Глава 299 — 299 Маленький Ребенок

299 Маленький ребенок

Гу Цинмин родила естественным путем. После успешных родов в больнице на следующий день она вернулась в деревню Стоунбэк в заключение.

Когда ее выписали, все крепко обмотали Гу Цинмин!

На ней был длинный пуховик со свитером внутри. Внутренняя рубашка была сделана из высокотехнологичного материала, который автоматически регулировал температуру. Затем она надела шарф. Ее голова была обмотана тюрбанным шарфом, и на ней была шерстяная шапка. На ней были плотные ограничивающие штаны и пара мягких розовых хлопчатобумажных туфель.

Глядя на свое раздутое тело в зеркало, Гу Цинмин не могла этого принять.

Она всегда любила выглядеть красиво. Было действительно трудно принять то, что она была одета так.

Гу Цинмин спросил: «Бабушка, мама, мне обязательно так одеваться? Этот… этот наряд слишком безобразен.

Бабушка сказала очень серьезно: «Да! Для женщины очень важно пройти через роды. В противном случае она будет страдать от родильного дома. Болезнь в заключении очень неприятна. Некоторые болезни могут поразить ее на всю оставшуюся жизнь!»

Гу Цинмин сказал: «Но на мне термокостюм. Я совсем не могу замерзнуть!»

Бабушка сказала: «Нет, лучше перестраховаться. Вы только что родили, и ваше тело ослабло. Теперь, когда погода холодная, вы должны носить более теплую одежду! Вы не знаете, многие люди рожают в июне и июле. В жаркие дни им приходится заворачивать длинные рукава. Нельзя подходить к вентилятору или кондиционеру. Вы находитесь в заключении в этом сезоне. Сколько бы вы ни надели, вам не будет жарко».

Даже если Гу Цинмин чувствовала, что не холодно и нет необходимости носить такую ​​толстую одежду, было нехорошо отвергать добрые намерения бабушки. Гу Цинмин продолжал носить их.

Гу Цинмин не было на вилле после заключения. Она была в доме своей бабушки в деревне.

Некоторые люди говорили, что замужней женщине нехорошо находиться в заточении в своем девичьем доме. Это повлияет на фэн-шуй ее девичьего дома.

Поэтому многим людям приходилось это терпеть, как бы плохо ни жилось им в семьях их родственников. Они не вернулись в семьи своих матерей, или семьи их матерей не хотели, чтобы они возвращались, чтобы соблюдать заключение.

Однако семья Ши не верила в такие вещи.

Они считали, что гармоничная семья — это лучший фэн-шуй.

Прежде чем они добрались до дома, у входа во двор стояла группа людей.

Когда они услышали, что она родила дочь, они быстро запустили фейерверк, чтобы отпраздновать это событие.

Когда ребенок вернулся, они точно не смогли запустить фейерверк. Это испугало бы ребенка.

«Они вернулись, они вернулись!»

Когда все увидели машину издалека, они взволнованно воскликнули.

«Все, отойдите в сторону. Пусть машина войдет первой.

После того, как машина въехала во двор, все бросились окружать машину, желая поскорее увидеть ребенка.

Когда старшая невестка открыла дверь, она первой сказала Гу Цинмин: «Поздравляю, сестра. Дай мне увидеть ребенка! Вау, ребенок такой красивый. Она даже красивее, чем месячный ребенок. Ну, сестра, давай сначала выйдем из машины. Давай медленно!»

Старшая невестка помогла Гу Цинмин выбраться из машины.

С другой стороны, Третья тетя сначала забрала ребенка у бабушки.

Все бросились вперед. Когда они увидели белокурого и пухлого младенца, они воскликнули: «Вау, малыш такой красивый! Я никогда не видела такого красивого ребенка!»

— Я тоже никогда раньше ее не видел. Она красивая и нежная, и на ее светлой коже есть оттенок красного. Она действительно красивая!»

— Ах, я так хочу поцеловать ее!

— Ах, теперь ты не можешь поцеловать ее.

«Нельзя целовать ребенка!»

На самом деле, когда Гу Цинмин была госпитализирована после родов, многие люди пришли посмотреть на ребенка.

Однако каждый раз, когда они видели младенца, они поражались.

Бабушка сразу сказала: «Поторопись и верни ребенка. Не дайте ребенку простудиться!»

