глава 92

Глава 92: Убийство в дровяном сарае кузницы

Переводчик: Приднестровье Редактор: Приднестровье

Большой черный зонтик, похожий на Черный лотос, медленно струился под дождем в городе Чанъань.

Санг-санг не знал, когда она отпустила его рукав. Подняв лицо и нахмурив брови, она спросила: “Молодой господин, что вы сказали Сяомен раньше в особняке принцессы? Эти дворцовые няньки и императорские служанки выглядели посиневшими.”

Нин Цзе посмотрел на маленькую девочку, которая притворялась спокойной и не могла не думать о повторяющихся моментах в течение тех лет на горе мин. Он носил ее с одной вершины на другую, из одного домика в другой, пока был очень занят, исследуя дорогу и рассказывая сказки, чтобы убаюкать маленькую девочку в корзине на спине. Теперь он не мог удержаться, чтобы не потереть ее голову с улыбкой, и сказал: “рассказывать сказки… ты знаешь, ЧТО ЭТО то, что я хорошо умею.”

— Кто же это-Золушка или Три поросенка ?- с любопытством спросил Сангсанг.

“маленький принц.”

— Серьезно спросил сангсанг, нахмурившись ” — Маленький принц? Мог ли он это понять?”

Нин Чэ был ошеломлен, считая, что это действительно был вопрос.

Хозяин и слуга болтали всю дорогу, пока они шли на север под моросящим дождем поздней весны. Они пересекли Тунсяо-фан, а затем вернулись в восточный город. Они миновали вход на улицу и пошли дальше вглубь восточного города, вместо того чтобы идти на Лин 47-ю улицу. Старый магазин кистей и перьев сегодня был закрыт. Никто не знал, когда Сангсанг тихо принесла подао, плотно завернутое в ткань. На ее плечах были едва заметны следы дождя.

Дождь постепенно становился все сильнее. Пешеходы на улице восточного города были вынуждены вернуться в свои дома или мастерские. Нин Че и Сангсанг остановились перед отдаленными трущобами. Они стояли под карнизом заброшенного и обветшалого храма Хаотийского Бога с большим черным зонтом, глядя на дорогу и молча прислушиваясь к звукам, доносившимся из кузницы под дождем.

— Через некоторое время кузница будет закрыта, и молодые мастера займутся подготовкой сегодняшних заказов, а Чэнь Цисянь отправится отдыхать на задний двор. Я слышал, что он редко гладит молоток в последние годы. И тогда, он будет единственным человеком, оставшимся во дворе. Так что, это относительно удобно для нас из-за дождя сегодня.”

Нин Чэ посмотрел на свинцовые облака и тусклый свет в небе, молча подсчитывая время. Догадавшись, что уже пора, он передал большой черный зонтик Сангсан и попросил ее подождать там. Затем он снял со спины бамбуковую шляпу, чтобы надеть ее, и направился к западной стороне улицы. Он прошел по двум улицам под усиливающимся проливным дождем, приближаясь к заднему двору кузницы.

Никто не заметит скребущих звуков, издаваемых грубыми сапогами, ступающими по мокрой неровной каменной дороге. Нин Чэ посмотрел на грубую деревянную дверь, которая была недалеко, и медленно шагнул вперед. Он все крепче сжимал подао в левой руке, вспоминая в своем сердце всю информацию о втором имени.

На масляной бумаге были написаны имена важных фигур, участвовавших в кровавых убийствах особняка генерала Сюаньвэя и деревни на территории Янь. Эта информация была найдена Чжо Эром и была обменена на его пот и его жизнь в то время, когда он был шпионом в Военном министерстве под командованием Ся Хоу.

Чэнь Цзысянь, 47 лет и вице-генерал под командованием бывшего генерала Сюаньвэя, был высоко оценен императорским двором, когда он впервые обвинил Линь Гуанъюаня, генерала Сюаньвэя, в измене. Тем не менее, он был лишен своих достижений и был вынужден уйти из армии из-за его споров в 4-й год эпохи Тяньци. После этого в его семье наступили тяжелые времена. Жена оставила его и привезла двух маленьких сыновей в свой родной город. Тем не менее, он остался в городе Чанъань, чтобы стать нищим мастером в кузнице в трущобах восточного города.

