глава 952-плечом к плечу

Глава 952: Плечом К Плечу

Переводчик: Larbre Studio Редактор: Larbre Studio

С карниза Белой башни на голову старого монаха упала паутина. Хотя его голова была почти закрыта, старый монах закрыл глаза и выглядел вполне мирно. Его серебристые брови слегка колыхались на ветру и касались нити паука перед ним. Было трудно отличить его брови от паутины без хорошего взгляда.

Старый монах закрыл глаза. Он заставил людей поверить, что его зрение находится внутри этого мира и смотрит на кажущуюся обычной шахматную доску прямо перед ним.

Старый монах был главным монахом Священного Писания храма Сюанькун.

После того, как Нин Че и Сангсанг вошли в него, он никогда не покидал шахматной доски. Прошло много времени. Он шел от весенних листьев к летним цветам, к осенним плодам и, наконец, к зимнему снегу. По утрам звонил колокол, а вечером звучал барабан. В течение многих дней и ночей он все еще молчал, несмотря на то, что дул ветер и шел дождь.

Цзюнь МО подошел к скалистому плато и обменялся взглядами со своим первым братом. Времени на болтовню не было. Со старым монахом он тоже не разговаривал. Вместо этого он подошел прямо к старому монаху, поднял железный меч и начал наносить удары.

Широкий и прямой железный меч тяжело ударился о шахматную доску с оглушительным треском. На скалистом плато появились дым и пыль. Спустя некоторое время после того, как дым и пыль ушли вниз, шахматная доска все еще лежала нетронутой перед коленями старого монаха.

Там не было ни единой царапины.

С силой Цзюнь МО такой удар мог бы пробить даже каменную гору. Однако он неожиданно не повредил его вообще.

Несмотря на то, что шахматная доска могла выдержать силу железного меча, плато утеса не могло. несколько разрывов были найдены на плато утеса. Было слишком темно, чтобы определить глубину, которая могла быть оценена как тысячи метров вглубь горы. Эти разрывы тянулись вдоль края утеса. Пропасть под грушевым деревом наконец-то треснула.

Год назад вода забрызгала шахматную доску, а затем превратилась в несколько гигантских водопадов. Хотя у него не было ни корней, ни источника, вода продолжала течь вниз по утесу. Только теперь они были отрезаны мечом Цзюнь МО.

Один взмах мог срезать водопады, но не мог даже встряхнуть шахматную доску.

Цзюнь МО посмотрел на главного монаха за шахматной доской, а затем поднял железный меч.

Глаза главного монаха все еще были закрыты, как будто он не замечал самого существования железного меча. Однако его руки уже лежали на шахматной доске. Или это был его трюк, чтобы сделать шахматную доску железной, как раньше?

Цзюнь Мо не был уверен, но ему и не нужно было этого делать. Затем он поднял железный меч и рубанул вниз. Только на этот раз не он рубил шахматную доску, а главный монах.

Ветер опередил режущий меч. Он легко порвал кажущуюся неряшливой паутину и упал на череп главного монаха среди торжественных предписанных знаков.

Железный меч был толстым и тяжелым, а голова главного монаха Священного писания-очень круглой. Таким образом, это выглядело так, как будто Цзюнь МО бил главного монаха палкой в попытке разбудить его.

Раздался еще один очень громкий хлопок. На скалистом плато бесцельно дул холодный ветер, грушевое дерево чванилось от шорохов, и множество камней падало к разрывам, далеко не заполняя их.

Главный монах закрыл глаза и остался спокоен. Только его серебристые брови выглядели немного неряшливо. Это было похоже на то, как если бы Касайя висела на веревке для сушки ткани на открытом воздухе в том месте, где было трудно угадать, в какую сторону пойдут рукава и нижние края.

Железный меч не оставил никаких следов на его голове.

Главный монах достиг состояния Будды, развивая свое тело, так что его тело и душа были сильны, как железо. Для него тринадцать изначальных стрел Нин цэ тогда были мягкими, как соломинки, а железный меч Цзюнь Мо был больше похож на деревянную палку.

Дело было в том, что он вдруг укоротился.

