Глава 948: во всяком случае, это меч (I)
Переводчик: Larbre Studio Редактор: Larbre Studio
Ци нянь посмотрела на пустой рукав Цзюнь Мо и сказала: “Лю Бай отнял у тебя одну руку, поэтому ты заключен в человеческом мире. Сейчас вам больше всего нужно сострадание Будды. Вот почему вы приехали сюда из самого Чананя. Поскольку вы уже здесь, почему вы все еще сопротивляетесь? Почему бы не искать прибежища у Будды?”
Цзюнь МО посмотрел на вершины перед пустыней. Они находились всего в двухстах милях от нас и потому казались еще круче и величественнее. Он слегка приподнял брови и спросил: “Как искать убежища?”
Ци нянь посмотрел на окровавленный железный меч в своей руке и ответил: “брось свой меч и достигни состояния Будды.”
— Там есть статуи Будды, а также скелеты. Здесь есть золотые ритуальные принадлежности и украшенные серебром кости. Монахи носят четки, а дворяне-ожерелья, сделанные из человеческих ушей. Это не страна Будды. Это и есть ад. Здесь нет живых будд, а есть только злые духи. Цзюнь МО повернулся к нему и бесстрастно продолжил: “Если я собираюсь искать просветления, я никогда не смогу достичь его, если не уничтожу всех злых духов, подобных тебе! Так как мне нужно уничтожить всех вас, как я могу бросить свой меч? Это может быть путь к состоянию Будды в человеческом мире, когда человек роняет свой тесак. Но здесь единственный путь к состоянию Будды-это поднять свой меч.”
Ци нянь долго молчала, бросила взгляд на рабов в грубой одежде и сказала: “Так ты серьезно думаешь, что сможешь вывести этих людей самостоятельно?”
Цзюнь МО ответил: «Первоначально я пытался построить им путь на поверхность. Хотя скалы крутые, если бы они продолжали делать это в течение нескольких поколений, они в конечном итоге построили бы путь. Но теперь кажется, что у нас нет достаточно времени. Поэтому я и передумал. Поскольку они не могут добраться до внешнего мира, я должен, по крайней мере, взять их на вершину, чтобы насладиться некоторыми видами.”
В подземном мире было много холмов, но единственным настоящим холмом была вершина праджня. Он был прямо перед ними, сверкая в утреннем сиянии. На этой вершине хранились мощи Будды. То, что Цзюнь Мо хотел сделать, это взять миллионы рабов, чтобы взобраться на мощи Будды и наслаждаться солнечным светом и теплом на вершине.
Ци нянь слегка приподнял брови и гневно воскликнул: «Не обманывай себя! Как ты мог сделать это сам?”
Цзюнь МО стоял перед тысячами рабов и кричал в ответ: «Открой глаза и посмотри сам, сколько нас здесь!”
Ци нянь разразился смехом после того, как был крайне возмущен, и сказал: “Как ты мог рассчитывать на то, что они перевернут страну Будды? Неужели ты забыл, что они такие же тупые, как муравьи? Как же они могли летать?”
Цзюнь МО ответил безразлично: «более двадцати лет назад ты однажды сказал в пустыне, когда главный монах проповедовал. там было бесчисленное количество муравьев, взлетающих вверх, когда они купались в солнечном свете. А теперь ты хочешь отрицать это?”
Ци нянь почувствовала себя подавленной и внезапно стала беспокойной. Он сказал: «они грешны и потому скучны.”
Цзюнь МО сказал: «Знаете ли вы, почему Будда строго запретил монахам просветлять их или передавать им учение Будды?”
Ци нянь не ответил, Потому что никто из выдающихся монахов, включая его самого, не нашел бы ответа на этот вопрос. Было понятно, что не стоит культивировать их грамотность. Но обучение их буддизму только укрепило бы их благочестие. Почему Будда запретил им это делать?
«Ци нянь, твоя вера не так тверда, как ты думал. Любая старая женщина из миллионов рабов здесь, в подземном мире, могла бы превзойти вас в этом отношении.- Продолжал Цзюнь МО, — потому что ты грамотный. Потому что вы культивировали буддизм. Что касается культивации, то чем больше у вас сомнений, тем труднее вы пытаетесь культивировать. Не было бы никаких сомнений, если бы вы не культивировали. Поэтому культиватор в конечном счете будет задавать вопросы культивированию, а практикующий буддизм в конечном счете будет задавать вопросы Будде.”
