Глава 43 — Сладкий и дешевый арбуз

Люди снаружи завидовали, когда увидели семью Ши, несущую сумки с подарками из-за их внучки Гу Цинмин.

Они интересовались, сколько вещей было куплено и сколько это стоило. Это должны были быть подарки, которые такие фермеры, как они, вряд ли могли себе позволить.

Узнав, что сегодня приедет Гу Цинмин, Большой дедушка, Маленький дедушка и некоторые другие тоже подошли.

Три семьи собрались во дворе и гостиной старшего дяди. В просторном месте вдруг стало многолюдно и оживленно.

После того, как Гу Цинмин встретился со старейшинами трех семей, к ним подошла слегка пухлая женщина в цветочном платье с тарелкой нарезанных арбузов. Она посмотрела на Гу Цинмина и с улыбкой сказала: «Айя, чья это дочь? Она такая хорошенькая».

За ней последовали две молодые женщины. Они закрывали рты и смеялись над словами своей свекрови.

Гу Цинмин посмотрела на женщину и с улыбкой поприветствовала ее: «Тетя!»

Выражение лица ее тети стало свирепым, и она сказала слегка недовольным тоном: «Тск-тск, ты все еще знаешь, что я твоя тетя. Если бы ты мне не позвонил, я бы подумал, что ты забыл обо мне. Иначе почему ты не приходил ко мне все эти годы?

Гу Цинмин немедленно подошла и взяла свою тетю за руку. Она сказала смущенно: «Как я могла посметь ​​забыть тебя? Я помню, как сильно ты меня любишь».

Ее тетя взглянула на нее и сердито сказала: «Ты, маленькая девочка, я не зря тебя любила!»

Гу Цинмин опустила руку своей тети и поприветствовала вторую и третью теток одну за другой.

Наконец, она посмотрела на своих трех теток и сказала с улыбкой: «Старшая тетя, вторая тетя, третья тетя, прошло несколько лет с тех пор, как мы в последний раз встречались. Я вижу, что ты становишься все моложе и моложе».

Гу Цинмин говорил правду.

Все трое выглядели моложе, чем прежде. Их кожа была бледнее, чем раньше. Кроме того, они умели одеваться лучше, чем раньше, например, укладывать волосы и красить губы.

Человек станет красивым до тех пор, пока она немного принарядится.

Говоря о причине, конечно, это было то, что дни дома становились все лучше.

У них был построен дом, машина, сын, который женился, другой поступил в университет, и сын, который еще не женился, но у него был партнер.

Ее сын и невестка были сыновними, а внук был живым и милым.

С меньшей усталостью и меньшим беспокойством человек станет молодым. Менталитет человека был бы молодым. Можно было бы выглядеть молодо.

Любая женщина любит слышать приятные вещи о том, что она моложе и красивее.

Как и три ее тетушки.

Его тетя улыбнулась и сказала: «Прошло три года с тех пор, как мы в последний раз виделись. Во рту Мин’эр становится все слаще и слаще».

— Тетя, я говорю правду. Если не веришь мне, можешь спросить у дедушки и бабушки, — с улыбкой сказал Гу Цинмин.

«Ха-ха, Мин’эр был прав. Вы, три невестки, действительно молодеете. Это сказал Большой Дедушка. «Посмотри на себя. Ты выглядишь так, будто тебе только за сорок. Если вы пойдете и скажете, что у вас есть несколько внуков, которые вот-вот закончат начальную школу, никто вам не поверит».

В сельской местности многие женились рано, в 17–18 лет. К 37–38 годам они уже были бабушками и дедушками.

Однако по мере развития транспорта и связи все больше и больше молодых людей уходили на работу и приобретали знания, что заставляло их откладывать вступление в брак.

Все меньше и меньше бабушек и дедушек в возрасте тридцати или сорока лет. А если бы и были, то их даже в шутку называли бы Юной Госпожой. Три тети Гу Цинмин выглядели так, словно теперь все они были достойны такого обращения.

Ее тетя взяла кусок арбуза для Гу Цинмина и сказала: «Вы, должно быть, устали с дороги. Давай, съешь сначала арбуз. Мы сами посадили этот арбуз. Он сладкий и зернистый. Это вкусно.»

