Глава 844: возвращение старого друга
Переводчик: Приднестровье Редактор: Приднестровье
Дворец на западном холме не был неизвестным местом, как Аббатство Чжишоу или Храм Сюанькун, но все же он был изолирован от мира смертных. В глазах простых верующих это было Царство Божие, пребывающее в смертном мире. Конные экипажи быстро мчались к нему от подножия горы, по-видимому, доставляя сообщения из мира смертных. Над этим никто не будет смеяться.
Священники и дьяконы начали проверку. Неудивительно, что они увидели жетоны высокого уровня, и когда они обнаружили, что эти кавалерийские солдаты и экипажи были из Чананя, они стали более обеспокоенными. Они посмотрели друг на друга с потрясением и замешательством в глазах: “неужели война действительно возвращается?”
Под охраной кавалериста из Божественного Чертога экипажи подъехали к персиковой горе, оставив за собой пыль, и не останавливались, пока не достигли Божественного Чертога света на платформе утеса.
Две девушки в Белом тихонько захлопали в ладоши.
Еще десять Дьяконов вышли из одной стороны Божественного Дворца, неся черную ткань, сложенную в кучу высотой с гору. Затем они растянули его до передней части дворца. Черная ткань была очень длинной, почти в рост трех человек. Вся площадь была закрыта черным занавесом, и люди едва могли заглянуть на площадь, даже если бы они были в Белом дворце, сидящем на вершине персиковой горы.
В настоящее время внутри черного занавеса находились только кавалерийские солдаты и экипажи. Те, кто только что закончил долгий путь, даже не потрудились поздороваться с двумя девушками в Белом. Они открыли дверцу кареты и помогли выйти мужчине.
Девушка в Белом посмотрела на священника, возглавлявшего миссию, и спросила детским голоском: “Ты уверен, что все в порядке?”
Священник помрачнел и сказал: «Конечно, нет. Мы воспользовались связью с нашими старыми друзьями в храме Южных ворот, и, конечно же, этот человек все эти годы жил на Лин 47-й улице.”
Девушка в Белом взглянула на мужчину средних лет, сидевшего рядом с экипажем, и удовлетворенно кивнула.
Одежда, покрытая масляными пятнами, и руки, полные шрамов, указывали на то, что этот человек был обычным человеком. Он очень нервничал, как и все остальные. Он был обычным Чананьским гражданином, и кто-то обманул его и привез в пригород, а потом его уволокли. Они путешествовали днем и ночью. Наконец он вышел из кареты и обнаружил, что добрался до Царства Божьего для Хаотийских верующих-дворца на западном холме. Он едва держался на ногах рядом с экипажем.
Он должен был бы быть взволнован, если бы не страх и смятение, как верующий Хаотиец, пришедший во дворец на западном холме. Однако, учитывая войну с Тан, которая только что закончилась, он едва мог поверить, что что-то хорошее было припасено для него.
Другая девушка в Белом спросила священника: «ты принес еще одну вещь?”
Этот священник был самым преданным подчиненным Божественного зала света, и он даже не знал, какую миссию он выполнял до сих пор, но он мог по крайней мере догадаться, что это была самая большая тайна Божественного зала.
Он сделал несколько осторожных шагов вперед и вынул сверток из ткани, прошептав: “гробница находится слишком близко к Академии, поэтому нам нужно было быть осторожными. Старый магазин кисточек охранялся, а стена двора была снесена несколько месяцев назад. К счастью, эта штука лежала прямо под разбитыми кирпичами, и никто ее не нашел. Мы приложили некоторые усилия и, наконец, принесли обратно.”
Он говорил так, будто это было легко, но все знали, как много нужно сделать, чтобы люди из дворца на западном холме пробрались в Чанань и вывезли эту штуку из старого магазина кисточек.