Ци нянь побледнела. Его одежда сзади насквозь промокла от пота, и он не мог удержаться от беспокойства.
Цзюнь МО посмотрел ему в глаза и продолжил: “Будда ясно знал, что только самый тупой будет иметь самую твердую веру. Поэтому он запретил вам, монахам, передавать его учение людям в подземном мире. Он хотел, чтобы они были тупыми и невежественными. Только так он мог создать Нирвану и стать настолько высокомерным, что даже думал, что сможет обмануть Хаотиана. Вы сказали, что эти люди были скучными. Это же чушь собачья! Их тупость-это грех, который совершил ваш Будда!”
Ци нянь хотел что-то сказать, но Цзюнь МО продолжал: “Кроме того, Будда запретил тебе учить их буддизму, потому что он боялся! Если эти люди были просветленными и достигли состояния Будды, как он мог поддерживать свою злую Нирвану? Вы, лысые ослы, отказались развивать их грамотность или учить их буддизму. Поэтому они были скучны. Теперь я научил их читать и писать и просветил их умы. Конечно же, они стали трезвыми. Я точно встряхиваю ваши основы и переворачиваю вашу страну Будды. Покажи мне, как ты можешь остановить меня.”
Тысячи рабов, стоявших позади Цзюнь МО, выглядели так же, как и раньше. Они были одеты в грубую одежду, и некоторые из них казались очень голодными. Но при ближайшем рассмотрении можно было заметить, что они выглядели спокойными, а не оцепеневшими, и их глаза были яркими. Человеческие глаза были созданы, чтобы видеть и находить свободу. Они оживились и оживились, когда обрели свободу. Вот что на самом деле значит жизнь.
Весь предыдущий год рабы сражались друг с другом. Но они также провели большую часть своего времени за учебой. В начале, Цзюнь МО просто представил грамотность племени у скалы. Затем они стали учителями и научили другие племена читать и писать. Они никогда не были введены в знание ранее. Поэтому, как только они начали, они были чрезвычайно нетерпеливы и сделали огромное улучшение.
Ци нянь посмотрел им в глаза и подтвердил, что Цзюнь Мо не лгал.
Думая о том, как много усилий Цзюнь МО приложил для их обучения, он почувствовал смущение и спросил: “Почему ты так сильно ненавидишь Будду?” Он не сделал бы так много усилий, если бы не крайняя ненависть.
“А почему это должна быть ненависть? Это больше потому, что ты-воплощение зла.»Цзюнь МО продолжил:» Я ненавидел монахов и храмы на протяжении всей своей жизни. Вы ничего не производите. Вы специализируетесь только на вымогательстве денег у бедных. Здесь все еще хуже. Какой же ты противный! Как я могу не ненавидеть тебя? Ну, конечно же, те божественные жрецы из даосизма делали то же самое, что и вы.”
Ци нянь задался вопросом, так как вы знаете, насколько хуже даосизм, почему вы ненавидите буддизм больше?
— Потому что даосизм никогда не скрывал своих желаний. Божественные священники в Божественных залах Вест-Хилла просто хотят править этим миром. Они не хотят ничего, кроме власти и богатства, чтобы удовлетворить свои разнообразные желания. Хотя время от времени они и маскируются, но никогда не делают этого всерьез. Поэтому они больше не могли обманывать многих. Цзюнь МО продолжал: «буддизм-это другое. Ваша маскировка гораздо более искусна и обманчива. Вы так сильно обманули людей, что я больше не мог оставаться в стороне.”
Ци нянь спросил: «есть ли разница между истинным злом и лицемерием?”
“Вот в чем разница между грабителем и вором.- Слова Цзюнь МО свергли с престола благороднейший буддизм. Затем он посмотрел на рабов вокруг себя и сказал: “Конечно, у вас здесь есть и то и другое.”
Ци нянь спросил: «В буддизме есть много практикующих, которые старательно и уединенно культивируют, соблюдают заповеди, оберегают от привязанности и отвращения и практикуют сострадание. Почему ты никогда их не видишь?”
