Глава 39

Ожидание

Бабушка Гу Цинмина жила в отдаленной горной деревне на юге.

Это было в девяноста часах езды от Си-Сити по дороге.

Если бы она полетела на самолете, она могла бы сэкономить немного времени. Просто ей нужно было делать пересадки туда и обратно, а поездка была более хлопотной.

Поэтому она решила отправиться в путешествие.

Водитель вел уверенно, поэтому поездка была комфортной для Гу Цинмина.

Что изменилось, так это то, что ее аппетит, казалось, вырос.

До того, как она забеременела, она могла съесть только половину маленькой миски или, самое большее, маленькую тарелку риса. Теперь она могла съесть две большие тарелки за один прием пищи. Она была просто ошеломлена.

По пути она даже ела фрукты и молоко.

Как ее желудок мог вместить столько еды?

Она вспомнила, что не ела так много в прошлой жизни.

У нее была хорошая, стройная фигура. Она не хотела выглядеть раздутой и уродливой, родив ребенка.

Однако, если бы она не ела так много, ее желудок всегда бунтовал. Она также беспокоилась, что с ребенком что-то случится из-за голода.

Между своей фигурой и ребенком она все-таки выбрала своего ребенка.

Она проверила онлайн. Беременные люди, как правило, легко проголодались. Один человек ел за двоих.

Ее мать даже пошла в магазин, чтобы купить много пищевых добавок для беременных.

Поэтому в пути Гу Цинмин чувствовал себя комфортно после еды и сна. Она была как свинья. Даже сопровождавшие его телохранители не могли вынести того, что их Мисс живет как свинья. Но как телохранители они не имели права критиковать своего работодателя. Ведь говорили, что беременные много ели.

Если бы Гу Цинмин знала, что ее телохранители в глубине души критикуют ее, она бы яростно возразила: «Когда ваша жена и сестра забеременеют, они будут выглядеть одинаково. Посмотрим, будешь ли ты по-прежнему называть их свиньями.

Конечно, Гу Цинмин не только ел и спал в машине. Большую часть времени она читала и слушала музыку. Чем раньше плод слушал музыку, тем лучше это было для развития мозга.

Через некоторое время телохранитель постучал в окно.

Гу Цинмин хотел спать. Она с трудом открыла глаза и потерла их. «Я не только могу есть, но и лучше сплю».

Через мгновение она опустила окно и спросила: «Что случилось?»

Телохранитель уважительно сказал: «Мисс, мы в городе Сэнд-Ривер. Мы примерно в получасе езды от Стоунбэк-Виллидж.

Он взглянул на живот Гу Цинмина и продолжил: «Просто старый Чжан и я исследовали эту дорогу. Хотя дорога здесь сделана из цемента, многие места уже обрушились. Есть выбоины. Машина может быть немного ухабистой. Мисс, пожалуйста, позаботьтесь о своей безопасности.

Телохранитель был очень послушным. Тело Мисс Гу было другим, чем прежде, и не могло выдержать сильную тряску и удары. Поэтому они сначала каждый день осматривали дорогу, чтобы мисс Гу не пострадала.

Гу Цинмин кивнул и сказал: «Да, я понимаю. Скажи мастеру Ли, чтобы ехал медленнее.

«Да Мисс!» — ответил телохранитель.

Она была здесь раньше и знала здешние дорожные условия. Ее родители пожертвовали на строительство этой бетонной дороги. Но было какое-то время. Дорога уже была не в лучшем состоянии.

Гу Цинмин не могла не коснуться своего живота.

Группа мужчин, женщин и детей наблюдала за происходящим у входа в Деревню Стоунбэк.

Пожилая женщина с седыми волосами на висках выглядела обеспокоенной. — Уже так поздно, — сказала она. «Почему Дарлинг еще не здесь? Что-то не так?»

Рядом с ней молодой человек лет двадцати улыбнулся и сказал: «Бабушка, не волнуйся. Что могло случиться с кузиной? Должно быть, она задержалась в дороге. Как вы знаете, здоровье Кузина сегодня изменилось. Они приехали на своей машине. Они определенно будут ехать медленнее».

С другой стороны мужчина лет сорока-пятидесяти кивнул и сказал: «Мама, не волнуйся. Мин’эр и остальные ехали немного медленнее, так что они немного опоздали. Подождем еще немного. Они могут скоро прибыть.

Затем он сказал молодому человеку, который только что говорил: «Син’эр, позвони Мин’эр и спроси, где она».

Общаться теперь было удобно. Было бы легко узнать, где она.

«Конечно!» Ши Хан ответил с улыбкой.

Затем он достал черный телефон с сенсорным экраном и позвонил.

— Где ты сейчас, кузен? О, хорошо, хорошо, я вижу.

После того, как Ши Ханг повесил трубку, бабушка Ши сразу же с тревогой спросила: «Где сейчас Мин’эр?»

Ши Ханг улыбнулся и сказал: «Бабушка, двоюродный брат сказал, что она уже миновала город Сэнд-Ривер и направляется в нашу деревню. Просто наша дорога непроста. Они ехали немного медленнее и прибудут позже».

— Хорошо, я успокоился. Бабушка Ши улыбнулась. Затем она проинструктировала: «Синьэр, снова позвони своей матери и второй тете и скажи им, что они могут начать готовить. Когда Дарлинг придет позже, они смогут съесть горячую еду».

Ши Хан недоверчиво сказал: «Бабушка, сейчас июнь. Все едят холодную пищу. После того, как мы поедим горячую пищу, мы покроемся потом».

Бабушка Ши тут же яростно сказала: «Сопляк, что ты знаешь? Твоя кузина беременна. Неважно, холодно или жарко, ей нужно есть горячую пищу. Это хорошо для здоровья взрослого человека и плода».

Ши Ханг потер затылок и невинно сказал: «О, о, понятно».

— Глупый мальчик, поторопись и позови свою маму! — в шутку отругала бабушка Ши.

Она оглядела перекресток и сказала: «Я не видела Цинмин уже три года. Интересно, как она выглядит сейчас. Она красивее?»

Сидящий сбоку дядя Гу Цинмин, Ши Личунь, улыбнулся и сказал: «Говорят, что девочки сильно меняются, когда вырастают. Наша Мин`эр уже прекрасна, так что она определенно станет еще прекраснее. ”

Дедушка Ши согласно кивнул.

Ши Ханъюй сказал: «Двоюродная сестра была такой милой и красивой, когда была маленькой. У нее было пухлое лицо, пара круглых глаз, и она даже носила розовые платья принцессы. Все в нашей деревне завидовали мне, что у меня есть красивая и милая сестра».

Подумав о своем детстве, глаза Ши Хана загорелись.

Его двоюродный брат был очень красивым и милым.

В то время он хотел, чтобы он мог обнимать ее все время, если бы другие братья не вырвали ее у него.

Ему было интересно, как сейчас выглядит его двоюродный брат.

Ши Хан выглядел полным надежды.