глава 944-одержимость

Глава 944: Одержимость

Переводчик: Larbre Studio Редактор: Larbre Studio

Гнев был порожден различием. У людей были разные точки зрения, разные имена и разные жизненные цели. Там могли быть сладкие или соленые бобы, липкие рисовые лепешки с мясной или вегетарианской начинкой, и там была жизнь или смерть.

“Ты убиваешь людей только потому, что у них другой выбор? Ты же знаешь, что я довольно бессердечная. Меня может взбесить и расстроить, если ты убьешь людей клана Тан. Но это никогда не заставит меня передумать.»Нин Чэ уставился на рынок, который превратился в море крови с разбросанными повсюду сломанными конечностями, и сказал ей: “Ты была избрана людьми. Тебя бы никогда не было, если бы не они. Вы не должны так поступать с этими людьми.”

Сан Санг нахмурился и спросил: “я был разбужен, потому что люди выбрали меня. Но значит ли это, что они могут забрать мою жизнь, когда захотят? Могут ли родители по своему выбору лишить жизни своих детей?”

Нин Цзе сказал: «Никто не хочет лишать тебя жизни.”

— В тот день, когда я родилась в человеческом мире, госпожа попросила своего камергера переправить меня контрабандой и утопить в выгребной яме. В тот же самый день в той кладовой другой камергер пытался убить тебя слэшером. Меня чуть не убили, и тебя тоже. Но ты забрал у него эту палку, и я выжил. Я никогда больше не отдам свою жизнь в чужие руки.”

Нин Цзе сказал после паузы: «действительно, мы должны сами распоряжаться своей судьбой.”

Сангсанг сказал: «Я жив, поэтому я не хочу умирать.”

Гнев Нин це постепенно превратился в беспомощность. Он не знал, как ее успокоить. Она могла убивать людей, слегка шевеля пальцами или просто думая об этом.

Он подошел к ней через море крови, взял ее за руки и притянул к себе. Он печально прошептал ей на ухо: «я тоже не хочу, чтобы ты умерла.”

Тело Сан Санга слегка напряглось, а затем смягчилось. Она деревянно прислонилась к его плечам, но выглядела неуклюжей. Это было потому, что они были примерно одного роста.

“Я лучше умру, чем буду смотреть, как ты умираешь.”

Они крепко держали друг друга в море крови, окруженные разбитыми телами. Они были чрезвычайно спокойны и даже казались святыми. Многочисленные тусклые пятна света уплывали от их тел, как звезды.

С этими светлыми пятнами, падающими на землю, пятна крови начали исчезать, пока они полностью не исчезли. Тела также исчезли, как будто они были очищены чем-то святым.

Здесь больше не пахло кровью, а скорее смесью куриного помета, рыбы и слезоточивого лука, а также зеленых овощей.

Зеленые овощи несли блестящие капли росы и выглядели освежающе и заманчиво. Только что собранные молодые побеги бамбука были выстроены в ряд и казались очаровательными, несмотря на грязь, которую они носили.

Снова послышалась торговля вразнос среди лавочников. Люди торговались, родители дисциплинировали своих детей, собаки дрались из-за мясных костей, а диких кошек распугивали. Звуки аплодисментов, лая и мяуканья оживили рынок.

“Вы же видите, как свеж этот зеленый лук. Разве они не дешевы всего за два Пенни?”

Нин Чэ открыл глаза и увидел тетушку, указывающую на него горстью свежего зеленого лука. Она выглядела такой нетерпеливой, что ему было бы неловко, если бы он не купил их.

Он улыбнулся в ответ и покачал головой, затем постучал по Сангсангу, чтобы разбудить ее. Он взял ее за руку и вышел из магазина. Они не покупали никакой еды и не беспокоились о своей следующей трапезе.

Любовь-это все, что им было нужно.

Сангсанг не уходил. Она продолжала жить обычной жизнью с Нин Цзе в городе Чаоян. Они ускользали от внешнего мира, наслаждаясь ежедневным путешествием между внутренним двором и рынком. Время от времени они прогуливались вдоль ручья.

