Глава 155-155 Опустошение в доме Лю Саньсю

155 Хаос в доме Лю Саньсю

«Лю Саньсю, выходи!» Бабушка стояла у двери дома Лю Саньсю и сердито кричала, уперев руки в бока. «Чертова старуха, что хорошего в том, чтобы издеваться над молодежью? Ты издевался над моей Мин’эр. Ты действительно думаешь, что мою семью легко запугать?»

Лю Саньсю могла понять, что поступила неправильно, отругав Гу Цинмина и спровоцировав семью Ши.

Поэтому, как только вернулась домой, спряталась дома и не решалась выйти.

Хотя она не осмелилась выйти, она стояла во дворе и ругала бабушку Гу Цинмина, Лай Цзяоин.

«Как я издевался над ней? Я только что ей что-то сказал! Старая госпожа Ши не могла так глупо признать, что ругала Гу Цинмина. «С соблазнительной внешностью вашей внучки, разве она не лисица?»

Она думала, что Лай Цзяоин ничего не может ей сделать, поэтому продолжала настаивать на том, что Гу Цинмин была лисицей.

Ее выговор быстро привлек всю деревню.

Ши Банцин, отправившийся прогуляться в уездный город, вернулся со своей девушкой. Он нес сумки с вещами.

Подойдя к двери дома, они увидели большую группу людей, окруживших его.

Ли Хунмэй в замешательстве спросил: «Брат Цин, что происходит в нашей семье? Семья Юань вызвала проблемы?»

Ши Банцин сузил глаза и холодно сказал: «Я не знаю!»

Ли Хунмэй очень серьезно сказал: «Ши Банцин, позволь мне предупредить тебя. Если твои родители захотят вернуть этого ребенка, я точно не буду жить с тобой. Я даже не хочу растить своего ребенка, так как я могу растить чужого ребенка?»

Ши Банцин был полностью ей послушен. Он кивнул и сказал: «Нет, нет! Мне совсем не нравится эта маленькая сучка. То, что мне нравится, находится в твоем желудке.

С этими словами он протянул руку и коснулся ее живота. Он взволнованно спросил: «Дорогая, как ты думаешь, это мальчик или девочка?»

Ли Хунмэй протянул руку и похлопал его по руке. Она кокетливо спросила: «Ну и что, мальчик или девочка?»

В этот момент она подозрительно посмотрела на Ши Банцина и спросила: «Если это девочка, она тебе не понравится, верно?»

«Нет нет.» Ши Банцин немедленно покачал головой и сказал: «Мне нравятся и мальчики, и девочки. Если это девушка, она мне понравится еще больше. Девушка обязательно будет похожа на вас, красивая и нежная. В будущем я обязательно буду души в ней не чаять».

Ли Хунмэй не волновало, был ли ребенок в ее животе от Ши Банцина. Неважно, сможет она родить или нет.

Ей нужно было только крепко держать Ши Банцина на ладони и положить все его деньги в карман.

Только тогда Ли Хунмэй удовлетворенно улыбнулся. «Хе-хе, Ши Банцин, ты должен помнить, что сказал».

Житель деревни наблюдал издалека, как Ши Банцин и Ли Хунмэй шли с сумками. На его лице появилась насмешливая улыбка.

Кто-то сказал: «Ши Банцин и та женщина вернулись. Эй, сколько вещей ты купил?»

— Ха, неудивительно, что ты столько лет не отправил домой ни цента. Все ваши чувства и деньги использованы на этой женщине.

«Что он делал на улице все эти годы? Даже если он не любит Чуньцзяо, его родители — его, и ребенок — тоже его. Он не заботится о них и не спрашивает о них, но снаружи он может быть беззаботным».

«Хе-хе, из-за дела его семьи вся деревня наблюдает за волнением».

«Лю Саньсю, этот нарушитель спокойствия, на самом деле спровоцировал драгоценную внучку Ши Тьетоу. Сейчас есть хорошее шоу».

