Глава 224-224 История продажи пупочных апельсинов!

224 История продажи пупочных апельсинов!

Дюжина апельсинов была съедена за короткое время.

«Этот пупочный апельсин теперь очень вкусный!» Невестка улыбнулась и сказала: «Я думаю, что это лучше, чем мандарины! Мандарины и сейчас очень кислые. Этот апельсин сладкий с оттенком кислинки и имеет приятный апельсиновый аромат».

Апельсины, которые Гу Цинмин съела в прошлом, созрели, и они были самыми вкусными, когда апельсиновый аромат был самым сильным.

Теперь она впервые попробовала этот полуспелый апельсин. Хотя вкус был не таким продолжительным и насыщенным, как у спелых, но не намного хуже.

Если бы сейчас ей пришлось выбирать между апельсинами и мандаринами, она определенно больше склонилась бы к апельсинам.

Конечно, у каждого были свои предпочтения.

Гу Цинмину очень понравился этот вкус. Он был кислым с оттенком сладости и имел слабый аромат.

Она съела три апельсина подряд. Когда она почувствовала, что наелась и больше не может есть, то остановилась.

В конце концов, они пришли только после завтрака.

После того, как все закончили есть апельсины, кроме Гу Цинмина и двоих детей, остальные приступили к работе.

По словам старшего дяди, лучше всего внести удобрения перед сбором фруктов.

Говорили даже, что кто-то удобрял плоды после их сбора.

Тем не менее, старший дядя выращивал пупочные апельсины более десяти лет и имел большой опыт и глубокие профессиональные навыки посадки. Поэтому апельсины, которые он посадил, имели сладкий сок и насыщенный и долгий апельсиновый аромат.

Каждый раз, когда наступал сезон продажи пупочных апельсинов, другие люди беспокоились о продаже своих пупочных апельсинов, но его пупочные апельсины были распроданы!

Почему? Слишком много людей купили его!

Было много людей, которые покупали его апельсины, и цена была не из дешевых. Однако, когда наступал сезон добычи, эти новые и старые клиенты толпились и поднимались в гору, чтобы забрать его.

Ежедневно распродавалось не менее нескольких тысяч килограммов. Десятки тысяч килограммов пупочных апельсинов были распроданы менее чем за полмесяца.

После их продажи многие люди все еще приходили их искать. Дядя и остальные могли только отвергать их одного за другим и обещать, что они выберут их первыми в следующем году.

Многие завидовали. Затем один фермер подошел к старшему дяде и остальным и сказал, что его пупочные апельсины проданы. Возможно, старший дядя мог бы помочь ему продать его. Плата составляла пятьдесят центов за кэтти.

Если бы он продал больше, он все равно заработал бы определенную сумму денег.

Однако старший дядя строго отверг его.

«Самое главное в ведении бизнеса, — сказал он, — это честность».

Эти клиенты пришли к нему, потому что ценили качество его апельсинов и доверяли ему. Если бы он продал им другие пупочные апельсины, это было бы нечестно и произвело бы плохое впечатление на его клиентов в будущем.

Поэтому он не хотел жадничать до этих маленьких благ.

Услышав это, другой фермер пришел в ярость.

Он громко сказал: «Ши Личунь, твои пупочные апельсины распроданы. Разве ты не должен помочь моей семье продать нашу? В этом году продать пупочные апельсины непросто. Ты собираешься просто смотреть, как мои пупочные апельсины гниют на деревьях? Почему ты такой злой?»

Старший дядя и остальные потеряли дар речи.

Однако выражение лица Третьего дяди уже не было таким приятным, как раньше.

Он сердито сказал: «Мы злые? Ты что, блядь, издеваешься надо мной? Какое отношение к нам имеют ваши пупочные апельсины, если их нельзя продать? Не то чтобы мы были теми, кто не может продать ваши пупочные апельсины.

Фермер был напуган гневом Третьего дяди, но все же справедливо сказал: «Вы продали свои пупочные апельсины. Разве ты не должен нам помочь? Кроме того, я не прошу вас помочь просто так. Вы можете заработать 50 центов за катти апельсинов. Чего тут быть придирчивым и недовольным?»

