Глава 233-233 Наблюдение?

233 Наблюдение?

Госпожа Мо и Мо Жунхуа стояли перед пустым пространством и оглядывались. Когда они не увидели того человека, которого хотели увидеть, в их глазах снова появилось разочарование.

Когда взгляд миссис Мо остановился на вершине горы, она взяла мужа за руку и прошептала: «Мужик, пойдем на вершину горы, чтобы посмотреть. Стоя высоко, мы можем видеть далеко. Пока моя невестка находится на этой горе, мы обязательно сможем ее увидеть!»

Мо Жунхуа беспомощно сказал: «Нужно ли так торопиться? Мы уже здесь. Нам еще предстоит остаться здесь на несколько дней. Рано или поздно мы увидим этого ребенка».

Миссис Мо не согласилась. «Это другое! Сначала я должен увидеть свою невестку. Иначе я буду продолжать думать о ней!»

Выражение лица Мо Жунхуа было немного беспомощным, но на его лице было выражение влюбленности. Он кивнул и сказал: «Хорошо, пошли сейчас!»

Ши Личунь смотрел, как пара поднимается на гору, и слегка нахмурился.

Эта пара была немного странной.

Выйдя с автобусной остановки, они оба были очень вежливы с ним, даже пытаясь угодить ему.

Они явно были клиентами.

Почему они это сделали?

Кроме того, после того, как они вдвоем вошли в дом, они огляделись, как будто кого-то искали. Когда они не нашли ее, в их глазах отразилось разочарование.

Ищу кого-нибудь?

Могли ли эти двое быть торговцами людьми?

Ши Личунь вздрогнул.

Нет, он должен следить за ними.

Они выглядели как порядочные люди, но кто знал, какими они были наедине?

Так же, как Лю Тяньчэн. Все эти годы он был тем, кто покупал арбузы в деревнях.

Однако кто бы мог подумать, что этот всеобщий знакомый на самом деле был торговцем людьми со зловещими намерениями?

Те женщины, которые, по слухам, сбежали и исчезли в деревне, на самом деле были похищены.

Поэтому одни люди не должны быть обмануты другими.

Кроме того, его мать была похищена ранее.

Как говорится, однажды укушенный, дважды робкий.

Быть осторожным никогда не было ошибкой.

Ши Личунь задумался и позвонил.

«Цю Лан, где ты? О, тогда иди сюда. Я хочу, чтобы ты следил за двумя людьми! Я подозреваю, что их мотив прихода сюда не чист! Ши Личунь сказал: «Хорошо, сначала присмотри за ними».

Повесив трубку, он посмотрел на них двоих и снова нахмурился.

Остальные отправились на вершину горы, чтобы полюбоваться пейзажем. Они вдвоем стояли на вершине горы. Хотя они огляделись, их внимание явно было приковано не к пейзажу внизу. Было видно, что они кого-то искали.

Это еще раз подтвердило его догадку!

Мо Жунхуа и ее муж, очевидно, не знали, что владелец этого места уже подозревал, что они торговцы людьми.

Когда другие поднимались на вершину горы, они шли, наблюдая. Когда они поднимались на вершину горы, они шли прямо на вершину.

Достигнув вершины горы, они выбрали лучшее место, чтобы осмотреться.

Затем, когда она коснулась определенного места, миссис Мо заволновалась. Она указала на него и сказала: «Мужик, это тот ребенок? Несмотря на то, что слишком далеко, чтобы разглядеть ее лицо, ее внешность и фигура очень похожи на фото».

Мо Жунхуа посмотрел и кивнул. «Похоже на то.»

«Значит, наша невестка на противоположной горе. Неудивительно, что мы не смогли ее найти!» Миссис Мо улыбнулась и сказала: «Она держит мотыгу или что-то в этом роде?»

Мо Жунхуа покачала головой. «Это слишком далеко. Я плохо вижу!»

Самое главное, он не узнал этих сельскохозяйственных орудий!

С юных лет он знакомился с бизнесом и финансами, а также с анализом экономических данных. Что же касается знаний в области сельского хозяйства, то он понятия не имел.

Кроме, конечно, известного стихотворения:

Посади зерно весной и собери десять тысяч зерен осенью.

В четырех морях нет пустых полей, иначе фермеры умерли бы с голоду.

Был полдень, когда мотыги были закончены, и пот капал на землю.

Неожиданно каждая крупинка еды на тарелке оказалась тяжелой.

В прошлом было нормально, если он не разбирался в сельском хозяйстве, но его будущая невестка, похоже, хотела остаться в деревне. Чтобы быть ближе к своей невестке, ему, возможно, придется узнать больше в будущем.

Миссис Мо смотрела вдаль, не зная, о чем думает ее муж. Она кивнула и сказала: «Это действительно слишком далеко. Если бы я знал, я бы принес бинокль».

Как только Мо Жунхуа собиралась что-то сказать, она остро почувствовала, как на них смотрит пара глаз.

Для ветерана делового мира он был особенно чувствителен к таким взглядам.

Этот взгляд был формой зондирования и наблюдения!

Странно, почему здесь был такой взгляд?

Не моргнув глазом, Мо Жунхуа взглянула на источник взгляда краем глаза. Затем она выглядела немного удивленной.

Это был взгляд девушки лет двадцати.

Судя по ее одежде, она явно походила на человека, который здесь работал.

Мо Жунхуа обняла жену и слегка опустила голову. «Жена, что происходит? За нами наблюдают?»

«Что?» Миссис Мо была удивлена. «Мы только что пришли сюда. Почему люди следят за нами? Может быть, это ваши конкуренты по бизнесу?»

«Невозможный!» Мо Жунхуа отрицал это. «Если бы это были те конкуренты по бизнесу, мы должны были бы обнаружить что-то по пути. Мы бы не открыли это только сейчас.

Миссис Мо слегка нахмурилась и подозрительно спросила: «Тогда кто следит за нами? Мы никого не обидели по пути, верно?

Мо Жунхуа сказал: «Человеком, который шпионил за нами, была девушка лет двадцати. Она была одета очень просто и походила на крестьянку. Самое главное, ее способность к наблюдению была очень незрелой, как у малыша!

«Хм?» Миссис Мо еще больше смутилась. «Кто это?»

Мо Жунхуа на мгновение задумался и сказал: «Если ты хочешь знать, кто она, почему бы нам не пойти и не спросить?»

Миссис Мо подозрительно сказала: «Но это нормально? А если это ваш конкурент? Разве это не предупредит врага?

«Все в порядке. Боюсь, они не будут конкурентами!» Мо Жунхуа сузила глаза.

Линь Цюлань позвонил ее тесть и попросил ее приехать и понаблюдать за туристической парой.

Он подозревал, что они пришли сюда с определенной целью. Хотя их цель была неясна, предосторожность была необходима!

Она находилась более чем в десяти метрах от пары. На самом деле она была всего в трех или четырех деревьях справа.

Хотя она резала апельсины, она продолжала оглядываться.

Однако чего она не знала, так это того, что ее детская слежка была немедленно обнаружена.

Оценивая их, Линь Цюлань подумала про себя: «Эта пара не похожа на плохих людей. Посмотрите, глаза этого мужчины наполняются нежностью и любовью, когда он смотрит на свою жену. И у этой женщины доброе и улыбчивое лицо. Ее улыбка наполнена любовью и счастьем. Поэтому эта пара не похожа на плохих людей, как ни посмотри на них. Конечно, нельзя судить о книге по обложке. У некоторых людей красивая внешность, но у них порочное сердце!»

Пока Линь Цюлань думала, перед ней появились две фигуры, загораживающие ей обзор.