Глава 286-286 Дедушка и бабушка тайно едят полоски чили!

286 Дедушка и бабушка тайно едят полоски чили!

До открытия рынка в начале года жители села обычно не работали. Они навещали своих родственников и друзей и выпивали с соседями!

Так называемое открытие рынка было первым базаром нового года.

День открытых дверей в Шахе Таун прошел в восьмой день первого месяца Нового года.

Поэтому перед восьмым днем ​​Нового года в каждом доме было очень оживленно.

Семья и друзья договорились посетить друг друга.

У семьи Ши было много родственников, и каждый день им приходилось навещать несколько семей.

Братья также договорились посетить материнские дома своих жен.

На второй день Нового года это был день, когда женщины возвращались в дома своих родителей.

Рано утром три тетушки и три невестки накрасились, надели красивую одежду и обувь, украсили себя дорогими и красивыми украшениями, с которыми обычно не могли расстаться. Затем они привезли своих мужей и детей обратно в родительские дома.

Что ж, неженатый мужчина последует за своей матерью обратно в дом своей матери.

Женатый мужчина последовал за женой в дом тестя.

Старшая тетя посмотрела на Гу Цинмина и сказала: «Минмин, почему бы тебе не пойти со мной в мою семью?»

Однако бабушка Ши остановила ее. «Старшая невестка, Минминг, должна пока остаться дома. Она беременна. В вашей материнской семье сейчас много людей и много детей. Мы не хотим, чтобы они столкнулись с ней.

Ее старшая невестка была хорошим человеком, но ее семья была немного беспокойной.

У нее было много сестер, но не все они были едины. Самое странное, что ее родители продолжали думать о том, чтобы заставить этих дочерей субсидировать их семью, чтобы купить дом и помочь их младшему сыну жениться.

Среди этих сестер ее старшая невестка удачно вышла замуж.

Поэтому ее родители всегда хотели, чтобы их дочь вернула деньги в семью.

К счастью, ее старшая невестка была благоразумной женщиной. В то же время она могла подавлять своих странных родителей.

Однако эти сестры также соревновались друг с другом. Более того, в их возрасте у них было много потомков.

На второй день Нового года многие люди возвращали своих детей в родительские дома.

Не все семьи были такими открытыми, как семья Ши.

Во многих случаях, когда свекрови возвращались в родные города своих родителей, их сыновья, невестки и внуки должны были вернуться с ними. В противном случае они чувствовали бы себя неловко.

Чем больше было людей, тем больше было инцидентов.

Другие также пригласили Гу Цинмин в свой девичий дом, но ее бабушка отвергла их всех.

«Мин’эр не знакома с этими материнскими семьями. Она не чувствовала бы себя спокойно, даже если бы пошла».

Бабушка Ши поспешно призвала: «Поторопись и уходи. Если ты не уйдешь сейчас, будет время обеда!

«Ладно. Мы уходим!» Невестка и внучка попрощались с бабушкой.

После того, как семья разошлась, семья Ши замолчала.

В семье Ши остались только ее бабушка, дедушка и Гу Цинмин.

Конечно, у ее бабушки тоже была девичья семья.

Однако ее родители уже скончались, а старшего брата и невестки уже не было рядом. У нее еще были племянники и племянницы.

После первых двух поколений они уже не были близки.

Хотя эти племянники и племянницы также были очень близки с семьей ее бабушки по материнской линии, такая близость была своего рода утилитарными отношениями.

Видя, что их семья богата и имеет хорошие связи, они поддерживали с ними хорошие отношения.

Каждый Новый год племянник и внучатый племянник бабушки Ши присылали подарки.

Конечно, бабушка Ши обязательно вернет услугу.

Однако на второй день Нового года старейшин уже не было рядом, и бабушка Ши не собиралась возвращаться в этот день. Обычно на второй день Нового года она приносила детей.

Конечно, у нее еще была дочь — мать Гу Цинмина.

Однако эта дочь должна была следовать за семьей Гу, чтобы поклоняться своим предкам каждый год на второй день Нового года.

Однако они были очень счастливы, что семья Гу праздновала Новый год вместе с семьей Ши.