Девушка в Белом взяла пакет в свои руки. Ее рука немного опустилась из-за тяжести. Она ничего не сказала остальным спутникам и жестом приказала всем подчиненным выйти из-за черного занавеса. Затем она подошла к рассеянному мужчине и сказала: “Давайте начнем.”
Тот недоуменно спросил: «С чего мы начинаем?”
Одна из двух девушек в Белом ответила: «От того, что у тебя хорошо получается. Только не говори мне, что ты не можешь этого сделать. У нас есть все ингредиенты, которые вам нужны здесь, включая кастрюлю и кухонную плиту.”
До этого момента мужчина средних лет знал, чего они от него хотят. Затем он почувствовал себя еще более смущенным и потрясенным. Он проехал тысячу миль, и неужели именно за этим его сюда притащили?
Ситуация здесь была слишком странной, но он не осмелился бы ничего сказать, потому что находился на территории Божественного храма, и он должен был быть послушным из-за ситуации.
С честностью и искренностью он вынул из кареты кухонные плиты и ингредиенты и принялся за работу.
Дворец на западном холме не пропустил ни одной вещи. Все, что он использовал в течение последних десяти лет, было здесь, включая плиты, печку, муку, приправы и даже дрова.
Дым поднимался вокруг старой кухонной плиты, когда загорались дрова. Мука снова и снова превращалась из липкой в твердую. Это было неподходящее тесто ни для паровых булочек, ни для обычных головок. Кухонный нож упал на слегка грязную доску, разрезая на куски зеленый лук и кориандр. Затем ингредиенты, такие как соус и уксус, были вылиты в миску.
Девушка в Белом сказала: «не должно быть никаких ошибок ни в ингредиентах, ни в процедуре.”
Пожилой человек подумал про себя, что он не может ошибиться, потому что вот уже более десяти лет каждое утро варил сотни мисок, но это было только в его голове, и у него не хватило смелости сказать это вслух.
Когда вода в кастрюле наконец закипела, он разорвал тесто в миске на мелкие кусочки и бросил их в кипящую воду. Эти части быстро пришли в форму, ныряя и плавая.
Он помешивал в котелке ложкой с дымящейся ручкой. Ложка была полна кусков вареной муки, когда ее принесли. Кусочки были белыми и жевательными, как рыбий жир. Кастрюля была пуста без единого кусочка, и в ложке было правильное количество супа, которое было навыком, полученным от десятилетий повторения.
Затем суп и муку перелили в большую миску. Густой запах кисло-пряного аромата поднялся на площади, обращенной к Божественному залу света. Затем всех приветствовал аромат измельченного кориандра и зеленого лука.
Обе девушки были полностью сосредоточены и ничего не выражали. Одна из них держала в руках большую миску, а другая-сверток из ткани. Затем они повернулись и направились в Божественный зал.
Мужчина средних лет подсознательно сказал: “одной чаши может быть недостаточно для вас двоих. Девушка в старом магазине кисточек, она была такая худая, но всегда съедала одну миску и забирала две.”
Две девушки в Белом проигнорировали его и вошли в Божественный храм.
Мужчина средних лет стоял на пустой площади в растерянности. Он смотрел, как кипит вода в котле, и держал ложку в руке, чувствуя себя таким нервным, стоя перед торжественным дворцом.
Прошло совсем немного времени, и одна из девушек в Белом вышла из Божественного зала света. Она передала несколько вещей мужчине средних лет и сказала: “Кто-нибудь отправит тебя обратно в Чанань.”
Покончив с этим, она вернулась в Божественный зал света и больше оттуда не выходила.
Мужчина средних лет был ошеломлен надолго. Затем он заметил, что вещи в его руках были идеальной люминесцентной жемчужиной, и таблетка лекарства Дана, дающая легкий экзотический аромат!
Может быть, он и был обычным человеком, но все же чувствовал, как необычны эти две вещи. Его охватил ужас, потому что, как бы он ни гордился своими кулинарными способностями, он никогда не думал, что они будут стоить так дорого.