«Лю Саньсю действительно бестолковая. Даже если вы провоцируете Лай Цзяоин, не провоцируйте ее внучку. Разве она не знает, что этот ребенок — сокровище не только семьи Ши Тието, но и сокровище всей деревни? Вздох, говоря о дьяволе. Смотри, два брата Ши Тието тоже пришли со своими сыновьями и внуками. Ха-ха, так много людей. Можно даже разрушить семью Лю Саньсю!»

«Посмотрите, какие агрессивные эти люди. Они здесь, чтобы снести ее дом. Теперь давайте посмотрим, как Лю Саньсю выберется из этого».

«Рот Лю Саньсю действительно слишком грязный. Она должна мыть его больше. Почему она ругала ребенка без причины? Этот ребенок спровоцировал ее? Какой грех! Этот ребенок выглядит таким прямым и чистым. Она выглядит удобной. Почему она лисица?

«Если мы говорим о лисицах, женщина, которую привел ее сын, и есть настоящая лисица, верно?»

«Хе-хе, она лисица. Я думаю, что она просто возмутительница спокойствия. Очевидно, что Ши Банцин находится под контролем этой женщины. В будущем Лю Саньсю определенно придется мириться с капризами этой женщины».

— Как ты думаешь, что она делает? Ей не нужна невестка, которая хорошо к ней относится. Она хочет невестку, которая не знает, как зарабатывать на жизнь. Тск-тск, ее будущее будет хорошим».

Ши Банцин и Ли Хунмей стояли позади толпы. Они заметили, что семья Второй тети агрессивно идет к его двери. Выражение его лица изменилось, и он испугался.

Он притянул женщину к себе и прошептал: «Пошли. Мы не можем позволить себе обижать эту семью в деревне».

Ли Хунмэй давно заметил Лай Цзяоина.

Когда вчера она обидела Юань Чуньцзяо, она была разоблачена Лай Цзяоином, из-за чего ее имидж в деревне сильно упал. Поэтому она втайне ненавидела этого любопытного Лай Цзяоина.

Теперь, когда она пришла, чтобы причинить неприятности, она, естественно, не хотела упускать такую ​​возможность.

«Кто эта семья, которую мы не можем позволить себе обидеть? Не похоже, чтобы они были семьей императора!» Ли Хунмэй усмехнулся. — Хм, сегодня я должен их спровоцировать. Посмотрим, что они могут со мной сделать!»

Говоря это, она посмотрела на толпу членов семьи Ши и закатила глаза.

Она указала на кого-то и спросила: «Кто семья этого человека?»

«Кто это?» Ши Банцин высунул голову и спросил.

«Это тот высокий мужчина в белом, которому на вид за тридцать или сорок», — сказал Ли Хунмэй.

Ши Банцин увидел этого человека и подозрительно посмотрел на Ли Хунмэя. Он спросил: «Почему ты спрашиваешь о нем? Может быть, он тебе нравится?»

— Что за вздор ты несешь! — кокетливо сказал Ли Хунмэй. «Я уже твой. Ты так добр ко мне. Как я могу нравиться другому мужчине!»

Ши Банцин с облегчением кивнул и сказал: «Хорошо. Этот человек — Ши Лидун, третий сын Лай Цзяоина».

Было очевидно, что он не уважал бабушку Ши, поскольку называл ее по имени.

«Хорошо, пока это их семья!» Глаза Ли Хунмэя вспыхнули темным светом. Неизвестно, о чем она думала.

«Лю Саньсю, ты выходишь? Если ты этого не сделаешь, я вышибу твою дверь во двор!» — сердито сказала бабушка Ши. «Ты трус. Думаешь, мы ничего не можем тебе сделать только потому, что ты прячешься в доме? Тогда я выбью дверь из твоего двора и посмотрю, сможешь ли ты выйти!»