Глава 49: Не дать дяде продать арбузы

Глава 49: Не дать дяде продать арбузы

Гу Цинмин хорошо выспалась и проснулась от щебетания птиц снаружи.

Ее бабушка и дедушка жили в старом доме по соседству. В этом новом доме жила семья ее старшего дяди.

Все знали, что Гу Цинмин все еще спит, поэтому люди, которые вставали на работу, ходили на цыпочках. Это напомнило даже их двум маленьким племянникам.

Тетя хотела спать. Они не должны шуметь рядом с домом или окном. Если они хотят поиграть, они должны выйти на улицу, чтобы не разбудить ее шумом.

Но ее разбудило стрекотание насекомых и птиц в сельской местности и крики петухов.

На рассвете маленькие птички снаружи начали стрекотать на ветвях. Иногда они несколько раз свистнули, и петух прокукарекал.

Гу Цинмин чувствовал себя очень комфортно, слушая эти голоса.

По сравнению с непрерывным грохотом машин в большом городе щебетание насекомых и птиц в сельской местности звучало приятнее.

Гу Цинмин встала, раздвинула шторы, открыла окно, закрыла глаза и сделала несколько глубоких вдохов, наслаждаясь свежим воздухом.

«Вау, это так удобно!» Гу Цинмин не мог не воскликнуть. «В воздухе так свежо пахнет!»

Откуда может быть такой воздух утром в большом городе? Еще бы повезло, если бы не было запаха бензина и пыли.

Гу Цинмин потянулся и посмотрел вниз. Она поняла, что ее дяди и несколько молодых людей собрались во дворе.

Также во дворе стояло несколько корзин.

Они разговаривали, но что озадачило Гу Цинмин, так это то, что эти люди явно не разговаривали громко, но она ясно их слышала.

«Этот Хозяин Лю сказал, что хочет собрать 20 000 арбузов, — нахмурившись, сказал дядя, — но он снизил цену. Мы четко договорились, что мой арбуз будет продаваться по 50 центов, а теперь он настаивает на цене 45 центов».

Хотя скидка была невелика, они потеряли бы 500 долларов за 10 000 арбузов. Убыток будет удвоен и составит 1000 долларов за 20 000 кошек.

1000 долларов составлял месячный доход сельской семьи.

Стоя перед своим дядей и глядя на мужчину того же возраста, он сказал: «В этом году много дождей, и рынок для арбузов плохой. Я слышал, что арбузы в семейной деревне Луо стоят от 30 до 40 центов за кошку. Ваши арбузы вкусные и сладкие. Этот босс Лю принимает ваши арбузы каждый год, и цена немного выше.

Старший дядя, Ши Личунь, недовольно сказал: «Но мы явно договорились о цене в 50 центов ранее. Теперь, когда мы идем в поле собирать фрукты, нам говорят, что это 45 центов. Разве это не издевательство?

«Вы сказали, что арбузы в семейной деревне Луо совсем не вкусные. Они маленькие, не сочные и совсем не сладкие. Они соленые. Уже неплохо, что их арбузы можно продавать по 30-40 копеек. Наши арбузы уже так дешево продаются и нам еще снижать цену? Арбузы моих братьев славятся своим вкусом во всем городе Сэнд-Ривер, не говоря уже о близлежащих деревнях.

Услышав это, Гу Цинмин сразу же вздрогнул.

— Дядя продает арбузы?

— Так не пойдет!

Она пробормотала: «Вчера я думала продать арбузы моего дяди по хорошей цене. Я не ожидал, что проснусь и услышу, как старший дядя скажет, что собирается продавать арбузы по такой низкой цене. Старший дядя, кажется, не слишком хочет.

«Это не годится. Я должен остановить старшего дядю. Гу Цинмин не удосужилась привести себя в порядок и поспешно бросилась вниз.

Однако, как только она открыла дверь, то увидела двух своих племянников, сидящих рядом с ней.

