Глава 162-162 Можно ли есть молодые цветы виноградной тыквы?

162. Можно ли есть молодые цветы виноградной тыквы?

«Бабушка, у тебя теперь есть тыквы?»

Во время завтрака Гу Цинмин выпила две тарелки овсянки и съела два яйца, приготовленных на пару. Она подумала о тыквах в своем доме и спросила у бабушки.

Бабушка Ши сказала: «Сейчас июнь и июль. Да, мы можем есть тыквы. В огороде две спелые тыквы. Я заберу их позже и приготовлю для тебя!»

— Нет, бабушка, — снова спросил Гу Цинмин. «Вообще-то я хотел спросить, можно ли есть листья тыквы. Я слышал, что листья тыквы можно есть».

«Хе-хе…» Бабушка сказала с улыбкой: «Значит, моя Мин’эр хочет есть листья тыквы. Дело не в том, что листья тыквы съедобны. Обычно мы едим черешок под листьями. Удалите листья, а затем снимите внешнюю кожу черешка. После очистки черешка его можно обжарить и съесть. Если вы любите острую пищу, вы можете обжарить ее с чили. Это вкуснее. Если вы не любите острую пищу, просто обжарьте несколько кусочков чеснока. Это вкусно.»

Гу Цинмин с любопытством спросил: «А как насчет тыквенных цветов?»

«Ха-ха, есть еще больше способов приготовления тыквенных цветов». Бабушка заметила любопытство внучки и объяснила: «Из тыквенных цветов можно приготовить жареные тыквенные цветы, суп из тыквенных цветов и яичницу с тыквенными цветами. Они тоже вкусные».

Гу Цинмин закатила глаза и сказала: «Тогда бабушка, тыквенные листья и тыквенные цветы продаются на рынке?»

«Конечно!» Бабушка улыбнулась и сказала: «Листья тыквы стоят по два доллара за штуку. Цветки тыквы тоже связывают и продают по одному-два доллара за штуку. Однако их всего пять или шесть. Этого определенно недостаточно, чтобы поджарить тарелку».

В этот момент бабушка остановилась на мгновение и сказала с улыбкой: «Раз уж ты хочешь есть листья тыквы и цветы тыквы. Я пойду в огород, чтобы сорвать немного позже.

Гу Цинмин сразу же с большим интересом сказал: «Бабушка, я пойду с тобой!»

«Ха-ха, пока ты не боишься жуков, мы пойдем вместе!» Бабушка рассмеялась.

Теперь она знала, что в семье Гу царил страх перед жуткими ползунками.

При упоминании жуков кожа головы Гу Цинмин онемела, но ее интерес все еще преобладал над страхом.

Она сказала: «Теперь я не боюсь. Я хочу взглянуть».

«Да, если хочешь пойти, то пойдем вместе», — с улыбкой сказала бабушка.

Огород, о котором упоминала ее бабушка, находился недалеко от семьи Ши.

Это было во дворе дома ее бабушки.

Она последовала за бабушкой в ​​огород.

Гу Цинмин подсчитал, что площадь этого огорода составляет от четырех до пятисот квадратных метров. Да, он был довольно большим.

Огород был даже обнесен забором. Были также какие-то лианы, которых она не узнавала, карабкаясь по забору. Гу Цинмин предположил, что это должен быть какой-то овощ.

За забором был небольшой ров.

Бабушка построила на нем два небольших сарая.

На самом деле в саду были посажены два дерева мармелад и мушмула, а также сливовое дерево.

Эти деревья были не очень большими и не могли загораживать свет в саду.

«Бабушка, это место выглядит больше». Гу Цинмин спросил: «Сколько здесь акров земли?»

Говорят, что ее задний двор занимал более 10 акров земли, но он не выглядел очень большим.

«Пф!» Бабушка рассмеялась. «Сколько соток земли? Как здесь может быть так много? Это всего лишь от 60 до 70 болот, около 1 акра».

«Ой!» Гу Цинмин кивнул. Для человека, изучившего математику, было немного неловко совершить такую ​​незначительную ошибку.

Глядя на ослепительное разнообразие овощей, Гу Цинмин снова воскликнул: «Здесь посажено много овощей! Здесь больше разновидностей, чем в прошлый раз, когда я ходил с тобой резать зеленый лук.