Вместо того, чтобы рассердиться, Второй Дядя улыбнулся и сказал: «Значит, вы говорите, что нашей семье не хватает прибыли в 50 центов за каждую кошечку? Итак, чтобы заработать 50 центов с вашей семьи, мы должны лгать нашим клиентам и терять свою честность. Значит, мы потеряем клиентов? Значит, мы должны крупно проиграть из-за твоих апельсинов? Мы должны быть великодушны, как Бодхисаттва, и помогать вам продавать пупочные апельсины за счет оскорбления наших клиентов?»

Эта семья потеряла дар речи.

Выражение лица Второго Дяди тут же стало холодным. Он холодно сказал: «Вы держите нас за дураков, или вы думаете, что мы должны помочь вашей семье? Какое мы имеем право помогать вашей семье? Ты нам отец или мать?»

Когда фермер услышал это, выражение его лица стало особенно плохим.

Он сердито сказал: «Ты… ты, Ши Лицю, не будь слишком резок в своих словах. Я просто прошу вас об одолжении, а не прошу вас совершить убийство или поджог. Есть ли необходимость так злиться и отворачиваться от меня?»

«Хе-хе, так как это услуга, мы имеем право отказаться, верно?» Третий дядя усмехнулся. — Так почему ты такой сердитый?

Этот фермер покраснел и сердито сказал: «Мы все деревенские жители. Ты не поможешь мне с этой маленькой услугой?

Старший дядя больше не мог этого выносить. Он яростно закричал: «Отойди!»

Выражение лица этого фермера стало еще более уродливым. Он открыл рот и хотел что-то сказать, но Второй Дядя холодно и громко сказал: «Мой старший брат сказал тебе убираться. Разве ты не слышал его?

Фермер был изгнан и оставлен в плачевном состоянии.

«Пфф, что он за человек? Откуда у него взялось такое лицо, чтобы попросить нас помочь продать его пупочные апельсины?

— сердито сказал Третий дядя, наблюдая, как фермер уходит со своей семьей.

«Если его пупочный апельсин будет красивым и вкусным, он будет похож на наш и будет хорошо продаваться. W Но разве ты не знаешь, как выглядит его оранжевый пупок? Мало того, что он некрасивый, так еще и на вкус кислый и не сочный. Плохой вкус. Если мы продадим такой пупочный апельсин, наша репутация будет испорчена. Тогда как наши апельсины будут продаваться в следующем году?»

Второй дядя улыбнулся и сказал: «Хорошо, Третий брат, разве мы не отвергли его?»

Старший дядя серьезно наставлял двух своих младших братьев: «В будущем, кто бы ни пришел продавать пупочные апельсины, вы не можете договориться! Если есть действительно клиент, которому это нужно и который не возражает против пупочных апельсинов других компаний, вы можете объяснить это клиенту. Вы также должны выбрать апельсины пупка, которые имеют приятный вкус для продажи».

Второй дядя и Третий дядя сразу серьезно ответили: «Да, старший брат, мы понимаем!»

Гу Цинмин всегда знала, что пупочные апельсины трех ее дядей хорошо продавались, но она не ожидала, что они будут продаваться так хорошо.

Нужно было знать, что апельсины их семьи продавались отдельно. Сколько бы они ни купили, они не будут торговаться и все будут проданы по одной цене!

Это было дорого, хорошо продавалось и продавалось быстро. В городе Шахе было не так много фермеров, которые могли бы это сделать.

Все пошли на работу. Двое детей сопровождали Гу Цинмин, их тетю.

Гу Цинмин стояла перед домом, ее глаза сияли, когда она смотрела на апельсиновые саженцы в теплице перед ней.

Конг Синфань сказал, что саженцы в этом сарае уже соответствуют требованиям, предъявляемым к помещению для посадки.

Однако все эти саженцы были ограничены. Более того, ей показалось слишком резким просить о них у старшего дяди без всякой причины.

— Тетя, на что ты смотришь? — с любопытством спросил Ши Цзюньсюань.

«Это верно. Тетя, на что ты смотришь? — спросил Ши Цзяхао, не желая отставать. «Что такого хорошего в вещах в этой оранжерее?»

«Да, они не очень хорошо выглядят. Тетя, пойдемте туда и поиграем!»