Цзюнь МО посмотрел на гигантский пик вдалеке и расхохотался. — Дисциплина и заповеди? Вы вели себя здесь как воры и проститутки и произвели на свет множество незаконнорожденных детей. Как ты смеешь упоминать дисциплину и заповеди?”
Ци нянь сказал: «Мастер Цишань был потомком предыдущего главного монаха Священного Писания. Что бы вы на это сказали?”
Цзюнь МО сказал: «Мастер Цишань был истинным мастером. Вот почему он покинул Храм Сюанькун, когда был еще очень молод. Вы хотите взять на себя ответственность за храм Сюанькун от него? Неужели ты бесстыдница?”
По его мнению, все люди буддизма были бесстыдными лысыми ослами. Это было именно то, что Ци нянь сделал много лет назад. Он притворился сострадательным и заманил в ловушку самого доброго старшего брата в храме Ланке с убийственным обманом. Как же он был бесчестен!
Тогда Цзюнь МО ударил Ци нянь своим железным мечом. Он спросил, как он мог обмануть человека с достоинством и заявил, чтобы взять его вниз. Затем он рассек дхармакайю Ци нянь своим могучим мечом. Сегодня перед храмом Сюанькун в стране Будды он снова победил превосходство Ци нянь своими словами. Ци нянь побледнела и выглядела несчастной. — А почему это было?
Потому что Цзюнь Мо был праведен. Быть праведным было правилом этого мира. Она управляла графствами так же, как и странами.
Ци нянь практиковал безмолвную медитацию уже почти двадцать лет. Он никогда не умел хорошо спорить. Кроме того, Цзюнь МО указал на самую слабую часть своей веры в буддизм. Как он мог сказать что-то еще?
Ему нечего было сказать, но он мог только пойти на бой.
Ци нянь указал пальцем на Цзюнь МО в поле. Он пронзил осенний ветер и нарисовал в воздухе случайный круг. Затем за его головой появился расходящийся круг.
Он отдернул палец и сложил ладони вместе перед грудью. Его тело начало светиться светом Будды. Его мантия качнулась, и очертания его фигуры начали странным образом расширяться в пространстве. Он мгновенно увеличился в несколько раз.
Еще одна Ци нянь появилась в пустыне. Он был в ярости, его брови поднялись, как мечи, а в глазах застыл гром. Казалось, что он может победить любое зло в этом мире. Это была его Дхармакайя, Акаланатха.
Сначала он послал совершенно проникающее намерение буддизма, а затем назвал его Дхармакайей. Ци нянь на этом не остановилась. Дхармакайя протянул правую ладонь и согнул указательный палец, чтобы сделать мантру и мудру.
Он культивировал безмолвную медитацию. Поэтому ему не нужно было говорить ни слова, и звук Будды уже разносился по небу и Земле.
Под звуки Будды гигантская Дхармакайя Акаланатхи устремилась к Цзюнь Мо со своей мантрой и мудрой речью.
Мудра была похожа на гору.
С бесконечными горами, перекрывающими друг друга, это стало предельным состоянием праджни.
Ци нянь был, в конце концов, самым могущественным культиватором в буддизме и их мировым странником. За один удар он применил три уровня божественных навыков.
Перед таким сильным врагом, Цзюнь МО должен был быть исключительно серьезным. Как он мог преодолеть эти три уровня? Как он сделал это раньше с солдатами-монахами, Цзюнь МО поднял свой меч. И снова он нанес один удар. Это было не потому, что он презирал Ци нянь и думал, что он был не лучше тех солдат-монахов. До этого он нанес только один удар, потому что этого было более чем достаточно. Теперь он нанес только один удар, потому что больше ничего не мог сделать. Похоже, это был простой удар. Но Цзюнь МО фактически применил всю свою культивацию.
Самый простой был также и самым сильным. Прямой и широкий меч пронзил осенний ветер и вонзился в мудру Акаланаты.
Гигантская Акаланата и гигантская мудра создали огромную тень над пустыней. Железный меч Цзюнь МО выглядел как крошечный деревянный шип по сравнению с ними.
Крошечный деревянный шип, который держался до самой падающей ладони.
Деревянный шип даже пронзил середину ладони.
Какой бы сильной ни была ладонь, шип должен причинять боль.
Железный меч пронзил мудру Акаланаты.
Ци нянь побледнел, и между его ладонями выступила кровь.
…
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.