Бабушка кивнула и сказала: «Да, здесь больше земли и близко к дому. Овощи собирать удобнее, так их больше».

Гу Цинмин указал на знакомую рассаду на заборе и спросил: «Бабушка, это тыква?»

Тем не менее, хотя рост тыквы не был таким яростным и шокирующим, как в космосе, это все равно было приятно. Ясно, что им тщательно управляли.

Тыквы перевалили через забор и полезли вдоль одного из сараев.

Огромные листья стояли высоко, и цветы были едва различимы. Еще на сарае стояла зеленая тыква размером с тарелку.

Бабушка кивнула и сказала: «Да, это тыква. Мин’эр, не подходи. Я пойду за забор и сорву цветы тыквы, эти нежные листья и лозы.

«Можно ли есть и виноградные лозы?» — в замешательстве спросил Гу Цинмин.

«Дело не в том, что лианы можно есть, но нежные и тонкие лозы на кончиках этих хвостиков еще нежнее и вкуснее тыквенных листьев. Так как мы их уже сорвали, мы приготовим из них блюда». Бабушка объяснила: «Просто волосы на этих нежных лозах очень трудно достать, и это займет некоторое время. Тем не менее, у нас в семье много людей, поэтому подготовить некоторые из них все еще очень быстро».

Говоря это, ее бабушка открыла заднюю дверь забора.

Забор находился рядом с небольшой канавой, так что им пришлось пройти через него, чтобы забрать его.

За забором установили доску.

Гу Цинмин последовал за ним.

Бабушка взглянула и сказала: «Разве я не говорила тебе оставаться там?»

Гу Цинмин улыбнулся и сказал: «Я тоже хочу собирать тыквенные листья и тыквенные цветы!»

Бабушка взглянула на свои прекрасные и нежные руки, покачала головой и с улыбкой сказала: «На этой тыквенной лозе есть волосы, и они колючие. Если ваши нежные руки поколоты, они обязательно будут чесаться. Лучше не срывать!»

Гу Цинмин, который собирался протянуть руку, чтобы сорвать лист, остановился.

Бабушка продолжила: «Кроме того, под листьями тыквы могут скрываться жуки».

Гу Цинмин опустила руку.

Забудьте об этом, она просто смотрела бы со стороны и не доставляла бы хлопот.

Бабушка быстро сорвала нежные листья, нежные лозы и цветы тыквы, которые наполнили ее корзину.

Гу Цинмин посмотрел и спросил: «Почему ты так много сорвал?»

Бабушка сказала: «Не думай, что это слишком. Как только оно приготовлено и приготовлено, это всего лишь одна или две тарелки. В нашей семье много людей, которые любят поесть. Нам обязательно нужно выбрать больше. В полдень попросите свою вторую тетю приготовить жареные тыквенные цветы и суп из тыквенных цветов. Попробуйте сначала. Если вам понравится, мы вернемся завтра, чтобы выбрать больше. Пожарим яичницу с цветками тыквы и попробуем все способы приготовления».

Гу Цинмин в замешательстве спросил: «Так много цветов? Разве ты не хочешь, чтобы они выращивали тыквы?»

«Ха-ха, Мин’эр, цветы тыквы, которые я собрал, не были опылены. Они не могут приносить плоды». Бабушка улыбнулась и сказала: «Не смотри, сколько тыквенных цветов, лишь немногие из них могут плодоносить. У тех тыквенных цветов, которые могут плодоносить, есть маленький бутон».

Бабушка объяснила, указывая пальцем на цветок тыквы.

Гу Цинмин увидел, что под цветком тыквы действительно был маленький бутон. Он был размером всего с большой палец.

«И на тыквенной лозе не должно быть слишком много тыкв. Если тыкв будет слишком много, они будут бороться за питательные вещества, и тыквы не будут сладкими. Тыквенная лоза даст три-четыре тыквы, и этого будет достаточно. Если будет лишнее, отрежем!»

Гу Цинмин кивнул и сказал: «О, понятно!»

Гу Цинмин указал на небольшой сарай и с любопытством спросил: «Бабушка, что это за тыква?»

«Это зимняя дыня!»

— Что это за шест?

«Губчатая тыква!»