«Сяо Бо, Сяо Сюань, почему вы здесь?» — в замешательстве спросил Гу Цинмин.

Ши Цзяхао был вторым внуком ее дяди, и в этом году ему исполнилось три с половиной года.

Ши Цзюньсюань был старшим внуком своего второго дяди. В этом году ему исполнилось четыре года.

Оба ребенка ходили в детский сад, но это были летние каникулы.

Увидев, что дверь открылась, двое детей поднялись с земли и похлопали себя по ягодицам; их действия выглядели привычными и отработанными. Один из них все еще держал маленький подарок, который она сделала им прошлой ночью.

Двое детей посмотрели на Гу Цинмина яркими глазами и радостно сказали: «Тетя, ты проснулась!»

Гу Цинмин коснулась их мягких волос и ущипнула за маленькие головы. Она полунагнулась, чтобы посмотреть на них, и спросила с улыбкой: «Скажите тете, почему вы так рано утром сидите у двери тетиной комнаты?»

Ши Цзюньсюань сказал: «Мне нравится Красотка и я хочу с ней поиграть. Но бабушка и дедушка сказали нам, что тетя устала от вчерашней дороги и хочет отдохнуть. Нам сказали не тревожить сон тети. Поэтому мы с братом ждем у дверей. Как только ты проснешься, ты сможешь поиграть с нами».

Ши Цзяхао кивнул и сказал: «Да, я играю с тетей».

Гу Цинмин снова ущипнула их прекрасные и нежные лица и весело сказала: «Хорошо, поиграй с тетей».

Ши Цзюньсюань и Ши Цзяхао смотрели на Гу Цинмина широко раскрытыми глазами. Внезапно он что-то подумал и повернулся, чтобы уйти.

Гу Цинмин в замешательстве спросил: «Сюаньэр, зачем ты уходишь?»

Ши Цзюньсюань сказал: «Бабушка сказала сказать ей, когда проснешься. Я сейчас скажу бабушке, что ты проснулась.

С тем и убежал.

Ши Цзяхао поднял голову и невинно спросил: «Тетя, разве ты не почистила зубы и не умылась?»

Гу Цинмин был слегка ошеломлен и с любопытством спросил: «Да, малышка Юй, откуда ты знаешь?»

Ши Цзяхао указал на уголки губ и серьезно сказал: «Здесь что-то белое!»

Так называемая белая вещь относится к следам слюны.

Гу Цинмин мгновенно закрыла лицо.

Она действительно пускала слюни прошлой ночью!

Как неловко.

Однако теперь ей пришлось бежать и сказать дяде, чтобы он не продавал арбузы.

Но если бы она вышла вот так, ей точно было бы неловко.

Гу Цинмин на мгновение задумался и наклонился, чтобы сказать Ши Цзяхао: «Сяо Юй, ты можешь помочь мне кое-что сделать?»

Ши Цзяхао мгновенно выпрямил свою маленькую грудь и сказал: «Тетя, скажи мне. Я обязательно сделаю это для вас».

Маленький бес!

Гу Цинмин сказал: «Хорошо. Затем спуститесь вниз и скажите Большому дедушке, чтобы он сейчас не продавал арбузы. Просто скажи это так, как сказала тётя. Тетя придет после того, как почистит зубы и умоет лицо.

Дети тоже были наивны. Они не спрашивали, почему.

Он кивнул прямо. «Хорошо.»

Затем он убежал.

Когда двое детей ушли, Гу Цинмин быстро вернулась в свою комнату, почистила зубы и умылась.

Стоя перед зеркалом и видя следы слюны, вытекающие из уголков рта человека, Гу Цинмин почувствовала желание биться головой о стену.

Она действительно пускала слюни во сне.

Было так неловко перед ребенком!

Почему она пускала слюни?

Ее поза для сна всегда была очень хорошей.

Прошлой ночью плохо спала из-за частого мочеиспускания.

Во второй половине ночи она быстро уснула, напившись духовной родниковой воды. Она крепко спала, пока не проснулась на следующий день.