Глава 148 — 148 Похищение ребенка

148 Похищение ребенка

Поскольку семья Юань Чуньцзяо уже заступилась за нее, жители Деревни Каменной Области больше не вмешивались в чужие дела.

Несмотря ни на что, Ши Банцин и его семья были из деревни Стоунбэк.

Даже если их семья была неразумной, всей деревне не было смысла запугивать их семью.

Поэтому смотрели со стороны.

Юань Чуньцзяо была так тронута, что не могла себя контролировать.

Она закрыла рот и посмотрела на свою невестку, которая заступилась за нее и ударила кого-то вместо нее. Слезы текли из ее красных и опухших глаз.

Она никогда не ожидала, что ее невестка, которую она всегда считала плохой по отношению к ней и презирала ее, в конечном итоге станет защищать ее больше всех.

«Сестра, не волнуйся. Мы больше не останемся в такой бессердечной и беспринципной семье. Мы разведемся с ним. Хм, посмотри, как хороша будет их жизнь, если ты не будешь служить им по-королевски! — сердито сказал Ли Цзиньмэй. «В нашей семье всегда найдется место для тебя. Ты можешь оставаться в материнской семье столько, сколько захочешь».

Когда родители Юань Чуньцзяо прибежали и услышали слова невестки, они оба были тронуты и благодарны.

Раньше они всегда думали, что эта невестка смотрит на их дочь свысока, поэтому у нее было такое большое мнение о возвращении их дочери в семью.

Однако в критический момент эта невестка все же оказалась самой надежной.

«Да. Разве он не хотел развода? Тогда разводись с ним. Юань Минцзы сердито сказал: «Хм, кто кого боится? Не думайте, что мы не можем жить без него и их семьи».

Юань Чуньцзяо вскрикнул и кивнул. «Хорошо, я разведусь с ним. Но, папа, невестка, я… ​​я хочу забрать сына!

«Конечно, мы должны забрать Сяо Цзе!» — великодушно сказал Ли Цзиньмэй. «У них бессердечная семья. Не повредит ли Сяоцзе, если мы оставим его в их доме? Сяозе такой разумный ребенок».

Когда старушка Ши услышала, что Юань Чуньцзяо согласилась на развод и хочет забрать ребенка, она перестала сидеть на земле и плакать. Она подняла голову и огляделась. Когда она заметила, что Сяозе несут Гу Цинмин и ее вторая невестка, она сразу же бросилась к ним, желая вырвать ребенка.

Однако, когда она бросилась к ней, старшая невестка тут же встала перед ней и спросила: «Четвертая тетя, что ты делаешь?»

Старая леди Ши была полна обиды на любопытную семью бабушки Ши.

Она сердито сказала: «Уйди с дороги. Я хочу своего внука».

Когда мать Юань Чуньцзяо увидела это, она сразу же вышла вперед и встала впереди, чтобы защитить их. Она сердито обвинила: «Твой внук? Кто твой внук? Твой внук в желудке этой женщины.

«Бесстыдная, бессердечная вещь. Подумать только, моя дочь всегда относилась к тебе, как к своей биологической матери. В конце концов, ты безжалостно зарезал ее.

«Разве ваш сын не хочет развестись с моей Чуньцзяо? Тогда разводитесь. Кто кого боится? Но мы должны забрать Сяозе. Отныне он не имеет к вам никакого отношения».

С ее невесткой, стоящей впереди, она не могла отстать как мать.

Старая леди Ши была так зла, что дрожала. Она указала на Мать Юань и громко сказала: «Сяозе — родословная семьи Ши. Его фамилия Ши, и он мой внук. Даже не думай забирать его».

Сказав это, она хотела броситься и вырвать ребенка у второй невестки. Она даже сказала: «Не будь назойливой. Это дело моей семьи. Сяозе мой внук. Разве я не могу носить его как бабушку?»

Мать Юань сердито сказала: «Ребята, вы слишком ужасны. Они не могут этого вынести. Ну и что? Хм, позвольте мне сказать вам, что наша семья здесь сегодня, даже не думайте о том, чтобы похитить Сяо Цзэ.