Бабушка Ши посмотрела на внезапно затихший дом и немного взволновалась. Она сказала: «Наконец-то в доме может быть тихо. Солнце сегодня в самый раз, так что позагораем во дворе. Я не знаю, насколько это будет приятно».

Гу Цинмин потерял дар речи.

Так вот почему ее бабушка была так взволнована.

В этот момент дедушка Ши лежал в кресле-качалке с маленьким чайным столиком перед ним. Когда он подошёл к чашке чая, он улыбнулся и сказал: «Мы можем наслаждаться этим тихим моментом только во второй день Нового года каждый год!»

Только в этот момент они почувствовали себя свободными.

Никто с ними не дрался за пульт от телевизора. Никто не запрещал ему пить. В любом случае, он просто чувствовал себя очень комфортно.

Однако в этом году они, кажется, забыли…

Гу Цинмин наблюдала, как ее дедушка грелся на солнышке и ел острые палочки.

Более того, ел не только дедушка Ши, но и бабушка Ши. Во время еды она даже прокомментировала: «Прошло много времени с тех пор, как я ела острые полоски. Я скучаю по этому вкусу. Он ароматный, пряный и ошеломляющий!» — сказала бабушка Ши, щипая консервированную бамбуковую пряную полоску.

Дедушка Ши сказал: «Несмотря ни на что, острые полоски здесь все равно самые лучшие!»

Гу Цинмин потерял дар речи.

Оказалось, что ее бабушке и дедушке действительно нравились такие вещи!

Они даже прятали его тайком и выносили есть, когда тетушек и невесток не было дома.

Она смотрела, как они ели один за другим.

У Гу Цинмина не было другого выбора, кроме как сказать: «Дедушка, бабушка, вы уже много съели. Вы можете есть, но не можете съесть слишком много. Иначе ваш желудок не выдержит!»

Их физическая форма значительно улучшилась. Они выглядели на 10-20 лет моложе своих сверстников.

Однако, каким бы хорошим ни было тело, оно не выдерживало чего-то вроде пряных палочек, особенно купленных на улице. Не было никаких гарантий гигиены и безопасности. Что делать, если кто-то съел что-то плохое?

Что ж, не похоже, что такая проблема повторится.

Ведь вода духовного источника могла излечить от всех болезней и ядов!

Поэтому Гу Цинмин не остановила их, когда увидела, что они едят!

Однако много есть было нехорошо.

Пара, которая ела острые палочки, потеряла дар речи.

Они на самом деле забыли, что дома есть маленький предок.

О нет, они совсем не были похожи на стариков. Их драгоценная внучка видела их.

Пожилая пара переглянулась. Они не знали, продолжать есть острые полоски или нет.

Они придерживались принципа ничего не тратить попусту и ели острые палочки ртом и руками.

Дедушка Ши улыбнулся и сказал: «Минмин, нам с твоей бабушкой нравится только это. Ты не остановишь нас и не скажешь своему старшему дяде и остальным, верно?

Гу Цинмин улыбнулся и сказал: «Нет! Но дедушка, бабушка, эта вещь была куплена на стороне. Это не гигиенично. Лучше меньше есть! Ведь ты стар. Нехорошо есть слишком много нездоровой пищи, которую трудно переваривать».

«Да-да, давай меньше есть, давай меньше есть!» Пожилая пара, чей общий возраст составил почти 150 лет, закивала, как дети. Они взглянули на половинку пакетика пряных палочек на маленьком чайном столике и с улыбкой сказали: «Давайте съедим этот пакетик. После этого мы больше не будем есть, ладно?

Гу Цинмин потерял дар речи.

Она не кивнула и не покачала головой. Она только улыбнулась и сказала: «Хорошо, я поем с вами, ребята. Пахнет очень ароматно. Должно быть вкусно!»

Услышав, что Гу Цинмин хочет есть, бабушка Ши взяла со стола полпакетика с острыми полосками и, не сказав ни слова, выбросила их в мусорное ведро.

Затем она громко сказала: «Мы больше не едим!»

Дедушка Ши потерял дар речи.

Гу Цинмин потерял дар речи.