Глава 282-282 Отъезд мистера и миссис Гу

282 Отъезд мистера и миссис Гу

В первый день Нового года вся семья Ши была очень оживлена.

Утром они готовили клецки, а в полдень семья Ши готовила зеленые рисовые фрукты.

Однако на второй день Нового года семья Гу должна была отдать дань уважения своим предкам. В этот день члены семьи Гу со всей страны спешили в свой родной город.

Поэтому семья Гу собиралась уходить после обеда.

Поскольку Гу Цинмин была беременна, путешествие было долгим, и было действительно неуместно путешествовать туда и обратно. Следовательно, Гу Цинмин все еще оставался.

Вернулись только мистер Гу, миссис Гу, дедушка Гу и бабушка Гу.

«Мин’эр, останься в доме бабушки и хорошо отдохни. Заботиться о своем здоровье. Твой живот уже такой большой. Не выходи!» — напомнила миссис Гу. «Не позволяйте своим бабушкам и дедушкам слишком беспокоиться!»

Гу Цинмин кивнул и сказал: «Да, я знаю! Я позабочусь об отдыхе.

Г-жа Гу продолжила: «Кроме того, я не возражаю против того, чтобы вы занимались тепличным хозяйством. Но если ты действительно не можешь этого сделать, оставь это своим дядям и братьям. Кроме того, поскольку вы тот, кто хотел это сделать, вам придется заплатить за это. Вы понимаете?»

Даже кровнородственным братьям и сестрам приходилось сводить счеты!

Без денег и льгот эти отношения были бы чище и длились бы дольше!

Как бы сильно они ни души не чаяли в Гу Цинмин и могли усердно работать для нее, Гу Цинмин не могла с чистой совестью наслаждаться всеми усилиями только из-за этого.

Услышав слова госпожи Гу, дяди были недовольны.

Ши Личунь недовольно сказал: «Сестричка, о чем ты говоришь? Мы работаем на Минмин. Что это за деньги? Это то, что мы готовы сделать. Не сейте между мной и моей племянницей!»

— Верно, Маленькая Сестричка. Мы семья. Должны ли мы говорить о деньгах, когда работаем на собственную семью?» Ши Лидун не согласился.

Миссис Гу сказала с легкой головной болью: «Брат, это отдельный вопрос!»

В прошлом они полностью воплощали принцип братского сведения счетов. Им не нужно было ни цента из денег семьи Гу.

С другой стороны, когда дело дошло до их дочери, взгляды братьев изменились.

Было ли хорошо так сильно любить их племянницу?

«Что ты имеешь в виду?» Ши Личунь снова не согласился. «Минмин — моя племянница по имени, но она ничем не отличается от моей биологической дочери. Я счастлив работать на свою собственную дочь».

Миссис Гу потеряла дар речи.

Гу Цзяньго сразу же сказал: «Брат, послушай меня. Человек, который хотел посадить тепличные овощи и тепличный рис на этой контрактной земле, — это Минмин, верно? Послушайте, это первый раз, когда она инвестирует. Что касается инвестиций, ей определенно приходится просчитывать многие аспекты. Важным аспектом является инвестирование в рабочую силу. Ничего страшного, если вы, ребята, поработаете день или два, но эта работа явно не может быть сделана за день или два. У вашей семьи также есть земля и другая работа. Дома еще так много людей, которых нужно кормить. Вы ведь не можете каждый день откладывать домашнюю работу, верно? Кроме того, Минминг совсем не умеет заниматься сельским хозяйством. Она все еще нуждается в вас, чтобы вести ее. Мы должны прояснить ситуацию!»

Ши Личунь и другие братья переглянулись.

Они могли отвергнуть собственную сестру, но должны были учитывать слова зятя.

Гу Цинмин закатила глаза и сказала: «Папа, мама, послушайте меня».

Миссис Гу сказала: «Хорошо, иди первой».

Гу Цинмин сказал: «Папа, дядя, вот о чем я думаю. Я планирую выкупить 30% своих акций и раздать их дядям».

