Глава 182-182 Пожинай то, что посеял (3)

182 Пожинай то, что посеешь (3)

— Невестка, не злословь меня!

Как только первая тетя закончила говорить, раздался невинный голос второго дяди Ши Лицю.

«Кроме моей собственной кровати, я не буду спать в чужой кровати». Ши Лицю вошел в толпу и пренебрежительно посмотрел на Ли Хунмэй. Он усмехнулся и сказал: «Какая часть этой женщины может сравниться с моей женой? Она даже не может сравниться с ее пальцем. Я был бы слеп, если бы был с ней. Хм…”

Жители деревни потеряли дар речи.

Ли Хунмэй тоже был ошеломлен и чувствовал себя крайне униженным из-за насмешек другого мужчины.

Мужчины из семьи Ши были действительно непредсказуемы.

Ши Лицю обернулся и закричал на Ши Банцина: «Ши Банцин, что происходит? Почему ваша женщина нацелилась на наших мужчин? В прошлый раз она сказала, что к ней прикасался мой младший брат, а в этот раз она сказала, что к ней прикоснулся мой старший брат. Неужели в следующий раз будет моя очередь?»

Ши Банцин вошел с мрачным выражением лица. Выражение его лица все еще было очень сердитым. Он был зол на Ли Хунмэя, который все еще сидел на корточках на земле. Когда один опустил голову, он мог видеть ее декольте.

Он поднял Ли Хунмэй и сердито спросил: «Ли Хунмэй, что ты снова здесь делаешь?»

Старая леди Ши, которая последовала за ними, обругала Ли Хунмэя.

«Ты распутная лиса. Ты красиво одеваешься каждый день и думаешь только о том, как соблазнять мужчин. Если ты не будешь соблазнять мужчин, ты умрешь?» Старая госпожа Ши выплеснула весь свой гнев, который недавно подавляла. — Ты заслуживаешь того, чтобы тебя сейчас избили.

Затем они яростно отругали Ли Хунмэя. Они ругали ее терминами, которые Гу Цинмин не могла понять.

Гу Цинмин был ошеломлен. Так ли страшны пошлости сельских жителей?

Была ли эта Ли Хунмэй не ее невесткой, а убийцей ее отца?

Ли Хунмэй был не из этой деревни. Обычно она общалась с жителями деревни на китайском языке, поэтому не понимала, что они говорили в этот момент.

Однако, после ссоры со Старой Леди Ши в течение последних нескольких дней, она в основном поняла эти проклятия.

Ли Хунмэй тоже был в ярости. Она зарычала на старую леди Ши: «Ты проклятая старая некультурная женщина. Ты даже не родственник мне. Какое право ты имеешь меня ругать?

«С тех пор, как я был маленьким, моя мать не могла ругать меня. Но когда дело доходит до тебя, я становлюсь твоей боксерской грушей. Не твое дело, соблазняю я мужчину или нет. Что может дать мне твой бесполезный сын?»

«Хм, а что, если я соблазняю мужчину? Не потому ли, что твой сын слишком бесполезен? Позвольте мне сказать вам, старуха. Если у тебя есть возможность, заставь своего сына прогнать меня. Хм, я хочу посмотреть, какую жену получит твой сын после того, как прогнал меня. Учитывая дурную репутацию вашей семьи, только я могу полюбить вашего сына и согласиться жить с ним.

Их семья уже прогнала жену, и их репутация уже распространилась по окрестным деревням.

Кроме того, их семья была бедна, Ши Банцин был таким бесполезным, а двое старших были такими бессердечными. Какая женщина захочет выйти замуж в такую ​​семью?

Ну, кроме, конечно, тех, кто разводил людей на брак на обручальные подарки.

Однако стандарты их семьи были слишком высоки. Юань Чуньцзяо была так почтительна со своими родственниками и воспитала невестку всей семьи, но презирала ее за то, что она уродлива.

