Глава 276-276 Новый Год (1)

276 Новый год (1)

С прибытием всех из семьи Гу семья Ши стала еще более оживленной.

Они покупали петарды и фейерверки.

Дети уже начали играть. Маленькие петарды, с которыми играли дети, одна за другой бросались на землю. Затем звук петард, падающих на землю, шокировал некоторых прохожих, но детям было очень весело.

Такое развлечение было доступно только в сельской местности.

В городе не пускали петарды; это относилось к маленьким петардам, в которые играли дети.

В большом городе повсюду были многоэтажки, а места было мало. Даже если кто-то выходил в парк, это все равно было общественное место. Играть с такими опасными петардами было запрещено. Зимой там было сухо и мог возникнуть пожар.

Однако у семьи Гу Цинмина была вилла, и только задний двор занимал несколько тысяч квадратных метров. Если она хотела поиграть с такими маленькими петардами, это было нормально, если она не мешала своей соседке.

Когда она была маленькой, Гу Цинмин последовала за своими родителями в деревню Стоунбэк и играла со своими двоюродными братьями в деревне. Когда она увидела своих друзей в деревне, играющих с этими маленькими петардами, она сначала удивилась и подумала, что это довольно весело. Затем ее кузены привели ее поиграть с этими маленькими петардами.

Однако, поиграв некоторое время в деревне, она совсем не была удовлетворена. Она попросила своего двоюродного брата пойти в небольшой магазин в деревне и купить несколько коробок. Затем она вернулась домой и играла в саду за домом.

Сначала ее родители не знали, что она играет с такими маленькими петардами, а домашняя няня и телохранители не жаловались на своего юного хозяина. Только позже их стали искать соседи и сказали, что слышали эти стучащие звуки. Они подумали, что что-то случилось, и пришли посмотреть. Только тогда ее родители узнали, что Гу Цинмин принесла такие маленькие петарды, чтобы поиграть с ними.

В соседнем доме также были дети. Когда они узнали, что Гу Цинмин играет с такими петардами, они сразу же заинтересовались и поиграли с ней. Таким образом, на протяжении всего Праздника Весны задний двор двух вилл издавал звуки фейерверков.

Можно сказать, что детство Гу Цинмина было очень красивым.

Семья Гу души не чаяла в ней, как в сокровище, и позволяла ей делать все, что ей заблагорассудится. Пока она была в безопасности и разумна, она могла делать все, что хотела.

Однако, когда она выросла, она перестала играть с маленькими петардами.

Теперь, когда она праздновала Новый год в деревне и увидела эту долгожданную атмосферу, сердце Гу Цинмин подскочило.

Она хотела поиграть с этими маленькими петардами.

Однако, когда она взяла коробку с петардами, бабушка Ши тут же остановила ее. «Мин’эр, ты еще ребенок. Почему ты играешь с петардами? Кроме того, ты все еще беременна. Не пугайте ребенка».

Увидев, как бабушка уносит маленькие петарды, глаза Гу Цинмин наполнились нежеланием.

Однако ей пришлось прислушаться к императорскому указу вдовствующей императрицы!

Когда семья Гу прибыла, они начали раздавать подарки. Помимо подарков от их собственной семьи, были также подарки от семьи старшего дедушки и семьи маленького дедушки. Были также подарки от некоторых родственников и друзей. Поэтому даже подарков от двух грузовиков оказалось недостаточно для раздачи.

К счастью, подарок был легким, но дружба была тяжелой. Подарки от семьи Гу были очень ценны для деревни!

Там были пищевые добавки для пожилых людей, коробка чайных листьев или бутылка элитного вина для мужчин, сумки или косметика для женщин, а также закуски и игрушки для детей.

Эти вещи стоили больших денег.

С этой парой не было сравнения, так как большинство из тех, кто ездил к родственникам и друзьям в деревню, покупали молоко и фрукты.

Более того, семья Гу не только дарила подарки каждой семье. Вместо этого они дали каждому человеку подарок. От старых до молодых, когда семья получала подарки от семьи Гу, это были тысячи долларов. В семье было много людей, а подарков было больше 10 000 долларов.

