Глава 105-105 Исповедь (2)

105 Признание (2)

«Мин’эр, теперь мы знаем об этой маленькой фее», очень серьезно сказала миссис Гу. — Тогда расскажи нам, как он вдруг оказался здесь?

Было очевидно, что он появился из ниоткуда в кабинете.

Гу Цинмин честно сказал: «Вот что я хотел тебе сказать».

Она подняла свою руку с красным кленовым листом и указала на нее. «Вот где это появилось».

— Ха, оно появилось отсюда? Гу Цзяньго и его жена были потрясены, когда услышали это. Они удивленно сказали: «Как это возможно? Как оно появилось отсюда?

Получив современное научное образование, они никогда не могли понять того, что выходит за рамки науки.

Гу Цинмин указала на красные кленовые листья на своем запястье и объяснила: «Маленькая фея — космическая фея. Он может приходить и уходить в моем сознании и реальности. Точно так же я могу войти в космос и вернуться в реальность. И это среда! Линг, вернись в космос!

«Да Мастер!» Конг Синфань ответил.

Затем он исчез с ладони миссис Гу в мгновение ока.

— Оно… оно действительно исчезло!

Миссис Гу посмотрела на свою пустую ладонь и сказала с удивлением и волнением: «Мужик, маленькая фея действительно ушла. Его действительно больше нет!»

Гу Цзяньго тоже был очень взволнован, но на первый взгляд все еще выглядел очень спокойным. Он кивнул и сказал: «Да, я понимаю. Его больше нет!

Как только он закончил говорить, снова появился Конг Синфань.

Он стоял у него на голове и играл с его волосами.

Когда госпожа Гу увидела это, ей захотелось взволнованно закричать. Однако она боялась напугать маленькую фею, поэтому понизила голос.

«Дорогой, это у тебя на голове!»

Гу Цзяньго сначала никак не отреагировал. — Что у меня на голове?

«Ха-ха, маленькая фея теперь у тебя на голове!» — радостно сказала миссис Гу. «Теперь он играет с твоими волосами. Ха-ха, Маленький Конг такой милый! Он такой милый, что у меня сейчас кровь из носа пойдет».

Выражение лица Гу Цзяньго помрачнело.

Его действия казались немного грубыми, но на самом деле он нежно касался своей головы, желая ее поймать.

Да, он был мягким, прохладным и маленьким. Даже если бы он этого не видел, его сердце растаяло бы.

Со вздохом маленькая фея расправила маленькие крылья и улетела.

Позволить этому старику с черным лицом прикоснуться к ней было уже пределом. Он не хотел, чтобы старик продолжал прикасаться к нему; в конце концов, он даже хочет захватить его.

«Ха-ха…»

Когда миссис Гу увидела, как милая маленькая фея улетает, она не могла перестать смеяться.

«Это так мило. Это так мило.»

Старик, которого презирали, потерял дар речи. Услышав слова жены, он сердито сказал: «Хм, что в этом такого милого? Просто маленький и честный. Она даже не такая милая, как кукла, которую я тебе подарил!

Глаза Гу Цинмин загорелись, и она с интересом спросила: «Мама, когда папа подарил тебе куклу? Почему я не знал?»

Миссис Гу покраснела и застенчиво сказала: «Это было в прошлом месяце».

В ее возрасте ей было стыдно до сих пор нравиться такой милой кукле. Если об этом станет известно, над ней точно будут издеваться.

Шестого числа прошлого месяца была годовщина их первой встречи, и Гу Цзяньго сделал куклу для своей жены.

«Что ты знаешь? Тебя целый день не было дома. Ты был… — голос Гу Цзяньго мгновенно стал хриплым после того, как его ткнула его жена.

Он хотел сказать, что она дурачится с этим ублюдком и целыми днями говорит о любви.

Однако теперь, когда его дочь пострадала от этого человека и рассталась, он не мог сыпать соль на ее раны.

