Глава 1929-Рыбалка, Благосклонность, Инструмент

Они вдвоем ушли, и Мэгги подозрительно посмотрела на костюм Человека-муравья, который был одет на Скотте. «Только не говори мне, что ты косплеишь Железного человека. Его костюм сделан из металла.

Скотт не знал, смеяться ему или плакать. «Просто представьте, что я ношу его, чтобы осчастливить маленького карапуза».

Сделав паузу на мгновение, он продолжил: «У меня… недавно были неприятности. Мне неудобно звонить, поэтому я мог приходить сюда только тайком».

Лицо Мэгги изменилось, и она, казалось, что-то поняла. Она прикрыла рот рукой и воскликнула тихим голосом: «Боже мой, только не говорите мне, что вы не связались со своим офицером по условно-досрочному освобождению?»

Тем, кто нарушил условно-досрочное освобождение, было довольно хлопотно жить после этого нормально.

Она снова поднесла руку ко лбу и глубоко вздохнула. «Позвольте мне попросить Пакстона придумать для вас решение».

Скотт закатил глаза. Он не нарушал условно-досрочное освобождение! На кой черт ему понадобился этот парень?

Пакстон был мужем своей бывшей жены и офицером полиции.

В прошлый раз, в день рождения дочери Скотта, он, как бывший муж, чуть не поссорился с нынешним мужем из-за того, что видел дочь.

Вот почему он решил совершить последнюю кражу со взломом.

Скотт не ревновал свою бывшую жену и не винил Пакстона.

Однако он был крайне недоволен тем, что его выгнали с вечеринки по случаю дня рождения дочери.

Подавленный, он мог только остановить Мэгги и объяснить свою ситуацию.

Мэгги развелась с ним, потому что он настаивал на том, чтобы «грабить богатых, чтобы помочь бедным», из-за чего его посадили в тюрьму.

Послушав некоторое время, ее глаза расширились. «Ты шутишь, что ли? Ты только что вышел и хочешь вернуться сюда?

Скотт быстро отрицал это. «Это невозможно. У меня даже больше нет судимостей. Я хороший гражданин».

Мэгги чуть не плюнула ему в лицо.

К счастью, она никогда не изучала и не использовала этот убийственный прием. Она просто усмехнулась и была так зла, что не могла ничего сказать.

Скотт мог с первого взгляда сказать, о чем думает его бывшая жена, и быстро обнаружил важные улики. — Если ты мне не веришь, пусть Пэкстон пойдет завтра в полицейский участок, чтобы проверить мое дело, и ты узнаешь, говорю ли я правду.

Увидев выражение его лица, Мэгги отнеслась скептически. «Ты серьезно?»

«Ага.» Затем Скотт вспомнил кое-что еще.

Он достал из рюкзака бумажный пакет и отдал его Мэгги. «Пособия Кэсси на ребенка».

Выражение лица Мэгги стало уродливым, как будто она подумала о чем-то плохом.

Она взяла бумажный пакет и открыла его. Ее лицо тут же потемнело, и она откинула его назад. «Теряться! Кэсси не нужны такие грязные деньги.

Скотт подсознательно поймал сумку и смутился. «Это моя награда за мою последнюю работу. Как это грязно?»

Мэгги заскрежетала зубами. «Посмотрите, во что вы одеты. Вы даже носите шлем, чтобы закрыть лицо? Это все новые 100-долларовые купюры, и вы даже не удосужились поменять конверт?

Скотт посмотрел на логотип банка на бумажном пакете в своей руке и озарился. Он вернул его. «Как я уже сказал, вы можете попросить Пакстона проверить мой счет. Ты знаешь номер. Если я ограбил банк, вы можете отдать ему это как украденные деньги и потребовать, чтобы он выдал ордер.

Глядя на спокойное выражение лица Скотта, Мэгги наконец заколебалась. — Ты действительно не украл это?

Скотт горько улыбнулся. — Я бы не дал тебе украденных денег.

Мэгги нахмурилась, но все же отодвинула бумажный пакет. — Если это так, возьмите деньги. Сначала хорошо живи. Это все, что нужно Кэсси.

Беспомощный Скотт отшвырнул бумажный пакет с 20 000 долларов в сторону и обернулся. «Кэсси — моя дочь. Я имею право тратить на нее деньги».

Мэгги какое-то время колебалась, прежде чем погнаться за ним. «Ждать…»

Пока они шептались друг с другом, направляясь в комнату Кэсси, огромная камера была направлена ​​на дом 840 по Уинтер-стрит через щель в занавесках другого дома, расположенного по диагонали напротив.

На камере Скотт и Мэгги явно спорили вполголоса.

На закате снаружи еще было немного света, но в комнате было темно.

Человек нажал кнопку, и раздался голос. «Босс, Скотт Лэнг здесь. Он со своей бывшей женой».

Мгновение спустя Даррен посмотрел на фотографию дочери Скотта, Кэсси, в своем телефоне. Он злорадно усмехнулся. «Хороший! Какой человек! Ты взорвал мой дом и все еще осмеливаешься встретиться со своей бывшей женой для воссоединения семьи!»

Говоря это, он подошел к черно-желтому костюму. «Скотт, как только я поймаю тебя, давай посмотрим, выйдет ли этот старик умирать!»

В то же время на крыльце дома 850 по Винтер-стрит улыбался невзрачный мужчина средних лет, держащий в руках планшет. Даррен, не разочаровывай меня! В противном случае, как Скотт может быть должен мне одолжение?

Этот человек, естественно, был клоном Люка первого уровня.

Обменяв кредитные баллы на законный доход от крупной шишки, Скотт помчался в Сан-Франциско.

Люк уже организовал размещение андроида на 850-м этаже на случай, если Даррен будет в отчаянии.

Он также знал о подчиненном Даррена, который следил за домом бывшей жены Скотта.

Конечно, Люк не позволял Даррену, этому ярко-красному имени в системе, жить по доброй воле; он просто ждал, пока он выполнит свою последнюю задачу в качестве инструмента.

На самом деле телефон Даррена находился под постоянным наблюдением, а его местонахождение и внешние коммуникации были для Люка совершенно прозрачными.

Теперь, когда этот инструмент, наконец, придумал план, пришло время положить конец всему.

Десять минут спустя Скотт наслаждался «Пакстонским барбекю», которое принесла ему его дочь, когда вдруг услышал тихий, но четкий голос. «Даррен идет за тобой в своем костюме. «Бенц», идущий с запада, принадлежит ему».

На мгновение озадаченный, Скотт метнулся к окну и вытянул шею.

Он увидел черный «Бенц», приближавшийся с нормальной скоростью.

Он немного поколебался, прежде чем положить мясо. «Маленький арахис, я иду в ванную. Я вернусь, чтобы поесть снова после этого».

Говоря это, он вышел из спальни и мгновенно сжался, прежде чем уйти через боковую комнату.

Несколько летающих муравьев только что вылетели из дома. Они поймали Скотта, когда он спрыгнул со второго этажа, и полетели к «Бенцу».

Дело было не в том, что он был импульсивным, а в том, что он уже видел Даррена в этом черном «Бенце».

Всегда лучше быть уверенным.

Летающие муравьи быстро добрались до «Бенца», и Скотт бросился на машину.

Скотт посмотрел в лобовое стекло и увидел фигуру в желто-черном костюме.

Выражение лица Скотта сразу же изменилось.

Хоуп упоминала результаты исследований Даррена раньше, и она действительно упомянула, что костюм был желто-черным.

Сердце Скотта сжалось. Нет! Он не мог позволить Даррену ворваться в дом Мэгги и Кэсси и причинить им вред.