Ши Яшу вышла замуж за богатого человека и никогда не забывала их доброту.

Она всегда помнила тех, кто помогал ей раньше, и каждый год покупала им подарки.

С прибытием клана Гу клан Ши стал еще более оживленным.

Старший дедушка, маленький дедушка и другие старейшины также сопровождали дедушку Гу и бабушку Гу.

Ши Яшу была единственной девочкой в ​​трех поколениях семьи Ши, и ее обожали с юных лет. Позже, когда она родила дочь, эта любовь распространилась и на Гу Цинмина.

Однако в прошлом Гу Цинмин редко бывал здесь; она всегда приходила и уходила в спешке в течение Нового года!

Даже если бы они хотели обожать ее, они не смогли бы ее найти.

Теперь, когда Гу Цинмин прожила здесь полгода, старейшины были очень счастливы и могли заботиться о ней.

Зная, что она любит есть всевозможные деревенские закуски, они заставляли своих невесток и внучек готовить их. После того, как они закончат, когда Гу Цинмин придет поиграть, они получат их для нее или отправят прямо семье Ши.

Узнав, что Гу Цинмин оскорбили, все они были взволнованы и пошли вперед, чтобы поддержать ее.

Никто не мог запугать девушку из семьи Ши.

Этот Новый год был временем воссоединения семьи Ши.

Раньше только Гу Цзяньго и его жена приводили детей на Новый год. Однако в последние годы приезжала только пара. Дети не пришли. Что касается дедушки Гу и бабушки Гу, то в этом году они впервые отпраздновали Новый год с семьей Ши.

Бабушка Гу стояла во дворе и смотрела на семью Ши. На ужин в канун Нового года они были заняты убийством кур и гусей. Дети были одеты в красивую и праздничную одежду и с радостью пошли играть.

«Сюаньсюань, Хаохао, не играйте с петардами», — громко проинструктировала старшая тетя, когда увидела, что двое детей убегают.

— Поняла, бабушка!

Сельские жители очень несдержанно держали своих детей дома. Дети обычно убегали в деревню, чтобы поиграть с другими детьми, пока не наступало время еды, и взрослые приводили их обратно к обеду.

В большом городе такого веселья не было.

«Айя, старший дядя, этот гусь такой большой?» Бабушка Гу посмотрела на Ши Личуня, убивавшего гуся, и с любопытством спросила: «Сколько он весит?»

Старший дядя улыбнулся и сказал: «Он весит больше десяти кошек. Я поднял его сам. Я выращивал его почти год».

«Этот гусь выглядит пухлым. Неудивительно, что он тяжелый». Бабушка Гу усмехнулась. «Раньше я ела только гусей, но никогда не видела гуся. Теперь я видел один в вашем доме!

Дедушка Гу кивнул и улыбнулся. «Да, это должно быть вкусно, когда ты вырастил его сам!»

Он ел деликатесы со всего мира, но по-прежнему считал, что еда его родственников была лучшей. Даже его собственная еда не была такой ароматной.

Старший дядя улыбнулся и сказал: «Тогда сегодня вечером дедушке придется съесть еще несколько кусочков».

Дедушка Гу кивнул и сказал: «Это точно. Как мы будем делать гуся сегодня? Тушеный гусь?

Старший дядя улыбнулся и сказал: «Да, это тушеный гусь с кислыми побегами бамбука!»

«Ладно ладно. Тушеный гусь с кислыми побегами бамбука — это очень вкусно!» — взволнованно сказал дедушка Гу. «Я давно не ел это блюдо. Я хочу съесть его сегодня вечером!»

Бабушка Гу улыбнулась и сказала: «Если ты будешь есть слишком много на ночь, у тебя будет расстройство желудка».

Дедушка Гу махнул рукой и сказал: «Все в порядке. Я принес таблетки для пищеварения!»

Гу Цинмин потерял дар речи.

Она не знала, что ее дедушка может быть таким обжорой!

Она вспомнила, что ее дедушка больше всего ненавидел эти таблетки. На этот раз ради еды он действительно взял на себя инициативу принести пилюли для пищеварения.