Глава 216 — 216 Будущая Невестка

216 Будущая невестка

Мо Цзюняня вовремя спасли. После операции его состояние в основном стабилизировалось.

Его жизнь была спасена, но травма все еще была серьезной. В его черепе был тромб, и операция не могла быть немедленно очищена. В дальнейшем его нужно было устранять постепенно.

Поэтому, когда он проснется, вероятно, будут какие-то последствия из-за тромба.

Что касается побочных эффектов, они узнают только после того, как он проснется.

Мо Жунхуа и ее муж посмотрели на своего сына, который лежал на кровати с бледным лицом. Их сердца болели.

Миссис Мо посмотрела на своего сына, покрытого трубками, и вытерла слезы. Она сказала: «Когда наш сын проснется?»

Не дожидаясь ответа Мо Жунхуа, она продолжила: «Это все моя вина. Если бы я не настоял на том, чтобы он пошел с нами в храм Наньшань, он бы не поехал в уезд Пинъян. Если бы он не поехал в уезд Пинъян, он бы не попал в аварию!»

Когда что-то случалось с ребенком, больше всего, естественно, страдал родитель.

Мо Жунхуа обнял мадам Мо за плечи и утешил ее. «Это не твоя вина. Могу только сказать, что это судьба! К счастью, наш Яньер уже прошел критический период. Пока Ян’эр проснется, он быстро поправится».

«Но когда Ян’эр проснется?» — грустно спросила миссис Мо.

«Очень скоро. Профессор Ли сказал, что проснется через сорок восемь часов, но это может занять и три месяца», — сказал Мо Жунхуа. «Очнется ли он через сорок восемь часов или через три месяца, хорошо, что наш сын еще жив, не так ли?»

«Да, хорошо, что наш сын жив!» Миссис Мо кивнула. «С тех пор, как наш сын был маленьким, какую катастрофу он не пережил благополучно? На этот раз то же самое».

Их семья была самой богатой семьей в стране и входила в первую десятку мирового списка богачей. В глазах всех они были действительно великолепны.

Однако никто не знал, что их всегда окружала опасность. Большинство опасностей, с которыми они столкнулись, были пулями, убийствами и поджогами.

Каждый раз, когда он выходил на улицу, ему приходилось быть осторожным и открывать кордон безопасности.

Миссис Мо наклонилась, чтобы ущипнуть одеяло для своего сына, и закричала: «Сын, скорее поправляйся».

Затем она продолжала болтать, а Мо Жунхуа слушал сбоку.

Он взглянул на Мо Цзюняня на кровати и равнодушно сказал: «Мо Цзюнянь, я видел девушку по имени Гу Цинмин. Она хорошая девочка. Она мне очень нравится. Быстро вставай и ухаживай за ней. Иначе, если ты проснешься поздно, ее заберет кто-то другой!»

Миссис Мо, которая плакала, была ошеломлена. Она посмотрела на своего мужа и с любопытством спросила: «Муженек, кто такой Гу Цинмин?»

«Цин Мин, фестиваль Цин Мин. Кто бы дал такое имя?»

«Ее зовут Гу Цинмин. Это относится к чистоте чая, а не к фестивалю Цин Мин!» Мадам Мо Жунхуа объяснила.

Глаза миссис Мо загорелись. Она взволнованно спросила: «Мужик, ты имеешь в виду, что нашему сыну нравится Гу Цинмин?»

Если бы это было так, было бы здорово.

У ее сына была аллергия на женщин. При этом он обычно не приближался к женщинам и держал их на расстоянии вытянутой руки. Это заставляло ее, старую мать, целый день переживать, думая, что он может умереть в одиночестве.

Поэтому она часто думала, что, поскольку ее сын не любит женщин, лучше найти мужчину, с которым можно жить, чем провести остаток своей жизни в одиночестве без сопровождения.

Она не ожидала вдруг услышать, что сыну понравилась девушка. Это действительно удивило ее.

Она не могла меньше заботиться о своей печали. Так или иначе, критический период ее сына миновал. Рано или поздно он проснется и выздоровеет.

Самое главное сейчас было то, что она хотела знать, что за человек ее будущая невестка, легко ли с ней поладить, не будет ли проблем с невесткой в ​​будущем и скоро.

В одно мгновение статус его сына резко упал, и его невестка, которая еще не вышла замуж в семью, заняла положение.

Миссис Мо с любопытством спросила: «Мужик, что за девушка эта Гу Цинмин? Легко ли с ней найти общий язык? Если с ней легко ладить, наша семья может жить счастливо вместе. Если с ней трудно поладить, мы можем купить им большую виллу и позволить им свить собственное гнездо.

Мо Жунхуа рассмеялся и сказал: «Мадам, моя дорогая мадам. Он еще даже не начался, а ты уже думаешь так далеко вперед?

Миссис Мо недовольно сказала: «Почему у них нет отношений? Пока она нравится нашему сыну, она обязательно будет его в будущем. Разве мы не должны планировать будущее как можно раньше?»

Мо Жунхуа уважительно кивнул. «Это правда, но это зависит от того, хочет девушка или нет. Она жената?»

«Хм?» Миссис Мо была ошеломлена. «Может быть, наш сын приглянулся замужней женщине?»

«Это не так!» Мо Жунхуа покачала головой. «Просто ситуация немного сложная. В будущем я подробно расскажу мадам!

Поскольку он исследовал Гу Цинмина, естественно, на его столе было представлено хорошее прошлое.

Гу Цинмин никогда не была замужем, но у нее был парень, и она была беременна ребенком от неизвестного мужчины. Она не хотела прерывать его и настаивала на родах.

Он не знал, знал ли его сын о беременности Гу Цинмин, поэтому не мог предсказать, что сделает его сын.

На данный момент он не сделал ничего сверхъестественного по отношению к Гу Цинмин, кроме расследования.

Хотя г-же Мо было любопытно узнать о своей будущей невестке, она знала, что говорить об этом в палате неудобно.

Однако для миссис Мо, если Гу Цинмин уже не была замужем, этот человек будет ее будущей невесткой.

Чтобы не нарушать покой пациента, время каждого посещения составляло всего пятнадцать минут. Допускается только одно посещение утром и одно днем.

После посещения часов госпожа Мо впервые нетерпеливо вытащила своего мужа, оставив Мо Жунхуа беспомощным и снисходительным.

Гу Цинмин, которая все еще находилась в деревне Стоунбэк, естественно, не знала, что богатая семья, недоступная для обычных людей, уже признала ее своей будущей невесткой.

Вернувшись в деревню Стоунбэк, бабушка и старший дядя спросили о ситуации Мо Цзюньяна.

Прежде чем Гу Цинмин успел заговорить, Ши Яоцин сказал со слегка сердитым выражением лица: «Когда мы примчались, он был в отделении неотложной помощи. Мы постояли снаружи некоторое время, и к нам подбежала группа телохранителей и прогнала нас, как будто у нас были скрытые мотивы. Следовательно, откуда нам знать, что случилось с Мо Джуньяном?!

Ши Яоцин был в ярости. Они явно были добры, но у них были скрытые мотивы.

Гу Цинмин взглянула на взволнованную бабушку и сказала: «Когда мы уезжали, в операционную отправились два ведущих международных невролога, так что вероятность успеха операции составляет не менее 90%. Это не будет опасно для жизни. Бабушка, не волнуйся!»

Когда бабушка услышала это, она кивнула и тихо вздохнула. «Этот ребенок такой хороший. Он обязательно будет благословлен».