Глава 141 — 141 Сплетни

141 сплетни

«Айо, эти тыквенные семечки действительно полны!»

В гостиной бабушка и остальные держали в руках купленные тыквенные семечки с оттенком удивления на лицах.

Старшая невестка спросила: «Бабушка, а эти тыквенные семечки пожарить или посадить? Тем не менее, есть так много тыквенных семечек. Мы не можем посадить так много».

Старшая тетя сказала: «Почему бы нам не вырастить рассаду тыквы и не продать ее?»

Тыквенные семечки стоили по доллару за штуку, но приходилось покупать больше пяти-шести. Саженцы тыквы стоят два доллара за штуку.

Большинство фермеров выбрали саженцы, а не сажают их сами.

Глаза старшей невестки загорелись, и она сказала с улыбкой: «Отлично! Один катет семян может дать не менее тысячи саженцев. Если мы продадим их все, мы заработаем не менее тысячи долларов».

Бабушка Ши сказала: «Эти семена были куплены Мин’эр. Посмотрим, как она захочет это устроить.

«Хорошо, мы спросим ее мнение, когда Мингминг спустится позже!» — сказала старшая тетя с улыбкой.

Это было просто небольшое дело.

Все немного поговорили, прежде чем сменить тему.

Семья Ши не любила говорить о других за спиной, но сплетни были неизбежны.

Когда Гу Цинмин спустилась с верхнего этажа, она услышала какие-то сплетни в деревне.

«В этом году арбуз Ши Банляна был продан по хорошей цене. В сочетании со сбережениями, которые он накопил в прошлом, у него есть деньги на то, чтобы его сын женился на жене. Он ищет девушку».

«Сын Ши Банляна вполне честен. Однако разве его сын не уехал работать за границу? Зачем ему свататься?

«Что в этом сложного? В наше время легко общаться. Оставьте номер телефона, позвоните, отправьте сообщение или начните видеочат. Если они могут общаться, они могут продолжать встречаться. Если нет, он может посмотреть на других».

«Эх, сейчас мужчин больше, чем женщин. Получить жену очень сложно. Послушайте, кажется, в каждой деревне есть много мужчин, которые не могут жениться в старости.

Влияние эпохи колебаний и политики привело к нынешней ситуации в Китае, где мужчин больше, чем женщин.

Тоже было странное ощущение. Будь то сельская местность или город, мужчин было больше, чем женщин! Это усугублялось тем, что не было девушек, желающих выйти замуж.

«Однако разве я не слышал, что у сына Бангляна есть партнер? Почему Ши Банлян до сих пор сватает своего сына?»

«Я слышал от Ши Банляна, что человек, с которым встречается его сын, похоже, не искренен в отношении жизни с его сыном.

Каждый месяц зарплата его сына в основном тратилась на эту женщину. Каждый месяц она покупала новую одежду, украшения и сумки. Более того, ежедневные расходы пары оплачивал его сын.

«Поэтому Ши Банлян совсем не любит эту девушку. Эта девушка намерена завести парня, чтобы оплатить свои расходы. Сяохуа вообще не может сэкономить много денег за год. Все эти деньги потрачены на эту девушку.

Старшая тетя сказала: «Самое главное, что эта девочка совсем не местная. Если она однажды сбежит, где мы ее найдем? Поэтому Ши Банлян считает, что партнер Сяохуа совсем ненадежен».

«Сяохуа потратил все свои деньги на эту девушку. Вам не кажется, что с этим что-то не так?» — с любопытством спросила Вторая тетя. «Если девушка действительно хочет с ним жить, то деньги, которые она потратит, будут ее будущими деньгами. Не будет ли ее сердце болеть? В будущем, когда они поженятся, денег будет на что потратить».

«Поэтому Ши Банлян сказал, что девушка не очень надежна. Однако его сын был упрям ​​и думал, что как бойфренд он должен тратить деньги на свою девушку. Он чувствовал, что его девушка любит выглядеть красиво и что потратить немного денег не составляет большого труда. В будущем, после того, как они поженятся, она обязательно изменится.

Как бы Ши Банлян ни уговаривал его, Сяохуа отказывался расстаться с этой девушкой. У Ши Банляна не было другого выбора, кроме как придумать способ заставить своего сына влюбиться в кого-то другого. Поэтому он продолжал искать девушек, чтобы ходить на свидания вслепую с его сыном».

— Но… но так больше не может продолжаться. Бабушка Ши нахмурилась. «Это сделает отношения между отцом и сыном очень натянутыми».

«Действительно. Когда Сяохуа узнал о плане своего отца, он был чрезвычайно зол. Затем он назвал список девушек, которых нашел Ши Банлян, и назвал их одну за другой. Он прямо сказал им, что у него уже есть девушка. Ши Банлян был так зол, что хотел прилететь и избить его!»

«Это легко. Пусть Сяохуа скажет своей девушке, что им просто нужно пожениться», — сказал Гу Цинмин. «Эта девушка не любит Сяохуа, поэтому она точно не согласится выйти замуж».