Мать Юань только стояла перед второй невесткой и не уносила ребенка.

Она боялась, что, как только она вынесет ребенка, эта старуха без зазрения совести отнимет у нее ребенка.

В этот момент Ли Цзиньмэй вышла вперед и забрала ребенка у второй невестки. Она даже вежливо поблагодарила.

«Спасибо. Мы доставили вам неприятности. Отдай мне ребенка. Я посмотрю, как они отнимут у меня ребенка!»

Ли Цзиньмэй был невысокого роста. Она была всего лишь среднего роста, но люди, которые долго работали, обладали крепким телом и силой.

Для сравнения, семья Ши Банцина привыкла жить избалованной жизнью все эти годы. Откуда у них хватило сил отобрать его у нее?

Этим она успокоила ошеломленного Ши Сяоцзе и мягко сказала: «Сяоцзе, не бойся. Дядя и тетя защитят маму».

Гу Цинмин подошел и нахмурился. «Этот ребенок, вероятно, напуган».

«Утром она собственными глазами видела, как его мать избивает ее отец. Она была в синяках и побоях. Через некоторое время она увидела, как дядя избивает ее отца».

Ли Цзиньмэй коснулся своего лба и понял, что он немного горячий. Она сразу запаниковала.

Она сказала: «Ребенок немного теплый. У него лихорадка?»

Увидев это, бабушка Ши сказала: «Боюсь, ребенок действительно напуган. Цюлан, сначала приведи ребенка в наш дом. Пусть пьет больше горячей воды и в любое время наблюдает за его физическим состоянием. Если ребенок продолжит оставаться здесь, ему будет еще хуже!»

Третья невестка сразу же ответила: «Хорошо!»

Третья невестка забрала ребенка у Ли Цзиньмэй.

Ли Цзиньмэй с благодарностью сказал: «Спасибо! Я пока оставлю ребенка тебе. После того, как мы уладим здесь дела, мы придем и заберем ребенка!

Бабушка улыбнулась и сказала: «С такой невесткой, как ты, можно считать, что Чуньцзяо нажился на бедствии. Хотя лучше снести десять храмов, чем жениться, но если Чуньцзяо сможет развестись, пусть будет так».

Если бы она не развелась, ее жизнь точно не была бы легкой в ​​будущем.

Ли Цзиньмэй кивнул и сказал: «Да. Мою невестку легко запугать, а меня нет. Их семья издевалась над моей невесткой, так что я не отпущу их. Моя невестка должна развестись! Эта семья бессердечна. Каким бы крепким ни был этот брак, в будущем им, вероятно, будет еще труднее».

Возможно, в этой семье именно невестка Ли Цзиньмэй могла лучше всего понять ситуацию.

Вот почему Ли Цзиньмэй не хотела, чтобы ее родственники всегда субсидировали родственников своей дочери.

«Тетя, я оставлю свой Xiaoze в твоих руках. Не отдавайте его никому, кроме нашей семьи».

Ли Цзиньмэй очень серьезно сказал: «Возможно, они не хотят, чтобы моя старшая сестра была их невесткой, но Сяозе, в конце концов, их старший внук. Они определенно должны вырвать его».

«Было бы хорошо, если бы они хорошо относились к Сяозе и отдали его им. Однако они слишком мстительны. Боюсь, что если я оставлю Сяозе на их попечение, я не буду хорошо с ним обращаться».

Бабушка с облегчением похлопала ее по плечу и сказала с улыбкой: «Чуньцзяо действительно повезло, что у нее есть такая разумная невестка, как ты. Я знаю об этом, даже если ты мне не скажешь. Раньше Сяозе приходил меня искать, поэтому наша семья вышла, чтобы вмешаться. Поскольку твоя семья по материнской линии здесь, я оставлю это на тебя. Сяозе может пока остаться у меня дома».

«Хорошо, спасибо!» Ли Цзиньмэй был искренне благодарен.