Глава 1942-первое убийство и помощь Бэби Маунта

Члены команды в командном центре были ошеломлены. «Мы отправили вертолет из-за предупреждения о цунами».

Именно этот командир потребовал, чтобы их мобильные телефоны были оставлены в шкафчиках на том основании, что они мешают работе.

Здесь были стационарные телефоны; не то чтобы они ни с кем не могли связаться.

В конце концов, то, что произошло сегодня ночью, было настолько внезапным, что все получили текстовое предупреждение, но Береговая охрана не знала, поэтому они просто послали вертолет.

Командир замолчал. Он также вспомнил, что по его собственному правилу нельзя было пользоваться телефонами на работе.

Весьма вероятно, что два члена группы в вертолете погибли при исполнении служебных обязанностей. У него были смешанные чувства.

В то время как команда чувствовала себя плохо, два члена команды в вертолете смотрели вниз с ошеломленными лицами, и их разум был пуст.

Только что, когда вертолет крутился и падал, он резко дернулся и остановился.

Затем вертолет уверенно и быстро снижался.

В ужасе они вытянули шеи и посмотрели вниз, только чтобы увидеть куполообразный объект, светящийся туманным желтым светом в океане под ними, и огромный объект, похожий на черную ленту, который тянулся до самого вертолета.

Когда вертолет снижался, они увидели… человека, сидящего на желтом куполе.

Когда вертолет оказался на одном уровне с мужчиной, двое членов команды посмотрели на него с расстояния десяти метров.

Это был старик лет пятидесяти. На нем был черный костюм, котелок и трость.

Когда он повернул голову, его левый глаз блестел.

Два члена команды потеряли дар речи. Я сумасшедший? Я галлюцинирую? Почему здесь старик?

В этот момент старик кивнул им и махнул рукой. «Вертолет больше не может летать. Мы подбросим вас обратно.

Два члена команды: ???

Затем двери вертолета со скрипом открылись, и пряжки безопасности на двух членах команды расстегнулись.

Они закричали от страха.

Щупальце протянулось внутрь, и они с криком вылетели из вертолета. Внезапно они приземлились на что-то мягкое.

Огромное щупальце отпустило их и отпрянуло.

— снова раздался голос старика. «Вы должны пристегнуть ремни безопасности сейчас, иначе у вас не будет шанса позже».

Два члена команды, которые были сосредоточены на резиновой лодке под ними, пришли в себя.

Глядя друг на друга, они без колебаний надели ремни безопасности.

Как только они начали двигаться, они услышали вдалеке приглушенный яростный рев, за которым последовали тяжелые удары, от которых у них подскочило сердце.

Их руки немного дрожали, но они не были обычными гражданскими и крепко пристегнулись.

Низкий рокот постепенно приближался. Они схватились за ручки по обеим сторонам резиновой лодки и уставились в сторону звука.

Вода перед ними поднималась, становясь все выше и выше, пока не превратилась в огромную волну высотой в десятки метров, которая обрушилась, как оползень.

Двое членов команды побледнели и стиснули зубы.

Люк махнул рукой, и резиновая лодка взмыла вверх по огромной волне, прежде чем рухнуть с другой стороны.

Теперь, когда они избежали этой первой волны, два члена команды были в значительной степени в безопасности.

Люк снова обратил внимание на проекцию своего монокля.

Глубокий океан на западе каждые несколько минут посылал электромагнитный сигнал, и он становился все сильнее и сильнее.

Люк с помощью мысленного общения проинструктировал большого ребенка у себя под ногами: «Теперь ты можешь нырять. Помните, что вы должны зафиксировать своего противника с первой попытки».

Маленькие щупальца Брата Осьминога постучали перед Люком несколько раз, показывая, что все в порядке.

Желтый свет исчез, и огромное тело стало серым, когда оно быстро нырнуло в океан.

В нескольких километрах женщина Муто сражалась с Годзиллой. Он продолжал двигаться на восток в сторону Гонолулу, поднимая огромные волны.

Глубоко в океане Люк поднял голову и вычислил среднюю скорость двух зверей. Затем он посмотрел на расчетное время на виртуальном экране.

Он покачал головой. Он подождет еще минуту. Если самец Муто, пришедший с запада, к тому времени не прибудет, ему придется избавиться от него, «уменьшив» его.

Это было бы пустой тратой тела мужчины Муто, но Люк не мог игнорировать жизни мирных жителей на Гавайях.

Кроме того, была еще женщина Муто.

Тело самки было больше, и его хватило бы на какое-то время.

Пока он думал о последствиях, его ожидание скоро закончилось.

Огромная тень спикировала с неба и направила свои длинные ноги на голову Годзиллы.

По предупреждению Люка Годзилла внезапно бросился вперед и схватил женщину Муто.

Самец Муто, спикировавший вниз, промахнулся и врезался в океан, прежде чем успел изменить свою траекторию.

Он подсознательно расправил крылья, чтобы быстро нейтрализовать удар.

Когда его длинные ноги коснулись дна океана, он тут же захотел оттолкнуться и вернуться на поверхность.

Однако в этот момент он вдруг увидел многочисленные желтовато-оранжевые глаза, похожие на лампочки, загоревшиеся и уставившиеся на него.

Мужчина Муто был ошеломлен. Прежде чем он успел среагировать, его окружили восемь огромных теней.

Он сердито рычал и брыкался своими длинными ногами.

Но сопротивление было бесполезным.

Восемь щупалец были скользкими, мягкими и упругими и легко отражали массивные удары.

Ведь длинные ноги Муто были гладкими!

С испуганным ревом самца Муто скрутили восемью щупальцами и потащили к Брату Осьминогу.

Огромный и свирепый Муто был подобен мухе, попавшей в мухоловку. Оно было слабым, беспомощным и жалким.

Люк ткнул поверхность под себя. — Ладно, Визг, за работу.

Визг немедленно взял под контроль щупальца на голове Брата Осьминога и вытянул их. Они скользнули ко рту самца Муто и воткнули внутрь несколько металлических стержней, не давая ему закрыть рот.

Затем маленькое желтое щупальце обернулось вокруг большой катаны Люка и вошло в тело Муто через рот.

Муто-мужчина какое-то время боролся, прежде чем обмякнуть.

Только тогда Визг отпрянул назад с катаной, которая только что пронзила сердце мужчины Муто.

Осьминог отпустил тело и сразу же направился к самке Муто.

Женщина Муто почувствовала опасность, но не смогла убежать от Годзиллы.

С точки зрения грубой силы Годзилла был в один-два раза сильнее.

Если бы не тот факт, что Муто обычно двигались парами, они действительно не могли бы сражаться с Годзиллой.

Теперь женщине Муто было некуда идти.

Когда Брат Осьминог был на расстоянии 100 метров, его щупальца вытянулись из океана и обвились вокруг шести длинных ног Муто, из-за чего ему было трудно двигаться.

Увидев, как Годзилла бросается на него, женщина Муто в отчаянии открыла рот.

Годзилла открыл рот, и в глубине его горла вспыхнул голубой свет. «Хе~ туй~»

Хлопнуть!

Самка Муто была обезглавлена ​​и умерла с широко открытыми глазами.

Годзилла взревел от волнения. Только тогда он вспомнил о самце Муто и огляделся.

Он увидел тело другого Муто, покачивающееся на поверхности океана.

Он схватил тело и, убедившись, что оно холодное, с пренебрежением отбросил его в сторону.

Вернувшись к самке Муто, Годзилла потянулся двумя когтями, чтобы раздавить большой живот и яйца внутри, и, наконец, завершил весь процесс устранения врага.