Дворяне из дворца на западном холме протащили его за тысячу миль от города Чанъань до Пич-Маунтин и подарили ему светящуюся жемчужину всего лишь за миску дешевой еды?
Была ли горячая и кислая нарезанная лапша действительно такой вкусной?
Когда черный занавес был снят, карета с лошадьми покатилась вниз по персиковой горе. Поднимая пыль и дым, он возвращался в мир смертных.
Нин Чэ держал в одной руке мешок с рисом и слегка хмуро смотрел на повозку. Он не знал, что карета была из Чананя, и так же, как и у других людей в Божественном зале, у него было много вопросов об этом.
Он повернулся и пошел обратно к институту откровения через боковую дверь, не взглянув больше на дворцы в горах. Он не был осторожен; он даже не взглянул во второй раз, потому что чем больше он смотрел, тем труднее ему было подавить свое желание.
Она и маленькая глупая лошадка, которую он искал, были там, а также много рисков. Так что он ни на шаг не приблизится к Божественному дворцу, пока полностью не подготовится. Он покинул Чанань, приехав сюда с мужеством, чтобы умереть, и он не хотел умирать бессмысленно.
Институт переоценки молчал. Он вернулся в свою комнату и приготовился к ужину. Он уставился на мешок с рисом, но мысленно думал о лапше, миске лапши с жареными яйцами.
Он долго стоял перед очагом и молчал. Затем он начал нарезать зеленый лук и взял яйца, хранящиеся в мешках с рисом; он купил эти яйца в городе у подножия горы. Он поджарил яйца и приготовил миску лапши.
Миска лапши с яичницей в прозрачном супе, три перца и еще тридцать кусочков нарезанного лука.
Он взял чашу и пошел в глубь книжного зала. Это была задняя часть персиковой горы, с туманом, облаками и утесами. Там он подумал о городе Вэй и начал есть лапшу.
Он быстро прикончил его и наконец допил суп.
Он не готовил уже много лет, но все еще помнил, как хорошо готовить. Лапша была очень вкусной, но он не наслаждался ею, потому что она не была поваром.
Он долго стоял там, пока не наступила ночь и не взошла луна.
Прекрасная Луна в ночном небе снова выросла до своего полного размера. Он все еще беспокоился, потому что не был уверен, что завтра вечером она снова начнет расти и убывать.
Он беспокоился и о других вещах, точнее, боялся их.
“Разве ты не всеведущ и не всемогущ? Почему ты не знаешь, что я здесь? Почему … почему я не могу почувствовать, где ты? Разве ты больше не мой врожденный артефакт? Или ты уже умер однажды, и ты уже не тот, кем был раньше?”
Он молча думал об этом, глядя на дворец на вершине горы, из которого не просачивался свет.
Позади Божественного храма была пропасть, а на нижней стороне пропасти-легендарная тюрьма для вас. Туман и облака сгущались по ночам; злая и холодная аура переполняла их.
Она положила руки за спину, стоя между каменными столбами перед пропастью. Она без всякого выражения смотрела на Луну в ночном небе, и Луна отбрасывала на землю одинокую тень ее высокой и полной фигуры, завернутой в черную ткань.
Луна бледнела в течение десяти дней и увеличивалась. Она становилась все бледнее и бледнее, но не из-за своей торжественности, а из-за своей слабости.
Позади нее стояли сотни винных кувшинов и миска с горячей и кислой нарезанной лапшой, которую она едва успела откусить. Рядом с чашей лежал кубик, его покрывало было поднято вверх, открывая угол золотистого кирпича и несколько крошек.
Вино было Девятиречным двойным презрительным вином; горячая и кислая нарезанная лапша была из Чананя. Золотой кирпич все эти годы был спрятан в стене старой кисточки для перьев. Это были ее самые тяжелые воспоминания, и она должна была взять их обратно.
Вернее, так оно и было.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.