Глава 293-293 Двойные стандарты свекрови!

293 Двойные стандарты свекрови!

Линь Цюлань привезла своего мужа Ши Яоцина и сына Ши Цзюньсюаня обратно в дом своих родителей.

Они были женаты более трех лет, но ребенку было четыре года. Потому что у них был внебрачный ребенок.

Тогда они были свободны для свиданий. Линь Цюлань даже не знала, что беременна. Когда ее живот стал больше, она только подумала, что поправилась.

Через четыре или пять месяцев подвижность плода была незначительной. Сама она этого не замечала и думала только, что это оттого, что ее желудок плохо переваривал.

Шесть месяцев спустя, когда ее желудок слишком сильно двигался, Ши Яоцин остановил ее для осмотра.

Это обследование было невероятным.

На самом деле она была беременна.

Затем две семьи спешно сыграли свадьбу.

Как только она прибыла в дом своей матери, ее невестка поняла, что она стала другой.

Ее невестка дернула мужа за рукав и тихо спросила: «Мужик, как ты думаешь, твоя сестра стала красивее?»

Линь Цю кивнула и сказала: «Да, она действительно стала красивой!»

Ее невестка продолжила: «Ее кожа становится все светлее и светлее, и даже становится нежной».

Когда она сказала это, в ее глазах вспыхнула зависть.

После того, как девушка выходила замуж, она редко могла быть такой гламурной и красивой, особенно для родившей женщины. Она должна была стареть еще быстрее.

Чем красивее становилась замужняя женщина, тем больше значило, что ей хорошо живется в доме ее свекрови.

Она посмотрела на одежду и легкий макияж Линь Цюлань. Она была действительно модной и красивой, даже красивее, чем когда была девочкой.

Казалось, что у этой невестки действительно все хорошо в доме ее свекрови.

Когда Линь Цюлань вернулась в дом своих родителей, ее родители были так счастливы, что не могли сомкнуть рта.

Когда госпожа Линь увидела милого и любящего маленького Цзюньсюаня, он ей очень понравился.

Она обняла Ши Цзюньсюаня и радостно сказала: «Мой хороший внук, бабушка так по тебе скучает!»

Ее внук ответил чувство.

Ши Цзюньсюань резко сказал: «Бабушка, я тоже по тебе скучаю!»

После того, как г-жа Линь некоторое время обнимала своего внука, г-н Линь хотел забрать у нее ребенка и сказал: «Позвольте мне подержать ребенка некоторое время!»

Миссис Линь отказалась. Она сказала: «Помоги своему зятю с некоторыми вещами!»

Г-н Линь мог только взять вещи у своего зятя и сказал с улыбкой: «Яоцин, зачем ты купил так много вещей? Каждый раз, когда ты возвращаешься, ты покупаешь так много вещей. Мы даже не можем их закончить!»

Каждый раз, когда Ши Яоцин возвращался, он покупал сигареты, вино и молоко.

Миссис Линь отнесла ребенка в дом. Когда она увидела, что ее невестка все еще стоит у двери, ее лицо потемнело, и она несчастно сказала: «Юань Чунмэй, почему ты все еще стоишь там? Разве ты не видишь, что твоя сестра и остальные здесь? Поторопись и возвращайся на кухню готовить!»

Линь Цюлань и Ши Яоцин посмотрели на миссис Линь и слегка нахмурились.

Линь Цюлань в замешательстве спросила: «Мама, разве невестка не вернулась сегодня в дом своих родителей?»

На второй день Нового года многие дочери вернулись в родительский дом.

По ее мнению, ее невестка время от времени возвращалась.

Однако госпожа Линь сказала: «Поскольку ты приезжаешь сегодня, она определенно должна остаться и как следует развлечь тебя. Ей не поздно вернуться завтра!

Услышав это, Линь Цюлань не могла не немного разозлиться.

Если бы другая сторона не была ее биологической матерью, она, вероятно, подошла бы и дважды ударила ее.

Услышав это, она поняла, как обычно поступает ее свекровь.

Насколько она была хорошей свекровью? Она явно была злой свекровью, пытавшей невестку.

Ее невестка была честным человеком, как и ее семья. Они только надеялись, что их дочери будет хорошо жить в доме ее свекрови.

Даже если она не могла вернуться в дом своих родителей на второй день Нового года, они не хотели доставлять неприятности и усложнять жизнь своей дочери.

Голос Линь Цюлань был немного громким, когда она говорила с госпожой Линь.

— Мама, как ты можешь это делать? — сердито сказал Линь Цюлань. «Сегодня тот день, когда замужняя дочь возвращается в семью. Как ты можешь не позволить невестке вернуться?

Миссис Линь смущенно сказала: «Ну… разве вы не пришли? Мне нужно хорошо тебя развлечь!»

Линь Цюлань сказала: «Может быть, ваша дочь действительно гостья после замужества? Вам все еще нужно хорошо с ней обращаться? Не вернуться ли мне в мой девичий дом? Кому нужно развлекать меня, когда я вернусь домой?»