После этих двух инцидентов большинство фамилий в этом списке на клеенке не преуспевали, за исключением двух или трех старших должностных лиц, которые все еще занимали видные должности и получали высокие оклады. Цензор, погибший от его руки, каждый день оказывался на помойке, а некоторые из них жили в смертельном страхе. Чэнь Цзысянь, находившийся за дверью двора, вел собачью жизнь.

Нин Цзе не знал, почему. В соответствии с логическими рассуждениями и общими сюжетами историй, ребята, которые преследовали верных и честных или предали своих хозяев в заговоре, должны были быть чрезвычайно агрессивными и веселыми, прежде чем мстить, чтобы люди, которые искали месть, могли чувствовать себя счастливыми и справедливыми. Однако так было не всегда. Люди, которые были полны решимости отомстить, казалось, жили не лучше, чем эти парни.

Он смутно догадывался, что это была работа Его Величества, но не мог подтвердить этого и не хотел думать об этом глубже. Проливной дождь сегодня и призыв отправиться в особняк принцессы предоставили хорошую возможность для мести. Независимо от того, как чиновник будет расследовать это, никто не будет или даже осмелится заподозрить его. И это было важнее всего остального.

Он посмотрел вниз на дождь, капающий с края его шляпы, медленно передвигая ноги, подходя ближе к этой двери.

Поверхность сломанной деревянной двери была слегка влажной и холодной, когда он прижал к ней пальцы. Он внимательно прислушивался к звукам, доносившимся из кузницы перед внутренним двором. Когда он услышал, как тяжелые молоты стучат по железу все громче и интенсивнее, его левая рука, в которой он держал подао, медленно поднялась, а правая рука осторожно толкнула деревянную дверь.

Веретено старой двери было смочено дождем и издало легкий крик, похожий на всхлип. Нин Чэ, одетый в бамбуковую шляпу, спускался по разбитым каменным ступеням с ножом. Он посмотрел на старика, сидящего на корточках во дворе, и спросил: “Чэнь Цисянь?”

Старик, одетый в тонкую старую куртку снаружи дровяного сарая, выглядел несчастным. На его наплечных манжетах виднелись следы многолетнего горения печного огня, а из отверстия хрустящей ткани тянулись несколько кусков черной ваты. Его седые и белые волосы были беспорядочно стянуты вместе, и он рубил дрова топором и деревянным куском в своих толстых, длинных, похожих на железо руках.

Старик поднял голову, и в его мутных глазах вспыхнул огонек. Когда Нин Чэ толкнул дверь, он наблюдал за ним и его тенью под бамбуковой шляпой. Старик хотел ясно видеть его лицо, а затем сказал после минутного молчания:”

Нин Чэ остановился и оглядел простой двор, чтобы убедиться, что все ученики действительно были в передней части переулка и что во дворе никого не осталось. Он повернулся, чтобы закрыть дверь и расстегнуть правой рукой шнуровку шляпы на шее. А потом он крепко взялся за переднюю ручку «подао» и медленно направился к старому отставному офицеру.

Бамбуковая шляпа упала на землю под дождем.

Чэнь Цзысянь медленно моргнул и отпустил дрова, зажатые в левой руке. Его ногти были полны черной грязи. Вытерев левую руку о переднюю часть своей одежды, он потянулся за ножом за спиной и одновременно поднял топор в правой руке. Затем он сказал, глядя на бледного юношу, который пришел от ветра и дождя: «наконец-то ты здесь.”

Приближалось подао Нин Цзе.

Острое лезвие, заточенное рисовой водой в старом магазине кисточек на Лин 47-й улице в течение нескольких дней, было молниеносно вытащено из ножен. Он легко прорезал старую ткань, которая была плотно обернута вокруг ножен, ветер, дождь и прошлое, и в конечном итоге, шею Чэнь Цисянь.

Чэнь Цзысянь поднял свой нож, и от столкновения двух ножей послышалось резкое жужжание, в то время как дождь был отклонен от лезвий.

В этот момент в передней части переулка послышались звуки ковки, заглушившие все звуки ножей во дворе.

— Зен, Зен, Зен!»Нин Чэ держал свой нож двумя руками под проливным дождем и снова пошел вперед с ничего не выражающим лицом, чтобы разрубить шею, отрезать голову и вскрыть живот другого человека. Подао двигался сквозь ветер и дождь, безжалостно скрежеща и лязгая ножом и топором в руках старика.