Это было потому, что его тело погружалось в землю скалистого плато. Он все еще сидел на коленях. Только несколько дюймов его тела утонули из-за железного меча.

Цзюнь Мо не сказал ни слова, а только поднял железный меч в попытке снова напасть.

В то же время ветер на скале стал немного хаотичным, когда первый брат подошел к нему.

Это называлось плечом к плечу.

Цзюнь МО вытащил свой железный меч, потому что первый брат держал в руках свою деревянную палку.

Первый брат взял деревянную палку, подошел к главному монаху и постучал вниз.

Когда деревянная палка ударила главного монаха по голове, раздался более ужасный звук, чем предыдущие удары Цзюнь МО.

Бум! Бесчисленные трещины прорвались на Белой башне позади главного монаха, выглядя так, как будто это была паутина раньше. Медный колокол, висевший на карнизе здания, беспорядочно зазвенел, а затем превратился в пепел.

Глаза главного монаха оставались закрытыми, а его серебристые брови становились все более грязными. Он выглядел немного бледным, в то время как его тело застряло еще на четверть метра.

Несмотря на то, что главный монах был погружен, он все еще не был серьезно ранен. Шахматная доска под его ладонью все глубже уходила в плоскогорье утеса и становилась все тверже.

Первый Брат вздохнул. “Он все еще не может быть разбит.”

Цзюнь МО поднял свой железный меч и сказал: “Мы продолжим атаковать.”

В этот момент подул еще один освежающий ветерок с легким ароматом вина.

Пьяница вышел на поле и молча посмотрел на первого Брата.

Цзюнь МО оглянулся на него и сказал: «Ты хочешь встать на нашем пути?”

— Да, но я не стал бы рисковать своей жизнью.”

Мистер первый и Мистер второй из Академии были там одновременно. Даже ему нужно было поставить на кон свою жизнь.

Первый брат был немного озадачен и спросил: “А ты не боишься, что мы схватим шахматную доску?”

Пьяница сказал: «Пока железное тело главного монаха остается нетронутым, даже я, вместе с мясником, не смог бы проникнуть в его железное тело. Таким образом, и вы двое тоже. В таком случае, о чем мне беспокоиться?”

Цзюнь МО больше не сказал ни слова. Он повернулся назад, поднял железный меч и снова ударил главного монаха по голове.

Бум! Еще один громкий рев!

Разрывы в Белой башне были глубже, так же как и в скалистом плато. На каменной стене скальной пещеры образовались множественные трещины. Весь мир вот-вот рухнет.

Но главный монах остался прежним.

— Брат, теперь твоя очередь.- Цзюнь МО отступил, чтобы уступить место Первому брату.

Глядя на шахматную доску, которая уже полностью погрузилась в скалы плато, первый Брат обдумал это и сказал: “Больше никаких атак.”

Пьяница слегка улыбнулся.

Цзюнь МО слегка нахмурился.

Первый брат посмотрел на него и сказал с улыбкой: “ты пытаешься использовать рычаги.”

Цзюнь МО внезапно вспомнил старые дни на заднем холме Академии много лет назад, когда он и его брат были недавно приняты и очень молоды. Однажды они получили приказ от директора школы починить горный перевал на заднем холме. Камень был снят с утеса и заблокировал проход.

Цзюнь МО в детстве был более гордым, уверенным и упрямым, чем сейчас. В руках у него был топорик для рубки горных пород, и он безостановочно бил им по гигантской скале целых три дня и три ночи.

Наконец, его руки кровоточили, а тело было слишком измучено, чтобы нести топор. Ему удалось лишь повредить небольшую часть скалы.

Пока он наносил удары, его брат ничего не делал, только наблюдал. Он знал, что его брат был немного слаб, но, по крайней мере, от беспомощности у него было немного гнева.

Даже если бы он стал злее, Цзюнь Мо не стал бы обвинять или оскорблять своего брата. Вот почему он чувствовал себя очень обиженным и разрыдался, сам не зная почему.

Его брат долго смотрел на гигантскую скалу. Когда он увидел, что маленький Чжун МО плачет, он долго смотрел на него. Затем он ушел, ничего не сказав.

