Глава 245 — 245 Отец младенца

245 Отец младенца

Глубокой ночью лунный свет ярко сиял.

Гу Цинмин заперла дверь и окна и снова вошла в помещение.

В тот момент, когда она вошла в пространство, зеленая и очаровательная сцена приветствовала ее появление.

Там были помидоры, свисающие, как красные фонари, длинные зеленые тыквы, фиолетовые светящиеся баклажаны, большие белые зимние дыни, тыквы с уже растущими лианами и так далее. Короче говоря, все обычные фрукты и овощи в сельской местности были в основном доступны в этом пространстве.

В этот момент маленькая фея остановилась на желтом цветке. Его две маленькие руки поддерживали его щеки, а глаза вращались, как будто он думал.

Гу Цинмин сорвал помидор, сорвал белую редьку, вымыл их в духовной реке и сел на камень у реки.

Сначала она откусила от помидора. Глядя на маленькую фею, она с любопытством спросила: «Маленький Конг, что ты делаешь? Размышляя о жизни?»

Маленький Конг серьезно кивнул. «Это верно. Я думаю о жизни!»

— Ну, ты что-нибудь придумал? — небрежно спросил Гу Цинмин. «У вас, феи, долгая жизнь. Вы должны правильно думать о жизни. В противном случае, разве вы не чувствуете, что жизнь очень скучна?»

Маленький Конг покачал головой и сказал: «Нет. Мы, феи, так и живем. Мы живем счастливо без забот!»

Гу Цинмин потерял дар речи. Такая жизнь была действительно хороша. Она тоже хотела такой жизни.

Маленький Конг взглянул на Мастера, который ел помидоры, и с любопытством спросил: «Мастер, тебе не интересно, кто отец ребенка в твоей утробе?»

Гу Цинмин махнула рукой и сказала: «Мне не любопытно. Я думаю, что ребенку лучше не иметь отца. Таким образом, она сможет любить меня всем сердцем».

Маленькая фея безмолвно сказала: «Мастер, тебе не кажется, что это очень эгоистично? У других детей есть отец, а у вашего ребенка только мать. Когда ребенок подрастет, он спросит об отце. Как вы ответите?»

«Кроме того, в счастливой семье у ребенка обязательно должны быть мать и отец. В глазах детей отец — герой. Думаешь, ребенок будет счастлив, если ты заставишь его лишиться героического отца?

Гу Цинмин внезапно перестала есть, и выражение ее лица стало серьезным. Она сузила глаза и в замешательстве посмотрела на маленькую фею.

Она сказала: «Ты сегодня очень странный. Почему ты вдруг говоришь мне это? В прошлом я говорил вам, что этому ребенку нужна только мать. Ему не нужен отец. Раз я решила его родить, я не позволю ему стать ребенком без отца в глазах окружающих! Итак, Конг Синфань, ты думал о жизни своего хозяина?

Конг Синфань честно сказал: «Это потому, что я чувствую запах ребенка. Это немного похоже на ту пару».

Гу Цинмин был внезапно ошеломлен. Она спросила: «Что ты имеешь в виду?» Однако она не могла не догадаться.

Конг Синфань сглотнул и сказал: «Их ауры похожи, а это значит, что они могут быть связаны кровью!»

— Ты мог ошибиться? Гу Цинмин внезапно встал на землю, выглядя очень серьезным. — Может быть, вы ошиблись?

Конг Синфань, которого допрашивали, сразу же взорвался.

Он летал в воздухе по кругу и объяснял: «Нет никакой ошибки, никакой ошибки. Наши носы более чувствительны, чем радар на вашей планете. Хотя аура у всех разная, они похожи. Чем ближе один к другому, тем больше похожа их аура».

Когда Гу Цинмин услышала это, она глубоко задумалась.

Она нежно погладила себя по животу и спокойно сказала: «Значит, ты имеешь в виду, что этот ребенок связан с семьей Мо!»

«Это верно!» Конг Синфан серьезно кивнул и сказал: «Они не только родственники, но и очень близки!» Наиболее вероятная возможность заключалась в том, что этот ребенок и пара были бабушкой, дедушкой и внуком.

Конечно, Гу Цинмин мог подумать о том, что мог сделать Кун Синфань.

Она не могла не вспомнить, что после автомобильной аварии Мо Цзюняня ребенок в ее животе реагировал очень бурно. Казалось, он постоянно призывал ее спасти Мо Цзюньяна. Когда она услышала, что с Мо Цзюньяном все в порядке, она успокоилась.

К тому же статус Мо Жунхуа и ее мужа был неординарным. Какими бы терпимыми и великодушными они ни были, им было бы трудно смириться с тем, что женщина, которая нравилась их сыну, беременна чужим ребенком.

Если они могли принять это, это означало, что они уже провели тщательное расследование. Ребенок был…

Конечно, другой причиной могло быть то, что они души не чаяли в своем сыне. Их сыну было непросто встретить женщину, которая не вызывала у него аллергии. Конечно, они не будут возражать против того, чтобы он был с ней всю оставшуюся жизнь. Что касается ребенка, то они обожали бы его, как если бы это был их биологический внук. Возможно, это также был способ завоевать ее расположение.

Однако, какой бы ни была причина, любовь четы Мо Жунхуа к ней и их терпимость к ней сбивали с толку.

Никто не хотел бы кого-то еще до того, как они встретились или узнали друг друга.

Подумав об этом, Гу Цинмин глубоко вздохнул и сказал: «Значит, этот ребенок, скорее всего, принадлежит Мо Цзюняню, верно?»

Конг Синфань кивнул: «Если мое предположение верно, этот ребенок определенно принадлежит Мо Цзюньяну».

Гу Цинмин стиснула зубы и сердито спросила: «Тогда почему ты не сказала мне в прошлый раз?»

«Последний раз?» Конг Синфань спросил с некоторым замешательством: «В котором часу?»

— В какой другой раз? Гу Цинмин уперла руки в бока и стиснула зубы. «Конечно, я имею в виду время, когда я видел Мо Джуньяна!»

— О, это было в то время! Конг Син Фан на мгновение задумался и сказал: «Я не знаю, почему я не чувствовал, что их ауры были похожи в то время. Я думаю, это потому, что ребенок был слишком маленьким».

Гу Цинмин потерял дар речи. Она думала, что Кун Синфань просто просит о побоях.

Прежде чем Гу Цинмин успел вспылить, Конг Синфань спросил: «Учитель, поскольку вы знаете, кто отец ребенка, что вы хотите сделать? Выйти замуж за отца ребенка и подарить ребенку полную семью?»

Гу Цинмин потерял дар речи.

«Этот Мо Джуньянь кажется довольно хорошим. У него приятная внешность, и фигура хорошая, а самое главное, его семья, кажется, богаче вашей семьи. Он действительно первоклассная богатая семья!»

Конг Синфань сказал: «Он влюбился в тебя с первого взгляда и сразу же нашел общий язык с тобой. Если вы выйдете за него замуж, вы не окажетесь в невыгодном положении. Когда Маленький Мастер родится в будущем, он будет настоящим маленьким принцем или принцессой богатой семьи, истинным наследником семей Мо и Гу и самым богатым человеком в стране! Мастер, вас не соблазняет такое будущее?

Гу Цинмин потерял дар речи.

Она соблазнилась!

Однако ее ребенок был ее сокровищем.

Она не ожидала, что ее ребенок будет богатым и могущественным, но надеялась, что он вырастет благополучным.

Поэтому огромное количество богатств было не нужно!