Глава 152–152: Она очень заботится о тебе!

Глава 152: Она очень заботится о тебе!

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Ян Ло ошеломленно посмотрел на это лицо. Спустя долгое время он сказал: «Сестра Ваньцю…»

Следовательно, женщиной в машине была не кто иная, как Су Ваньцю.

Су Ваньцю в замешательстве спросил: «Маленький Ло, почему ты здесь?»

Ян Ло не ответил.

Су Ваньцю нахмурился и сказал: «Давай поговорим в машине».

Ян Ло больше ничего не сказал. Он открыл дверцу машины и сел на заднее сиденье.

После того, как Ян Ло сел в машину, Су Ваньцю спросил: «Ты поел?»

«Нет.»

Ян Ло покачал головой.

До того, как это произошло, у него не было возможности поесть. Он уже был голоден.

Су Ваньцю сказал шоферу: «В дом на берегу реки».

— Да, Третья госпожа.

Шофер кивнул, завел машину и уехал.

По пути Ян Ло ничего не говорил. Он просто молча смотрел в окно в оцепенении.

Су Ваньцю мог сказать, что что-то произошло. Иначе этот человечек не был бы таким тихим.

Но что именно произошло?

Почему этот маленький человек гулял один по улице? Он выглядел таким жалким и одиноким.

Хотя Су Ваньцю была очень любопытна и озадачена, она не стала спрашивать дальше.

В этом заключалась разница между зрелой женщиной и молодой женщиной.

Зрелая женщина знала бы, как думать с точки зрения другого человека.

Она чувствовала, что Ян Ло нужно успокоиться. Лучше всего было его не беспокоить.

Сама того не подозревая, машина остановилась у входа в ресторан.

Выйдя из машины, Ян Ло последовал за Су Ваньцю в ресторан.

Это произошло потому, что Су Ваньцю забронировал место по дороге сюда.

Поэтому служитель провел Ян Ло и Су Ваньцю к местам на третьем этаже.

Это был открытый балкон с одним столом. Недалеко были бескрайние берега реки.

Вечерний ветерок был теплым, и высоко в небе висела яркая луна. Пейзаж был приятным.

Сев, Су Ваньцю взял меню и заказал немного еды.

«Пожалуйста, подождите несколько секунд.»

Сказал дежурный и ушел.

После того как дежурный ушел, атмосфера снова воцарилась.

Ян Ло просто тупо смотрел на реку вдалеке, не говоря ни слова.

Су Ваньцю ничего не сказала, любуясь речным пейзажем.

Вскоре после этого…

Блюда были поданы к столу.

Ян Ло мало что сказал. Вместо этого он просто опустил голову и поел.

Су Ваньцю поела совсем немного, прежде чем отложить миску и палочки для еды. Она поддержала подбородок и посмотрела на Ян Ло сверкающими глазами.

Когда Ян Ло почти закончил есть, Су Ваньцю спросил: «Скажи мне, что именно произошло?»

Ян Ло сделал глоток воды и покачал головой: «Это ничего». «У тебя на лице написано, что у тебя что-то на уме. Как ты смеешь говорить мне, что это ничего?»

Су Ваньцю закатила глаза на Ян Ло и сказала: «Если ты все еще относишься ко мне как к своей сестре, скажи мне. Возможно, я смогу вам помочь».

Ян Ло глубоко вздохнул и больше ничего не скрывал. Он рассказал Су Ваньцю, что не так давно произошло в западном ресторане. n)-𝓸-/𝑣-(𝖾-.𝑙(.𝗯((I..n

И только когда Ян Ло закончил говорить, Су Ваньцю понимающе кивнул и сказал: «Так вот что произошло».

Ян Ло с горечью сказал: «Сестра Ваньцю, за то время, что я провел с Цинмэй, она никогда по-настоящему мне не доверяла.

То же самое и с сегодняшним вопросом, и это причиняет мне боль.

«Я относился к ней искренне, но в итоге вот такой результат…»

Су Ваньцю откинула волосы и вздохнула: «В конце концов, ты не проводила много времени с Цинмэй. Это нормально, что она тебе не доверяет.

Однако я чувствую, что Цинмэй очень заботится о тебе. Если она не заботится о тебе, будет ли она злиться на тебя?»

«Она действительно заботится обо мне?»