Когда Гу Цинмин прервал его, Третья тетя с любопытством спросила: «Минмин, как ты узнал, что этой девочке не нравится Маленькая Хуа?»

Гу Цинмин сказал: «Это очень просто. Те, кто любит вас, будут тщательно планировать для вас. Те, кто вас не любит, подумают, что это слишком мало, даже если вы держите перед ней гору золота. Сяохуа потратил все свои деньги на эту девушку. Она не может копить деньги круглый год, но и не торопится. Она явно не собирается выходить замуж».

При свадьбе в деревне требовался обручальный подарок и три золотых монеты. Все это были деньги.

Сбережений деревенского жителя может хватить только на жену. Были даже семьи, которые занимали деньги, чтобы жениться.

«Если бы эта девушка действительно хотела выйти замуж за Сяохуа, она бы обязательно уговорила Сяохуа приготовить подарок на помолвку и не тратить его деньги».

«Это правда. Ши Банлян также пытался уговорить своего сына, но Сяохуа просто не слушал».

«Сяохуа был послушным и разумным с самого детства. Почему он ошибся, найдя партнера?»

«Он тоже упрямый. Ему нравится эта девушка, поэтому он полон решимости отдать ей все свои деньги».

«Бабушка, скажи дяде Ши Банляну, чтобы он не дрался с сыном в лоб», — сказал Гу Цинмин.

Бабушка Ши на мгновение задумалась и спросила: «Мин’эр, у тебя есть какие-нибудь идеи?»

На самом деле они не хотели вмешиваться в чужие дела.

Все было бы хорошо, если бы все разрешилось благополучно. Если бы это не было сделано хорошо, их считали бы назойливыми людьми, презирали и обвиняли.

Однако вопрос о девушке Ши Сяохуа действительно вызывал некоторое беспокойство.

Другие люди не стали бы тратить столько денег на отношения.

Когда он влюбился, он целый год тратил всю свою зарплату от работы на заводе и только держал ее за руку. Они встречались два года, но никогда не упоминали о браке. В этом явно было что-то не так.

Гу Цинмин улыбнулся и сказал: «Разве я уже не говорил этого? Пусть Сяохуа прямо упомянет о женитьбе на этой девушке. Пусть дядя Банглян пока не будет таким непреклонным. Он должен только сказать, что согласен на их брак, и сказал, что обручальные подарки и другие брачные вопросы будут соответствовать обычаям девушки.

Пока дядя Банлян может это делать, Ши Сяохуа, естественно, не будет насильно относиться к своему отцу. Если эта девушка согласится, они поженятся. Она не будет обижена. Если она не согласится, это будет рассматриваться как возможность дать Ши Сяохуа ясно увидеть ее характер. Тогда Ши Сяохуа, естественно, согласится посмотреть на других девушек».

Бабушка нахмурилась. «Но… это сработает?»

Дедушка Ши на мгновение задумался и сказал: «Я думаю, все в порядке. Если эта девушка согласится, можно считать, что у Банглян появилась невестка. Если она не согласна, то просто считай, что деньги, которые Ши Сяохуа потратила за последние два года, ушли в канализацию».

«Нет, дедушка, мы еще можем вернуть эти деньги». Гу Цинмин улыбнулся и сказал: «Это зависит от того, хочет ли Ши Сяохуа сохранить лицо».

«Его двухлетняя зарплата должна быть не менее 30 000 долларов. С такими деньгами, а эта девушка не хочет выходить за него замуж, мы, конечно, должны попросить ее вернуть их, — сказала Вторая тетя. «Как может быть такая дешевая вещь в этом мире? Он потратил деньги, но она не хочет замуж. Ши Сяохуа не воспитывает любовницу!»

«Тогда я расскажу об этом Ши Банляну. Что касается того, слушает он или нет, пусть будут». Подключился и старший дядя.

«Ши Банцин, кажется, вернулся сегодня утром. Я слышал, что он вернул женщину.

«Что? Кто эта женщина? Могла ли она быть его любовницей снаружи? — в замешательстве спросила Вторая тетя.

— Я слышал, что она его любовница. Недавно ее муж умер, и она переспала с Ши Банцином».

«Ха, а как насчет его жены Чуньцзяо? Когда он работал на улице, Чуньцзяо заботился о стариках и младших дома».

«Ши Банцин вернулся на этот раз, чтобы развестись с Чуньцзяо. Он дал Чуньцзяо 5000 долларов в качестве компенсации».

Еще один подонок!

Гу Цинмин жаловалась в своем сердце.

«5000 долларов? Есть ли у Ши Банцина совесть? Она родила ему детей и столько лет заботилась о его семье. Он не появлялся много лет, но в тот момент, когда он вернулся, он захотел развода! Теперь он дает только 5000 долларов, чтобы отослать Чуньцзяо. Это слишком много. Что сказал Чуньцзяо?»

«Чуньцзяо сказал, что все в порядке, если он хочет развода. Но он должен дать ей 50 000 долларов в качестве компенсации. 5000 долларов не годятся».

«50 000 — это еще слишком мало. Должно быть не менее 100 000!»

Гу Цинмин потерял дар речи.