Глава 107–107: Цена смерти!

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 107: Цена смерти!

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Звуки Священных Писаний эхом разносились по долине, и белые прозрачные души, которые были очищены, непрерывно вылетали из Королевского Котла Лекарства.

Эти души глубоко поклонились Ян Ло, Тан Даосяню и двум другим, прежде чем раствориться в небе.

Что касается душ Лэй Годуна и других, Ян Ло сохранил их.

В конце концов, тела Лэй Годуна и других не были повреждены, а их души не были очищены. Пока их души вернутся в тела, их можно будет спасти.

Искупив души, Ян Ло махнул правой рукой и убрал Королевский котел с лекарствами.

«Владелец!»

«Божественный доктор Ян!»

Хань Шули, Ван Фэн и остальные поспешно подбежали.

Тан Даосянь, Ма Сюаньцин и Ли Цзинъюань тоже встали и подошли.

«Мастер, вы слишком круты. Ты просто потрясающий!»

Хань Шули показал Ян Ло большой палец вверх, чрезвычайно взволнованный всем процессом.

Ван Фэн также высказался: «Спасибо за вашу помощь, Божественный Доктор Ян. В противном случае нам не удалось бы в одиночку подчинить себе этого облаченного в черное Азана. Боюсь, погибло бы еще больше людей».

«Здравствуйте. Меня зовут Тан Даосянь. Я с горы Лунху.

Эти двое — мои младшие братья, Ма Сюаньцин и Ли Цзинъюань».

Тан Даосянь уважительно представился и спросил: «Могу ли я узнать ваше имя, сэр?»

«Меня зовут Ян Ло».

Три даосских мастера были немного робкими и только что были сильно избиты.

Однако только что они помогли ему изгнать эти души, достойные репутации горы Лунху.

Тан Даосянь сказал: «Г-н. Ян действительно эксперт. Он не только мастер Боевого Дао, но также мастер заклинаний и мастер медицины. Мы полны восхищения».

«Могу ли я спросить, из какой секты господин Ян?»

— с любопытством спросил Ма Сюаньцин.

Ян Ло сказал: «Я не принадлежу ни к какой секте».

Ли Цзинъюань спросил: «Тогда где вы научились своим навыкам, господин Ян?»

Ян Ло сказал: «Мой учитель научил меня этим навыкам».

«Кто твой хозяин?»

Тан Даосянь продолжал спрашивать.

Ян Ло покачал головой и сказал: «Я тоже не знаю имени моего мастера».

Ма Сюаньцин вздохнул: «Китай огромен и богат ресурсами. Действительно, существует бесконечное количество экспертов.

Похоже, ваш мастер — скрытый эксперт. Он загадочное существо».

Ян Ло также знал, что этот старик непрост.

В прошлом, когда он был в горах, независимо от того, насколько улучшались его навыки, медицинские навыки, мистические техники и другие навыки, старик избивал его.

Поэтому, хотя старик был очень ненадежным, Ян Ло все равно испытывал к нему почтение и восхищение.

Прежде чем спуститься с горы, старик сказал, что у него есть важные дела. Он не знал, что сделал.

Причём старик не сказал, что он собирается делать и куда идёт. Короче говоря, он исчез загадочным образом.

Ян Ло отказался от своих мыслей и сказал Ван Фэну: «Капитан Ван, я уже нашел души господина Лея и остальных. Пойдем. Поторопитесь и отправляйтесь в больницу, чтобы спасти их».

«Хорошо!»

Ван Фэн несколько раз кивнул.

Чу Янран поджала губы и спросила: «Мистер. Ян, ты действительно можешь спасти офицера Лея?»

«Пока есть время, я могу их спасти».

Ян Ло ответил: «Если ты мне не веришь, можешь пойти со мной».

Чу Янран кивнул: «Хорошо, я пойду с тобой!»

Тан Даосянь спросил: «Г-н. Ян, мы можем тоже сходить посмотреть?»

— Давай пойдем вместе, если хочешь.

Ян Ло кивнул в знак согласия.

Более того, ему было о чём спросить Тан Даосяня и двоих других.