Нин Цзе отвечал за приготовление пищи, а Сангсанг-за пир. Когда она была в хорошем настроении, то готовила для Нин Чэ лапшевый суп с жареным яйцом. Как всегда, в ее супе с лапшой было четыре кусочка перца и тридцать кусочков мелко нарезанного зеленого лука.

Чтобы сделать обычную жизнь менее скучной и утомительной, они должны были искать новые развлечения, видеть новые места или играть вчера еще раз.

Нин Че был достаточно умен. Вспоминая этот вкус из своей памяти, он научился готовить горячий и кислый рубленый суп из лапши. По словам Сангсанга, это было довольно вкусно и напомнило ей закусочную на Лин 47-й улице.

Он закопал два кувшина рисового вина под деревом во дворе и поставил банку с солеными огурцами на кухне. Баночка была наполнена детским коровьим горошком и имбирными пряниками, а также красным и зеленым перцем. Это могло бы легко заставить людей пускать слюни. Сангсанг любил маринованные огурцы. Но по каким-то неизвестным причинам она все еще предпочитала капустные головки, пропитанные уксусом.

Время от времени они прогуливались, смотрели на закат над озером, слушали звон колоколов в храмах и гуляли почти по всем улицам города Чаоян. Как и уютный город, их жизнь тоже стала уютной.

Когда весна принесла туманные дожди, они посетили легендарные семьдесят два храма в городе. Когда наступила освежающая осень, они отправились в другие крупные города Королевства Юэлун. В бурную зиму они уходили на север и всю ночь не спали, наблюдая за снежной бурей на перевале Лан. Они везде ходили рука об руку.

Вероятно, из-за того, что они проделали долгий путь, Сангсанг был измотан. Она легла спать сразу же после того, как они вернулись в свой дом и стала еще более сонной. С тех пор она проводила гораздо больше времени во сне.

Когда она спала, Нин Чэ лежал рядом с ней и читал свои книги. В одной руке он держал книгу, а другой-руку Сангсанга под одеялом. Иногда он забывал положить свою руку обратно после переворачивания страницы, тогда Сан Санг подсознательно хватала его руку обратно под одеяло и крепко прижимала ее к своей груди.

Однажды осенью жители города Чаоян рассказывали о том, как почтенные монахи из храма Белой башни освобождали захваченных животных. Нин Цзе слышал, что когда в озеро выливали цистерны с грязевой рыбой и различными другими рыбами, они сражались, чтобы убить друг друга. Он подумал, что это может быть весело, и захотел посмотреть вместе с Сангсангом. Она устала и не хотела выходить из дома, поэтому он пошел один.

Это было действительно живое зрелище. Борьба грязевых рыб, угрей и других рыб действительно была кровавой. То, что делали уважаемые монахи, было действительно смешно. Когда Нин Цзе собрался идти домой, он вдруг почувствовал странное чувство. Он смотрел на озеро и Белую башню на другой стороне. Казалось, будто чего-то не хватает.

Когда толпа исчезла, наступила темнота, и Белая башня снова погрузилась в тишину. Он стоял молча, глядя на озеро и башню, и никак не мог избавиться от этого странного чувства.

И тут же в храме зазвонил колокол вечерней молитвы.

Он также зазвенел в его сердце.

Звуки колокола Будды могли бы очистить умы людей и помочь им медитировать. В океане сознания Нин Чэ были фрагменты сознания Лянь Шэня. Поэтому он отчетливо и подсознательно ощущал эту очищающую силу, входя в храм.

Следуя за звуками колокола, он прибыл в главный зал Храма Белой башни. Он увидел сотни монахов, поющих внутри, и статуя Будды казалась еще более сострадательной к их пению.

Будда спокойно наблюдал за ним.

Пение звучало чрезвычайно очаровательно. Это был звук Будды.

Нин Чэ стоял снаружи зала и был одержим.

Сан Санг проснулся в их доме.

Ворона, которая раньше сидела на ветке, издала странное карканье и улетела.

Она проследила взглядом за вороной, а потом перевела его на небо.

Небо показалось ей знакомым и очаровательным.

Она долго смотрела на него и стала одержимой.

Одержимость происходила от привязанности.

А любовь делает людей безмозглыми.

В то время как любовь не имела причины, одержимость приносила невежество.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.