Как только это дело стало известно, оно стало предметом шуток в окрестных деревнях.

В то время в этой области была популярна поговорка: мужчины должны жениться на добродетельных женах, женщины должны держаться подальше от Ши Банцина.

Если он прогонит Ли Хунмэй, Ши Банцин останется холостяком на всю оставшуюся жизнь, если только он не сможет использовать все свои активы, чтобы уговорить женщину вернуться.

Более того, по слухам, все деньги, заработанные Ши Банцином за эти годы, находились в руках Ли Хунмея.

Если Ли Хунмэй уйдет, они станут воплощением того, что значит потерять и человека, и имущество.

Если это будет умная пожилая женщина, она обязательно уговорит Ли Хунмэй остаться.

К сожалению, старую леди Ши все эти годы обслуживала ее бывшая невестка, и она относилась к себе как к вдовствующей императрице. Она думала, что женщина, которую вернул ее сын, должна ее послушать.

Если бы она не слушала, то раскрыла бы свою истинную природу и ругала бы ее до конца.

У старой госпожи Ши не было самосознания матери, чей сын вот-вот потеряет жену.

Услышав, как Ли Хунмэй назвала ее проклятой старухой, она так разозлилась, что хотела разорвать себе рот.

Начался новый виток ругани.

Родная земля стала внутренней борьбой между их семьей.

Окружающие наслаждались зрелищем.

«Тск-тск, они оба действительно одинаково хорошо ругают других».

«Я не ожидал, что Ли Хунмэй будет так хорошо ругать, хотя она выглядит слабой».

«Хе-хе, я думал, что она нежная женщина, но теперь она строптивая, проклинающая улицы».

«Они действительно одного пера!»

«Благословенные не войдут в неблагословенную семью! Похоже, что развод Юань Чунцзяо с Ши Банцин действительно избавит ее от страданий».

«Я действительно думал, что Ши Банцин вернул хорошую женщину. В конце концов, эта женщина прожила в деревне меньше месяца, а столько всего произошло».

«Возможно, Ши Банцин любит этот тип. В противном случае все с трудом заработанные деньги, которые он заработал за эти годы, были бы переданы этой женщине».

«Некоторое время назад Ши Банцин попросил ее взять деньги на покупку мебели, но она продолжала шуметь и отказывалась брать деньги».

«Тск-тск, это равносильно удару собаки мясной булочкой. Это билет в один конец».

«Ха-ха, он готов. Почему мы должны волноваться?»

«Мне просто жаль их семью. Им не нужна была хорошая невестка. Чего они добиваются?

Гу Цинмин потерял дар речи.

Тема как будто не зашла.

Однако этот Ли Хунмэй был на самом деле куском крысиного дерьма. Время от времени она вызывала отвращение у своей семьи.

У этой женщины были амбиции и скрытые мотивы в глазах.

Она хотела жить жизнью богатой женщины. Понятно, что у нее в рукаве были какие-то хитрости. Однако ей не следовало нацеливаться на своих трех дядей.

Хотела ли она использовать свою красоту, чтобы стать любовницей?

Хм, это было просто принятие желаемого за действительное!

Глядя на ссорящихся свекровь и невестку, Гу Цинмин прошептала своей старшей тете: «Старшая тетя, ты хочешь преподать этой женщине еще один урок?»

Старшая тетя посмотрела на их ссору и скривила губы. Она усмехнулась и сказала: «Не надо. Эта женщина, вероятно, не осмелится показать свое лицо перед нашими мужчинами в будущем. Твой старший дядя и второй дядя уже ясно дали понять. Если у нее все еще есть чувство стыда, она будет прятаться далеко, когда увидит наших мужчин в будущем. Хм, она уже достаточно натерпелась от нашей семьи.

Услышав слова своей тети, Гу Цинмин вспомнила, что в предыдущие несколько раз она, казалось, дала ей пощечину.

Однако она боялась, что эта женщина не усвоит урок!