Чжун МО перестал плакать после того, как его брат ушел. А где же публика? Он вытер лицо холодной водой из ручья. Придя в себя, он снова взял топор и приготовился рубить дальше.

В этот момент его брат вернулся с дюжиной жестких бамбуковых палочек мосо в руках. Его лоб был покрыт потом, потому что ему было довольно трудно стащить все эти бамбуковые ветки вниз.

Брат воткнул бамбук мосо в щели между камнем и обрывом. После тщательных расчетов он позвонил Цзюнь Мо и сказал: «Вы пытаетесь использовать рычаги.”

Цзюнь МО всегда был послушным. Хотя тогда он еще не знал, что задумал его брат, или для чего предназначался бамбук мосо, он все еще следовал его примеру, чтобы использовать бамбук мосо.

Гигантская скала была поражена горным топором в течение целых трех дней и ночей, с небольшими признаками сколов вниз. Затем, когда он использовал его, Цзюнь МО обнаружил, что скала быстро ослабла. Позже он скатился с горного перевала и стал частью пейзажа в горе у ручья.

Это событие произошло много лет назад, но Цзюнь Мо все еще был так же послушен своему брату. Его брат позволил ему воспользоваться этим рычагом, что он и сделал. Вот почему он подошел с мечом к главному монаху.

Железный меч не был между телом главного монаха и горным плато. Он был воткнут в край шахматной доски.

Пьяница выглядел удивленным.

Цзюнь МО взмахнул железным мечом и начал поднимать оружие.

Жизненная сила природы скалистого плато была глубоко нарушена. Ветер ревел, так что камни на поверхности Белой башни падали с шумом, который непрерывно ударял по голове главного монаха, с бесчисленным дымом и пылью, поднимающейся вверх.

Главный монах был все так же тверд, как скала, и шахматная доска все еще находилась в пропасти.

Железный меч удерживал невообразимый вес, который был таким же тяжелым, как настоящая гора.

Цзюнь Мо хотел вскарабкаться на эту гору. Ясный вой вырвался из его сжатых губ, и он был таким же ярким, как пение Феникса, и таким же мощным, как падение на землю.

Фляга пьяницы, висевшая у него на поясе, слегка покачивалась.

Первый брат стоял перед ним спиной к Цзюнь МО.

Железный меч в его руках слегка согнулся, а затем выпрямился. Его меч всегда был прямым. Даже гора не может его согнуть.

Невообразимая сила вот-вот должна была вырваться на свободу.

Эта шахматная доска была наконец вскрыта и поднята на землю.

Серебряные брови главного монаха поплыли вверх. Его руки резко повернулись и надавили на шахматную доску.

Огромная гора снова падала на шахматную доску.

Цзюнь МО прекратил вой и закричал как гром: “вверх!”

Пропасть рухнула. Зеленое дерево дрожало, и зеленые листья падали, как капли дождя. Шахматная доска всплыла на поверхность!

Руки главного монаха лежали на шахматной доске. Он оставался в том положении, когда сидел на коленях.

Железный меч был прямым и сильным. Шахматная доска и главный монах вместе весили столько же, сколько огромная гора праджня. Несмотря на то, что шахматная доска вновь появилась, Цзюнь МО только сумел открыть отверстие настолько маленькое, что даже самые маленькие муравьи не смогли бы забраться в него.

Но и этого было достаточно.

Разрыв означал, что шахматная доска была отделена от горы. Однако он все еще не был отделен от руки главного монаха.

Двигаясь вперед, он был передан первому брату. Никто не знал, когда именно его руки упали на плечо главного монаха.

В пропасти турбулентность Ци была рассеяна. Раздалось жужжание, похожее на перевернутый колокол.

Перед Белой башней стоял только Цзюнь МО, держа в руках свой меч. Первый брат, главный монах и шахматная доска-все исчезли.

Куда же они делись?

Они отправились на небеса.

В самом низу, глубоко под землей, вершина была всего лишь короткой секцией над пустыней.

Небо было намного выше пика.

Белые облака плыли и закрывали голубое небо. Из облаков появились две фигуры.

Первый Брат отпустил его руку.

Главный монах падал сквозь облака к Земле.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.