Вскоре Ян Ло и остальные покинули долину.

Что касается Яна Куна и других преступников, то их передали другим, чтобы разобраться с ними.

Выйдя из леса, Ян Ло, Хань Шули, Тан Даосянь и Чу Яньрань сели в машину.

Ван Фэн, Ма Сюаньцин и Ли Цзинъюань сели в другую машину.

Поскольку они спешили, обе машины увеличили скорость и направились прямо в центральную больницу.

В то же время…

Страна Слонов, Храм Золотого Будды.

Этот храм был ослепителен и великолепен. Оно было очень известно во всем Слоновьем Королевстве. Ежедневно на поклонение приходил нескончаемый поток людей.

В этот момент в зале на заднем дворе храма.

Зал по-прежнему оставался ослепительным, просторным и светлым.

Четыре монаха сидели перед золотой статуей Будды и медитировали, распевая священные писания.

Монах, сидевший впереди, был одет в серое одеяние и был уже стар. Он был худым, а борода у него была седая.

Этот старый монах был настоятелем храма Лунгпоса. Он также был знаменитым азаном Слоновьего Королевства в черной мантии, и его поддерживало бесчисленное количество людей.

Позади него сидели трое его учеников, все одетые в черные одежды, по имени Аррода, Вейссаг и Ванадо.

Но в этот момент…

Трескаться!

Внезапно в зале послышался громкий треск!

Лунгпоса и трое других прекратили петь и повернулись к стене.

На стене висело девятнадцать золотых буддийских табличек, и на каждой из них было написано имя.

Имя Лунгпоса было написано на буддийской табличке вверху.

На 18 буддийских табличках ниже было написано 18 имен, представляющих 18 учеников Лунгпосы.

Но теперь одна из буддийских табличек с надписью «Путира» разбилась.

Это были их жизненные буддийские таблички. Как только они разбились, это означало, что партия умерла.

Увидев разбитую буддийскую табличку, выражения лиц Арроды, Вейссага и Ванадо резко изменились.

Аррода воскликнул: «Учитель, неужели Путира мертв?!»

«Как это возможно?!» n(/𝑜/(𝓋/(𝓮—1./𝑩)-I-(n

На лице Вайсага появилось недоверчивое выражение: «Младший брат Путира ходил только

Китай, чтобы решить некоторые вопросы. Как он мог умереть?!

Ванадо сердито сказал: «Кто причинил вред младшему брату Путире?!»

Выражение лица Лунгпосы было мрачным, когда он медленно сказал: «Последние несколько дней я чувствовал себя неловко. Я все время чувствовал, что что-то произойдет.

Я не ожидал, что сегодня что-то действительно произойдет».

Пока он говорил, Лунгпоса произнес заклинание и поднял правую руку. Он посчитал на пальцах и сказал тихим голосом: «Путира умер в городе под названием Цзян-Сити в Китае.

Однако, как ни странно, я не могу понять, кто убил Путиру».

«Что?!»

Аррода выглядел шокированным: «Мастер, как могло случиться, что даже вы не можете этого понять?!»

Вейссаг и Ванадо также были шокированы.

Нужно было знать, что в их сердцах Лунгпоса был богоподобным существом. Он знал астрономию, географию, Инь и Ян и был всемогущим.

Неожиданно его хозяин не смог определить, кто убил Путиру.

«Судьба этого человека слишком странная. Оно сокрыто небесными тайнами, поэтому я не могу его разгадать».

Лунгпоса покачал головой и сказал: «Похоже, что человек, убивший Путиру, не простой человек».

В этот момент в глазах Лунгпосы появилось намерение убить. Он холодно сказал: «Вы должны заплатить цену смерти за убийство моего ученика.

Аруда, Вейссаг и Ванадо, хорошо подготовьтесь к следующим нескольким дням и отправляйтесь в Китай.

Мы должны найти этого парня и убить его, чтобы отомстить за Путиру».

«Да Мастер!»

Аррода, Вейссаг и Ванадо ответили в унисон, в их глазах появилось холодное намерение убийства..