Им приходилось быть очень осторожными с новорожденными.

«Также все, не собирайтесь вместе. Циркуляция воздуха плохая. Если вы хотите увидеть ребенка, вам придется немного подождать, прежде чем вы сможете увидеть ее одну за другой!» – добавила бабушка.

Бабушка Гу подошла к Третьей тете и с улыбкой сказала: «Третья тетя, позволь мне понести ребенка!»

Глядя на этого милого и красивого ребенка, сердце бабушки Гу почти смягчилось.

Третья тетя могла украсть ребенка у других, но она не могла украсть ребенка у бабушки Гу и ее мужа.

Это был их правнук.

Третья тетя передала ребенка бабушке Гу и улыбнулась. «Поздравляю, бабушка и дедушка. Тебя повысили до прабабушки и прадедушки!»

Бабушка Гу осторожно взяла ребенка и улыбнулась. «Хе-хе, спасибо!»

Затем она посмотрела на ребенка и взволнованно сказала: «Айо, мой хороший внук! Добро пожаловать в семью Гу. Отныне ты — любимица семьи Гу!»

Дедушка Гу взволнованно потер руки и сказал: «Мадам, позвольте мне понести ее. Позвольте мне нести ее!

Бабушка Гу посмотрела на него и сказала: «Ты неуклюжий. Вы умеете носить ребенка?

Дедушка Гу сразу сказал: «Почему я не умею носить ребенка? Я уже менял детские подгузники».

Действительно, будь то его сын или внучка, когда они были маленькими, дедушка Гу вынашивал и заботился об их детях. Он даже менял им подгузники бесчисленное количество раз.

Бабушка Гу все еще не хотела отпускать ребенка. Она сказала: «Тогда ты был еще молод, но сейчас все по-другому! Короче говоря, вы не можете носить ребенка!»

Дедушка Гу потерял дар речи. Он спросил: «Чем я отличаюсь? Я больше не я? Даже если я немного стар, мои руки и ноги все еще очень подвижны. На меня это никак не влияет от вынашивания ребенка. Мадам, позвольте мне понести ее некоторое время. Ненадолго, ладно?

Все потеряли дар речи.

Это был первый раз, когда они увидели, что бабушка Гу и дедушка Гу расходятся во мнениях.

«Хорошо, просто понеси ее немного!» Бабушка Гу передала ребенка дедушке Гу, но все равно волновалась. — Просто понеси ее немного!

Дедушка Гу взял ребенка и не хотел отпускать.

Он усмехнулся и сказал: «Айя, мой хороший внук, иди, иди. Прадедушка сделает тебе желанный подарок!»

Он вынул большой красный пакет!

Все также достали приготовленные красные пакеты.

«Добро пожаловать, детка!»

Все завидовали и хотели носить ребенка, но были слишком смущены, чтобы носить ребенка от дедушки Гу.

Дедушка Ши подошел и сказал: «Зять, ты какое-то время ее носил. Мне пора нести ее!»

Дедушка Гу посмотрел на него и спросил: «Зять, ты умеешь носить ребенка?»

Настала очередь дедушки Ши замолчать.

Он спросил: «Почему я не умею носить детей? У детей, которых я носила, в сумме до десяти пальцев.

— Нет, дайте мне понести ее! Дедушка Гу сказал неохотно. — Я носил ее недолго. Я все еще хочу носить ее еще какое-то время!»

Дедушка Ши больше не мог этого выносить.

Он сказал: «Хорошо, я позволю тебе понести ее некоторое время. Тогда наша очередь!»

Бабушка Гу и бабушка Ши переглянулись.

Бабушка Гу вышла вперед и сказала: «Ты неуклюжий. Вы несли ее какое-то время. Отдай ее мне».

Затем бабушка Гу выхватила ребенка из рук дедушки Гу и обернулась. Она передала ребенка дедушке Ши и сказала: «Зять, подойди, понеси ее немного!»

Дедушка Гу потерял дар речи.

Дедушка Ши носил ребенка и был доволен.

Бабушка Ши сказала: «Хорошо, пошли быстро. Минминг, ты только что родила и не можешь подниматься по лестнице. Пусть твой брат поднимет тебя!

Гу Цинмин сказал с несколько ошеломленным выражением лица: «Бабушка, в этом нет необходимости?»