Глава 579 не верьте этому гнилому старику
“Как насчет того, чтобы купить тебе завтра лучшие морепродукты? Омар или тунец, или даже тюленье или китовое мясо, если хотите?- Сказал Люк.
Пес резко поднял голову. Он залаял, потом забегал вокруг дома; очевидно, он был очень доволен этой наградой.
Люк с улыбкой наблюдал, как она бегает по кругу. Наконец он схватил собаку и потянул ее на себя. — Но помни, ты должен хорошо защищать Селину, иначе ты знаешь, что с тобой случится.”
Пока Селина была в безопасности, все можно было обсудить.
Если что-то случится с Селиной, он точно выбьет дерьмо из собачьей головы.
Собачья голова притворилась дрожащей, но на самом деле не испугалась.
То, что дьявол души не чаял в Селине, было непреложным фактом, от которого собачья голова приходила в отчаяние.
На следующее утро люк и Селина встали рано и ушли из дома еще до восхода солнца. Они позавтракали в машине.
Они везли собаку на рынок Seafood Paradise в китайском квартале в долине Сан-Габриэль.
Именно здесь гурманы Лос-Анджелеса покупали свои морепродукты, и в этом месте было много известных магазинов.
Они были здесь, чтобы купить золотой самородок в подарок, а для Люка купить огромную кучу ингредиентов, чтобы попробовать приготовить новые блюда. Они с Селиной редко выходили из дома, чтобы специально купить ингредиенты. Большую часть времени они делали покупки в супермаркетах.
Но в супермаркетах, которые они обычно посещали, было не так много высококачественных морепродуктов, как на специализированном рынке морепродуктов.
Когда они вошли, большинство магазинов были заняты.
До рассвета было еще темно, но рынок был ярко освещен.
Повсюду сновали туда-сюда люди. Кто-то торговался с владельцами лавок, кто-то болтал или шутил со своими товарищами, а кто-то уходил со своим урожаем.
Повсюду на земле были лужи воды и сильный рыбный запах моря, который делал это место немного грязным и хаотичным.
Однако он был полон жизни.
Эти люди упорно трудились, чтобы заработать себе на жизнь, и Селина была поражена этой сценой. — Ух ты, я и не представляла, что столько людей в Лос-Анджелесе встают так рано. Они здесь только для того, чтобы купить свежие морепродукты?”
Развеселившись, Люк положил руку ей на плечо и повел к стойлам. “Конечно. Люди, которые действительно много работают, знают, как выглядит Лос-Анджелес в четыре утра.”
Селина невольно взглянула на часы. “Разве сейчас не половина шестого?”
Люк пожал плечами. — Но мы встали в четыре и ехали сюда целый час.”
Селина хлопнула себя по лбу. “Моя вина. Спасибо тебе за твою тяжелую работу, дорогая. Пока они болтали, чужая собачья голова забеспокоилась. Он дернул Селину за брюки и отчаянно заскулил.
Им не нужно было смотреть на выражение лица собаки, чтобы понять, что она говорит: «Эй, разве ты не сказал, что купишь мне подарок? Поторопись, а то все пропадет.
Правда заключалась в том, что это место действительно делало большой бизнес.
Клиенты здесь были либо гурманы, либо из компаний F&B.
Гурманы были здесь, чтобы удовлетворить свои потребности, в то время как работники промышленности были здесь, чтобы усердно и профессионально зарабатывать деньги.
Многие вещи здесь можно было продать по ценам, которые были на пятьдесят процентов выше, или даже больше, если товары были редкими, как только они попадали на полки китайских супермаркетов. Но Люк и Селина никуда не спешили.
Люк не охотился за драгоценными ингредиентами; он сосредоточился на том, что ему нравилось и что было вкусным.
Цена не была чем-то, что он должен был принять во внимание.
Поэтому он решительно отказывался от ингредиента, если возникала безумная борьба за него; его острый нос гарантировал, что ингредиенты, которые он покупал, были свежими и высококачественными.
Золотой самородок не переставал пускать слюни.
Он действительно любил морепродукты, но Люк не делал и не покупал их много.
Покупать морепродукты было гораздо труднее, чем красное мясо.
Люк также отказался покупать некачественные морепродукты.
Теперь, когда дьявол явился в это священное место специально, чтобы купить ему еды, пес действительно обезумел от радости. Золотой самородок также не интересовался драгоценными ингредиентами и выбирал только то, что ему нравилось.
Селина уже установила контакт с собакой. До тех пор, пока она слышала его скулеж, она смотрела в направлении его взгляда и знала, что привлекло его внимание.
У золотого самородка также было отличное обоняние; нос доллара был не только для шоу.
Свежие креветки, омары, морские окуни и тунец закупались оптом, а крабы и морские ежи-в меньших количествах.
Золотой самородок больше интересовался такой едой, чем Люк и Селина.
Но была одна вещь, которая нравилась и Селине, и Золотому самородку.
И это был королевский краб.
Вообще говоря, королевских крабов можно было ловить только в Беринговом проливе каждый сентябрь и октябрь, но чилийские королевские крабы были доступны на рынке в июле.
Хотя это было только 10 июня, ряд чилийских королевских крабов уже были доступны.
Но они были проданы по гораздо более высокой цене, чем месяц спустя.
Слушая болтовню китайского лавочника о том, как восхитительны” только два » чилийских королевских краба, рты двух обжор рядом с Люком раскрылись, и слюни доллара потекли в лужу воды за дверью.
Селине стало немного лучше, и она вспомнила, что должна проглотить слюни, но выражение ее лица было таким же.
Люк махнул рукой. “Я возьму их.”
После этого он наклонился поближе к китайскому лавочнику, которому было за сорок, и тихо сказал: “Я не буду торговаться с вами, но вы должны дать мне еще десять таких вещей.”
Китаец-лавочник загадочно улыбнулся. — На данный момент их только двое.”
Люк поднял бровь. — Я заплачу текущую цену наличными. Затем он достал две пачки стодолларовых банкнот и бросил их жене лавочника, стоявшей за прилавком в двух метрах от него.
Улыбка китайского лавочника застыла.
Его жена, тоже китаянка, умела считать даже быстрее, чем счетная машина, и кивнула боссу.
Она крепко сжала обе булочки обеими руками. Очевидно, она не хотела отпускать их.
Улыбка китайского лавочника стала еще шире. — Тогда подожди минутку, я помогу тебе поспрашивать в других магазинах.”
Люк с улыбкой кивнул и посмотрел, как владелец магазина окликнул свою жену, прежде чем отойти в заднюю часть магазина.
Селине это показалось странным. “Разве он не говорил, что крабы редки? Где он возьмет их больше?”
Люк прошептал ей на ухо: “Не верь ему! У этого гнилого старого болвана за магазином больше акций, но если он выставит их все, то не сможет сказать, что они «единственные два», а потом взвинтить цену.”
Селина потеряла дар речи.
Цена, которую назвал лавочник, была уже завышена за редкие морепродукты; в противном случае она вообще не заинтересовалась бы королевскими крабами.
К счастью, по дороге сюда Люк уже сказал ей, что заработал приличную сумму на своем путешествии на Южный полюс. Иначе она бы целый день жаловалась на его расточительность. Несмотря на то, что они уже были очень богаты, Селина всегда отличалась бережливостью. Очень скоро “гнилой старик » вернулся, заявив, что ему было нелегко собрать все товары вместе. У люка не было на это времени, и он тут же перебил его: “Достаточно. Я уже заплатил вам; не говорите мне, что вы все еще хотите взвинтить цену?”