— недоверчиво спросил Ян Ло.

«Да, она, должно быть, очень заботится о тебе. Именно потому, что ей не всё равно, она боится, что ты будешь таким человеком».

Су Ваньцю ответила и добавила: «Исходя из моего понимания Цинмэй, если она действительно не заботится о тебе, ей будет все равно, что ты делаешь.

Ты веришь, что она сейчас сходит с ума, разыскивая тебя?

Ян Ло ошеломленно спросил: «Будет ли она вообще искать меня?»

«Я уверен, что так и будет».

Су Ваньцю кивнул и спросил: «Разве она тебе не звонила?»

Ян Ло сказал: «Мой телефон выключен».

Су Ваньцю сказал: «Откройте свой мобильный телефон и посмотрите. Вы поймете, говорю ли я правду».

Ян Ло был настроен скептически, но все же включил свой мобильный телефон.

Как и ожидалось…

Как только он включил свой мобильный телефон, на идентификаторе вызывающего абонента было зарегистрировано более десяти пропущенных вызовов и десятки сообщений WeChat. Все они были из Су Цинмэй.

Су Ваньцю улыбнулся и сказал: «Теперь ты мне веришь?»

Ян Ло кивнул, в его глазах появилось сложное выражение.

Могло ли быть так, что Су Цинмэй действительно сказала ему эти слова, потому что заботилась о нем?

В этот момент Су Цинмэй снова позвонила.

Ян Ло посмотрел на идентификатор звонящего и колебался, стоит ли ему отвечать на него.

Однако прежде чем Ян Ло смог принять решение, Су Ваньцю взял телефон и выключил его.

«Сестра Ваньцю, это…»

Ян Ло был в замешательстве.

Су Ваньцю сказал: «Пришло время преподать этой девушке урок».

Эта девочка с юных лет была маленькой принцессой семьи Су. Все вращались вокруг нее, лелея ее гордую и холодную личность.

На этот раз пришло время ей почувствовать вкус пренебрежения».

Ян Ло нахмурился и сказал: «Что-нибудь произойдет, если мы сделаем это?»

«Она уже так с тобой обращалась, но ты все еще беспокоишься о ней. Кажется, что вы двое действительно связаны друг с другом».

Су Ваньцю сказал полушутя и с завистью. Затем она сказала: «Не волнуйтесь, с ней все будет в порядке».

Более того, я всего лишь просил вас оставить ее в покое на некоторое время. Я на самом деле не просил тебя не искать ее.

Я верю, что после этого дела ваши отношения обязательно выйдут на новый уровень».

Ян Ло поддразнил: «Понимаете, неудивительно, что говорят, что чем старше имбирь, тем он острее».

Су Ваньцю пристально посмотрел на него: «Что ты имеешь в виду? Ты думаешь, я старый?»

«Нет нет нет. Это не то, что я имел ввиду.»

Ян Ло несколько раз покачал головой: «Сестра Ваньцю, как ты можешь быть старой? Ты выглядишь как молодая леди лет двадцати.

Вы не заметили, что когда мы только что вошли в ресторан, эти животные смотрели на вас так, словно хотели вас съесть.

А что касается того, как они смотрят на меня, то они словно смотрят на кучу коровьего навоза. Их глаза полны зелени от зависти».

Су Ваньцю усмехнулся и спросил: «Значит, ты сейчас очень горд и доволен собой?»

«Конечно.»

Ян Ло ухмыльнулся и сказал: «Сколько мужчин могут иметь такую ​​красавицу, как ты, с которой можно поесть и пообщаться?»

Су Ваньцю покраснел и подсознательно сказал: «Маленький Ло, ты мне очень нравишься.

Если бы я не была тетей Цинмей, ты бы был со мной?»

«А?»

Ян Ло был ошеломлен таким безумным заявлением.

«Хахаха…»

Су Ваньцю держалась за живот и громко рассмеялась. Она ярко улыбнулась: «Маленький Ло, я просто пошутила с тобой. Только не говори мне, что ты действительно мне веришь?

Ян Ло слегка выдохнул и сухо рассмеялся: «сестра Ваньцю, не шутите. Моё сердце этого не выдержит».

«Тц!»

Су Ваньцю сплюнул. Затем она встала и подошла к белому пианино недалеко от балкона..