«Ха, 30% акций?» Трое дядей были ошеломлены, когда услышали это. Затем они неодобрительно сказали: «Нет, Минмин, мы не заплатили ни цента. Как мы можем получить 30% акций бесплатно? Кроме того, даже если бы мы получили акции, 30% — это слишком много!»

Нужно было знать, что инвестиции только в теплицу составили уже пять-шесть миллионов. 30% акций будут стоить не менее одного-двух миллионов.

«Дядя, 30% — это немного. Каждая семья получает только 10%. Я инвестирую в эти 30% акций деньгами, а вы инвестируете в них навыками», — сказал Гу Цинмин. «Кроме того, после того, как моя земля будет засажена, я не знаю, получу ли я прибыль или нет. Если я понесу убытки, ты можешь разделить со мной некоторые риски, верно?»

В сердце Гу Цинмин то, что она заключила контракт на посадку сейчас, определенно будет прибыльным. Возможно, это была бы огромная прибыль.

Конечно, лучше было им не говорить.

Никто не знал, каким будет будущее направление бизнеса!

Гу Цзяньго немедленно кивнул и повторил: «Я думаю, что идея Минмина осуществима. Папа, что ты думаешь?»

Дедушка Гу кивнул и сказал: «Я тоже думаю, что это возможно! Свекровь, не отвергайте это. В будущем мне придется попросить тебя позаботиться о Мингминг. Неважно, потеряет Минмин деньги или получит прибыль, хорошо, что есть кто-то, кто разделит бремя!»

Дедушка Ши сказал: «Личунь, раз родственники уже сказали, не отвергай их. В будущем работа, которую вы будете выполнять на этих 200 акрах земли, будет не для Минмин, а для вас самих!»

Поскольку родственники уже сказали об этом, было бы слишком претенциозно, если бы они отвергли их снова.

Ши Личунь кивнул и сказал: «Хорошо. Минмин, мы примем эти акции. В дальнейшем мы будем работать не на вас, а на себя!»

Ши Лицю и Ши Лидун тоже не отказались. Они кивнули и сказали: «Хорошо, мы тоже примем это».

Гу Цзяньго улыбнулся и сказал: «Брат, верно. Даже если мы семья, мы все равно должны отдать должное».

Возможно, это не имело значения, были ли у них хорошие отношения в настоящее время. Однако когда дело дошло до будущих поколений и их отношения были немного отдаленными, трудно было сказать, изменится ли что-то.

Даже если они были братьями, они должны были четко свести счеты. На самом деле в этом была определенная логика и смысл.

Прозрачность с точки зрения прибыли могла бы сделать отношения между братьями более гармоничными и не быть неясными с точки зрения выгоды.

Дедушка Ши сказал: «Однако, Минмин, поскольку ты планируешь отдать 30% акций своим дядям, распечатай контракт в другой день!»

Гу Цинмин кивнул и сказал: «Хорошо, дедушка!»

Гу Цзяньго сказал своей дочери: «Минмин, мы с твоей матерью возвращаемся. Оставайтесь здесь и хорошо отдохните. Не позволяйте другим беспокоиться!»

Гу Цинмин безмолвно сказал: «Папа, я такой беспокойный?»

«Ты думаешь, Мин’эр такой же озорной, как ты?» Бабушка Ши посмотрела на свою дочь и сказала: «Мой Мин’эр такой послушный и разумный. Она вообще не заставляет людей волноваться! Вам двоим не о чем беспокоиться!

Ши Яшу, которого невинно застрелили, сказал: «Почему ты снова говоришь обо мне? Это было десятилетия назад!»

Бабушка Ши холодно фыркнула. «Даже если прошло более ста лет, я все равно должен это сказать!»

Миссис Гу потеряла дар речи.

Бабушка Гу и дедушка Гу напомнили своей внучке, чтобы она заботилась о своем здоровье.

После этого группа ушла!

Сев в машину, госпожа Гу не могла не вытереть слезы!

Сердце мистера Гу сжалось, когда он спросил: «Дорогая, что случилось? Если ты не можешь расстаться с родителями, вернись на несколько дней после того, как мы отдадим дань уважения нашим предкам!»

Миссис Гу кивнула и склонила голову на плечо мужа. Затем она сказала: «Наша дочь, кажется, выросла и стала более разумной!»