Линь Цюлань все эти годы жила в доме свекрови. Ладить со свекровью было сравнимо с ладить с биологической матерью.

Свекровь всегда думала о невестке и никогда не позволяла ей терпеть обиды.

Естественно, она чувствовала то же самое. Она не хотела, чтобы ее биологическая мать усложняла жизнь ее невестке и заставляла ее чувствовать себя обиженной.

Линь Цюлань продолжила: «Мама, невестка — честный человек, но ты же не можешь помешать ей вернуться на второй день Нового года, верно? Тогда насколько обеспокоена будет ее материнская семья? Они боятся, что их дочь будет страдать в доме свекрови. Мама, если посмотреть на это с другой точки зрения, если моя свекровь не позволит мне вернуться в мою материнскую семью, что ты думаешь?»

— Если посмеют не пустить тебя в родительский дом, я обязательно подниму шум! — агрессивно сказала миссис Линь.

Ши Яоцин потерял дар речи. Какие двойные стандарты были у его свекрови.

«Не правда ли!» Линь Цюлан кивнул. «Мы обе дочери. Если я не вернусь в родительский дом, ты будешь волноваться и даже причинять неприятности моим родственникам. Тогда не будет ли волноваться семья моей невестки?

Миссис Линь небрежно сказала: «Она уже вышла замуж за члена семьи Лин. Теперь она член семьи Лин. Я ее свекровь, поэтому она должна меня слушаться».

Линь Цюлан потерял дар речи,

Она посмотрела на свою невестку, у которой было обиженное и уродливое выражение лица. Она вдруг почувствовала бессилие по отношению к своей биологической матери.

Она посмотрела на своего брата и спросила: «Брат, ты собираешься пойти с мамой просто так?»

Прежде чем Линь Цютянь успела что-то сказать, ее невестка сказала: «Сестра, все в порядке. Я был готов остаться».

Один взгляд на выражение ее лица, и Линь Цюлань поняла, что она сделала это не по своей воле. Однако ради своего брата и этой семьи она была готова терпеть такие обиды.

Хотя она была честным человеком, они не могли так запугивать ее.

Лицо Линь Цюлань потемнело, когда она сказала: «Мама, если вы будете продолжать в том же духе, я больше не вернусь в дом моей матери. Это избавит меня от проблемы, связанной с тем, что моя невестка не сможет вернуться в дом своей матери каждый раз, когда я возвращаюсь в дом своей матери! Я плохо себя чувствую. Те, кто не знает, могут подумать, что это потому, что я, замужняя дочь, вернулась в дом моей матери, чтобы показать свою силу в качестве невестки, и помешала моей невестке вернуться в дом ее матери».

Когда г-жа Линь и г-н Линь услышали это, их лица изменились.

Г-н Линь немедленно сделал выговор г-же Линь: «Я сказал Сяо Ин вернуться в дом ее родителей, но вы настояли на том, чтобы наша дочь вернулась. Отлично, вы сделали нашу дочь несчастной. Дочь, не сердись. В будущем мы позволим Сяо Ин вернуться в дом ее родителей».

Линь Цюлань покачала головой и сказала: «Папа, не делай этого впредь. Пусть невестка сейчас же вернет Старшего Брата и детей.

«Верно, верно. Сяо Ин, отведи Цютяня и ребенка в дом твоих родителей. Еще рано, так что вы должны успеть к обеду! — сказал мистер Лин. «Цютянь, поторопись и провожай Сяо Ин обратно!»

Линь Цютянь кивнул и сказал: «Хорошо».

Невестка Сяо Ин нерешительно спросила: «Но как насчет этой еды?»

Линь Цюлань сказала: «Невестка, я не гость, когда возвращаюсь в дом своих родителей. Я умею готовить!»

Г-жа Линь сразу же сказала: «Тебе не нужно готовить. Я сделаю это.» Она не могла позволить своей драгоценной дочери готовить.

Ши Яоцин потерял дар речи.

Какие двойные стандарты!

Однако это было делом семьи его жены. Жена разберется сама.

Как зять, он действительно ничего не мог сказать.

Когда ее невестка отправилась в дом ее родителей, Линь Цюлань преподнесла ей подарок и пару золотых сережек. Она сказала извиняющимся тоном: «Невестка, вы пострадали. У мамы такой жесткий характер. Я поговорю с ней об этом. Пожалуйста, прости папу и маму!»

Сяо Ин кивнул и сказал: «Да, не волнуйся, сестричка. Я этого не запомню».

Когда невестка и брат ушли, Линь Цюлань серьезно сказала: «Папа, мама, моя свекровь и бабушка часто говорят, что люди меняют свое мнение. Десять лет смотреть на свекровь, десять лет смотреть на невестку! Если ты будешь относиться к невестке искренне, она обязательно будет к тебе почтительна в будущем».