Гу Цинмин беспомощно держал арбуз.

Она проверила онлайн. Беременным женщинам приходилось воздерживаться от арбузов.

Она была осторожна с ребенком в ее утробе.

Теперь она не могла смириться с потерей ребенка.

Бабушка первой заметила выражение лица Гу Цинмина. Она с беспокойством спросила: «Дорогой, что случилось? Ты плохо себя чувствуешь?

Гу Цинмин посмотрел на людей снаружи. Затем она опустила голову и тихо спросила: «Бабушка, можно ли беременным есть арбузы?»

Бабушка сразу поняла опасения Гу Цинмина. Она улыбнулась и сказала: «Не волнуйся, Мин’эр. Мы все знаем о твоей беременности. Мы уделим особое внимание вашему питанию. Дело не в том, что беременным женщинам нельзя есть арбузы, но в том, что они не могут есть слишком много. Ты все еще можешь съесть этот кусок арбуза».

Красивое лицо Гу Цинмина не могло не покраснеть, чувствуя себя немного смущенным.

Ее бабушка и тетя явно души не чаяли в ней. Как они могли позволить ей есть пищу, от которой она должна воздерживаться?

Она была слишком осторожна.

Ее тетя посмотрела на арбуз в тазу и сказала с улыбкой: «Этот арбуз лучше всего охлаждается в колодце. Просто сейчас ты не можешь есть арбузы со льдом.

Гу Цинмин откусила небольшой кусочек, и ее глаза загорелись.

Этот арбуз был действительно слишком вкусным. Как и сказала ее тетя, этот арбуз был сладким, зернистым и сочным. Когда она откусила кусочек, вкус наполнил весь ее рот. Было вкусно и комфортно.

“Вкусно, так сладко!” Гу Цинмин искренне сказал и даже поднял большой палец вверх.

Дедушка улыбнулся и сказал: «Этот арбуз сладкий, правда? Его посадила наша семья. Мы никогда не использовали пестициды или подсластители. Мы используем сельскохозяйственные удобрения и остатки арахиса. Все, кто ел наши арбузы, находят их вкусными».

«Так что, даже если наши арбузы дороже, чем у других, многие продавцы все равно борются за них». Ши Юй улыбнулся и сказал: «Кузен, если они тебе нравятся, я буду собирать их для тебя каждый день».

Как только он закончил говорить, дядя хлопнул его по голове и сердито сказал: «Твоя сестра хочет есть или ты сам хочешь есть? Твоя сестра не может съесть слишком много этого сейчас.

«Хм?» Шию был ошеломлен. «Почему?»

Сказав это, он снова привлек внимание тетушки. «Нет никаких причин. Если ты не можешь больше есть, ты не можешь больше есть, глупый мальчишка. Ты узнаешь, когда выйдешь замуж».

«Ой!» Шию дотронулся до того места, где родители ударили его, и ответил в замешательстве.

Он действительно не понимал, почему его двоюродный брат не может есть больше арбузов. Было бы жаль не съесть больше таких сладких арбузов.

Когда Гу Цинмин услышала слова своей четвертой кузины, она была немного озадачена. «Продавать? Бабушка, а у нас много арбузов растет?»

Бабушка кивнула. «Да. Семья твоего старшего дяди засадила десять акров земли. Второй Дядя посадил двенадцать. Третий дядя посадил меньше. Пять акров».

Хотя Гу Цинмин не понимала, сколько арбузов на акре земли, она знала местность.

Услышав слова бабушки, она удивленно спросила: «Ты столько посадила?»

«У нашей семьи не так много», — взволнованно сказал Ши Юсинь. «У этой семьи Дачун много растений. Они посадили 30 акров арбузов».

Гу Цинмин снова был потрясен.

Она с любопытством спросила: «Сколько стоят эти арбузы?»

Старший дядя сказал: «Это зависит от погоды. Если будет жарко и не будет дождя, мы продадим его по более высокой цене. 80 или 90 центов, больше доллара. Если холодно и все время идет дождь, цена упадет до 40 или 50 центов. В один год цена даже упала до 10 или 20 центов, но это никому не было нужно. Он может только гнить в земле».

Гу Цинмин расширила глаза и недоверчиво сказала: «Так дешево?»