— Дэн, Дэн, Дэн! Подмастерья оцепенело сжимали красное железо и размахивали своими тяжелыми молотками, чтобы снова и снова ударить по железу рядом с красной печью. Они не слышали ничего, кроме бушующего снаружи шторма.

Приглушенные звуки включали в себя шипение, разрезание одежды, падение топора и рубящий удар по запястью. Дрова снаружи комнаты были разбросаны повсюду. Только что Нин Цзе ударил по 17-му клинку, когда Чэнь Цзысянь блокировал первые 16 из них.

А потом звуки ножей исчезли-слышны были только шум ветра, дождя и топора для рубки дров.

Чэнь Цзысянь повалился на пол рядом с дровами, его тело было полно грязных пятен. Несколько капель крови появились на его смуглом старом лице и бесчисленных порезах в тонкой куртке на животе, в то время как серый хлопок рассыпался вокруг. Средний порез, самый глубокий, который достигал его костей и органов, продолжал кровоточить, и телесные жидкости разных цветов вытекали наружу.

Дождь капал с крыши на дрова, на его седые волосы, на растрепанные морщины на лбу, а потом стекал по темным щекам, быстро смывая капли крови.

Нин Чэ опустил голову и медленно убрал нож. Он не мог не нахмуриться, глядя на резко поднимающуюся и опускающуюся грудь и опасную отметину от топора на ней. Он никогда не думал, что обычный заместитель генерала империи Тан из давних времен все еще имел такую жесткую боевую способность после стольких лет мучений и трудностей на дне рынка.

Чэнь Цзысянь беспомощно смотрел на стоявшего перед ним парня затуманенными глазами. Казалось, у него в горле скопилось много мокроты. Он болезненно булькнул, и два глотка кровавой мокроты были выкашляны. — Я думал, что уже давно забыт этим миром, — слабым голосом произнес он.”

“Ты действительно один из самых сильных среди тех, кто был забыт. Никто при императорском дворе не осмеливался нанять тебя, вероятно, потому, что ты предал своего господина ради славы. Я не знаю, сожалели ли вы когда-нибудь об этом за все эти годы.”

Нин Чэ смахнул с лица холодный дождь, глядя на умирающего старика. “Если я захочу убить тебя, то это не доставит мне слишком много хлопот, так как ты забыт всем миром. Кроме того, меня приняли в Академию, так что убийство тебя считается неотъемлемой частью праздника, так же как цветы и голуби.”

Старые слабые глаза Чэнь Цзысяня были полны недоумения, и он прошептал: “пожалуйста, дай мне быстро закончить.”

“Еще рано, и вашим бедным ученикам нужно больше времени, чтобы закончить заказы сегодня.”

Нин Чэ бросил взгляд на небо, где облака висели над завесой дождя и где не было солнца. Однако он знал, что у него еще много времени. — Это для моего удовольствия, — тихо сказал он. Ты сделал меня несчастным все эти годы, так что тебе не стоит ожидать скорого конца.”

“Я хочу прочесть тебе стихотворение, — спокойно сказал он, глядя без всякого выражения на старика, лежащего среди дров. — Я пришел с гор и рек. Я родом с янской территории пастбища. Я приехал из особняка генерала. Я пришел забрать твою жизнь.”

Услышав слова «особняк генерала», мутные глаза Чэнь Цзысяня внезапно загорелись, и на его лице постепенно отразилось облегчение, когда его дрожащие руки подсознательно зашевелились в мокрых дровах. Он сказал дрожащим голосом, глядя на детское личико Нин Цзе: “так вот как обстоят дела. Итак … сын генерала все еще жив. Вы … вы сказали … что вас приняли в Академию. Это очень хорошо… очень хорошо. Я прожил такую усталую жизнь все эти годы … чтобы знать перед смертью, что сын генерала все еще жив… и живет хорошей жизнью… я действительно могу покоиться с миром.”

— Кто же не устал от жизни?- Нин Цюэ посмотрела вниз на углубления, которые образовались от удара Дождя о землю, и прошептала: — мне нужно было выучить каллиграфию, математическую олимпиаду, фортепиано и рисование. И мне приходилось каждый уик-энд бегать на заднем сиденье маминого велосипеда и в конце концов ближе познакомиться с детским дворцом, чем со своим собственным домом. Разве я не устал?”

Чэнь Цзысянь не понимал этого диалога. Он схватился за кровоточащую рану, болезненно качая головой.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.