После того, как голос Гу Цзяньго стал хриплым, он снова подошел и сердито сказал: «Ты вел себя как теленок, с которого сняли веревку».

Миссис Гу потеряла дар речи.

Казалось, что она обидела своего мужа. Он не хотел трогать шрамы дочери.

Гу Цинмин потерял дар речи.

Она случайно превратилась в теленка. Она явно родилась под знаком зодиака Лошадь.

Маленькая фея не была рада, что старик рассердился на ее хозяина. Он пролетел перед стариком и перекинул через него прозрачную нить.

«Ах, тц!» Прозрачный свет падал ему на нос, заставляя Гу Цзяньго невольно чихнуть.

Прежде чем он успел среагировать, еще одна прозрачная нить вырвалась и вошла ему в рот.

Гу Цзяньго, который еще не успел заткнуться, зевнул. «Что это?»

Миссис Гу и Гу Цинмин расширили глаза и удивленно наблюдали.

Миссис Гу не могла не окликнуть: «Муженек!»

Гу Цинмин пришла в себя и строго спросила: «Кун Синфань, чем ты кормила моего отца?»

Он явно помогал своему хозяину выплеснуть гнев и преподать этому старику урок, так почему вместо этого ему сделали выговор?

Конг Синфань чувствовал себя обиженным.

Он обиженно сказал: «Я… я только что дал ему свою мочу!»

«Писать?!» Все трое в шоке воскликнули!

Гу Цзяньго, пришедший в себя, указал на свой нос и тревожно и сердито закричал: «Ты… Ты действительно хочешь, чтобы я выпил твою мочу?»

С тех пор, как он был молод, кто осмелился заставить его пить мочу?

Эта мелочь фактически заставила его пить мочу.

Он не мог не шевельнуть горлом. Почему это было так сладко? Было ли это его воображение?

Как эта моча может быть сладкой?

Гу Цинмин строго спросил: «Твоя моча вредна?»

Обиженная фея тут же покачала головой и сказала: «Нет, нет, Мастер. Моя моча на самом деле… на самом деле та духовная родниковая вода, но она чище!»

Гу Цинмин потерял дар речи.

Мистер и миссис Гу были ошеломлены. Что такое духовная родниковая вода?

Услышав объяснение маленькой феи, Гу Цинмин посмотрела на отца и улыбнулась. «Ха-ха, папа, все в порядке. После того, как вы выпьете мочу Линга, я гарантирую, что все ваши болезни исчезнут, и вы проживете долгую жизнь!»

Миссис Гу потеряла дар речи.

Как и мистер Гу. Что за ерунду несет эта непослушная дочь?

«О верно. Мама, быстро возвращайся в свою комнату и приготовь комплект одежды для папы. Через некоторое время все его тело почернеет, и ему нужно принять душ!» Гу Цинмин прикрыла рот рукой и улыбнулась.

Когда госпожа Гу услышала это, она на мгновение была ошеломлена. Затем она посмотрела на своего мужа. Почему она чувствовала, что на его лице был слой тьмы?

Миссис Гу вытерла его рукой. Да, на кончиках ее пальцев был слой черной грязи.

Мистер Гу потерял дар речи. Его лицо было таким грязным? Он явно только что принял душ.

Нос миссис Гу дернулся. Затем она подошла к мужу и понюхала. «Почему немного плохо пахнет?»

«Жена… Жена, я только что принял душ. Как это может вонять?» Гу Цзяньго тут же объяснил: «Правда, я тебе не вру!»

Жена любила чистоту.

Поэтому он принимал душ не менее двух раз в день.

Но даже когда он говорил, его нос дергался, и оттуда доносился смрад.

Гу Цинмин уже испытывал это чувство раньше. Она сказала: «Папа, быстро иди в ванную. В противном случае все исследование будет вонять».

Гу Цзяньго потерял дар речи. Как могла его непослушная дочь так издеваться над ним?