе молодой чиновник был очень смешным, потому что официальная форма, которую он носил, была явно в стиле Тан с некоторыми незначительными изменениями деталей. Это казалось довольно нелепым.

Причина, по которой Нин Цзе всегда считал этого человека забавным, заключалась в том, что его звали Чжун да Цзюнь.

“В день восстания он сделал самый большой вклад. Он также является сыном городской стражи Янчжоу, поэтому он получил много благ после инцидента. Он, вероятно, будет посвящен в рыцари, если Цинхэ станет независимой страной.”

Ван Цзинлуэ посмотрел на Чжуна Даджуна и сказал:

Великая заслуга, оказанная во время восстания, естественно, означала, что многие Танги были убиты. Чиновники всех уровней из города Янчжоу были обмануты, чтобы попасть в особняк Шатлена, а затем попали в засаду и были убиты.

Нин Чэ посмотрел на руки Чжун Дайюня, которые держали поводья, и сказал: “Я убью его перед отъездом. Сделайте приготовления В городе Янчжоу. Я вернусь самое большее через месяц.”

В окрестностях префектуры Янчэн был заброшенный храм. Это был единственный храм там.

Внезапно в полуразрушенный храм пришли два монаха, один из которых был темным, тихим и величественным, а другой-слепым, подавленным и молчаливым.

В сумерках Нин це вошел в полуразрушенный храм.

Он посмотрел на загорелого монаха и улыбнулся: “старший брат, давно не виделись.”

Этот монах был настоятелем храма Ланке, монахом Гуань Хай.

Монах, Гуань Хай, посмотрел на него и вздохнул. — Все в мире ждут, когда ты покинешь Чанань, чтобы тебя убили. Кто бы мог подумать, что ты действительно уедешь из города?”

Нин Цзе ответил: «старший брат, ты занимался этим все эти годы. Разве ты тоже не покинул храм?”

Гуань Хай сказал: «Божественный Дворец Западного холма организует светлое жертвоприношение, и кто-то с горы плитки должен пойти.”

Нин Цзе сказал: «я тоже хочу пойти и посмотреть на эту суету.”

Монах Гуань Хай только тогда понял, что Нин Цзе собирается идти на Западный Холм. Он был потрясен до глубины души.

Нин Цзе посмотрел на заднюю часть храма и спросил: “как он себя чувствует?”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.