Глава 532 — Глава 532: Магия

Глава 532: Магия

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

«Самый богатый человек в стране?!»

Услышав этот ответ, все были особенно шокированы!

Они никогда бы не подумали, что Мо Жунхуа — самый богатый человек в стране.

«Это… самый богатый человек?» Ши Яоцин заикалась, а затем разволновалась. «Ха-ха, так они самые богатые люди. На самом деле мы дружим с самым богатым человеком страны и вместе едим. Ха-ха… Я так взволнован и счастлив!»

Даже дедушка Ши, который был тверд, как гора, выразил удивление.

Логически говоря, они должны знать самого богатого человека в стране, поскольку это будет важная персона, которая будет появляться в новостях каждый день.

Однако простые люди знали лишь то, что фамилия самого богатого человека была Мо, но никогда не видели его фотографий или видео. Поэтому, даже если бы к ним пришел самый богатый человек, они бы его не узнали.

«Самый богатый человек страны! Наша семья действительно приняла самого богатого человека страны!» Семья Ши была взволнована.

В конце концов, они были обычными сельскими жителями. Самым богатым человеком, которого они знали, был их зять, самый богатый человек в Си-Сити. Неожиданно к ним в дом пришел и самый богатый человек страны.

«Подожди…» — отреагировал Ши Ханъюй и неуверенно спросил Гу Цинмина: «Сестра, ты хочешь сказать, что наш Маленький Апельсин — ребенок из самой богатой семьи?»

«Да!» Гу Цинмин кивнул.

«Неудивительно!» Старший дядя на мгновение задумался и сказал: «Личность человека, которого твой отец тогда не смог найти, оказалась такой благородной! Кроме того, они так быстро узнали о существовании Маленького Апельсина. Боюсь, они, должно быть, расследовали то, что произошло тогда, верно?

Гу Цинмин кивнул, ничего не скрывая. «Да, старший дядя!»

Однако дедушка Ши серьезно посмотрел на Гу Цинмина и спросил: «Дорогая, ты просила Мо Жунхуа и ее мужа прийти, потому что ты планировала позволить Маленькому Апельсину признать их? Планируете ли вы позволить Little Orange признать свои корни? Собираетесь ли вы подарить «Апельсинку» семье Мо?

«Так не пойдет! Как можно отправить Маленький Апельсин семье Мо?»

Как только дедушка закончил говорить, Ши Яоцин громко сказал: «Маленький Апельсин тоже ребенок семьи Гу. Он ребенок нашей семьи Ши. Даже если они самые богатые люди в стране, они не смогут украсть ребенка только потому, что хотят!»

При упоминании о местонахождении Маленького Апельсина все стали серьезными.

«Это верно. Даже если семья Мо могущественна, они не смогут похитить ребенка силой».

— Мингмин, ты не можешь согласиться.

«Тихий!» Дедушка отрезал. «Сначала послушай, что скажет Минъэр!»

Затем он посмотрел на Гу Цинмина и спросил: «Дорогая, что ты скажешь?»

Гу Цинмин также серьезно сказал: «Дедушка, на этот раз я сначала позвонил им, чтобы позволить им встретиться с Маленьким Апельсином. Что касается того, позволю ли я Маленькой Оранжевой признать свои корни, боюсь, нам придется поговорить об этом позже. Во-вторых, у меня есть срочное и важное дело, и мне нужна их помощь.

Когда старший дядя услышал это, он нахмурился и тут же спросил: «Мингмин, в чем тебе нужна их помощь? Неужели дядя или твой отец не могут помочь?»

Гу Цинмин покачала головой и сказала: «Старший дядя, никто из вас не может помочь. На данный момент только семья Мо может помочь».

«Что это за фигня?»

Услышав слова Гу Цинмина, этот вопрос показался мне очень важным.

Гу Цинмин на мгновение задумался и спросил: «Дедушка, дядя, вы знаете, откуда берутся некоторые овощи и фрукты, которые мы обычно едим?»

Овощи и фрукты, которые сейчас ела семья Ши, в основном были вывезены из помещения Гу Цинмина.

С того момента, как Гу Цинмин впервые принес тыкву на обеденный стол, все почувствовали, что вкус этой тыквы отличается от вкуса овощей, которые они обычно ели.

Однако все молчаливо не спрашивали.

После этого Гу Цинмин один за другим приносил домой овощи. Все сначала от удивления перешли к привыканию, но все равно молчаливо не спрашивали.

Затем они также обнаружили, что куда бы Гу Цинмин ни пошел, фрукты и овощи на овощном поле семьи Ши растут особенно хорошо и имеют превосходный вкус. Из-за этого жители деревни время от времени собирали овощи с огорода семьи Ши.

Если бы это было в прошлом, семья Ши, возможно, закрыла бы на это глаза.

Однако, возможно, из-за того, что речь шла о секрете Гу Цинмина, семья Ши больше не позволяла жителям деревни идти прямо на овощное поле собирать овощи.

Позже Гу Цинмин приготовил тепличные овощи и парниковый рис. Эти вещи, посаженные в теплице, были еще более привлекательными и необычными.

Хотя Гу Цинмин объяснил, что это были семена и технологии, купленные в Академии сельскохозяйственных наук, семью Ши вовсе не обманули.

Если бы у Академии сельскохозяйственных наук действительно были эти вещи, то те вещи, которые они сейчас посадили в теплице, точно были бы не единственными, что продавались.

Семья Ши на мгновение помолчала, а затем с замешательством и любопытством посмотрела на Гу Цинмина.

Гу Цинмин тихо вздохнул и сказал: «Дедушка, дяди, позвольте мне вам кое-что показать!»

Сказав это, она встала и подошла к дедушке. Она взяла у дедушки стакан и сказала ему: «Дедушка, дай мне посмотреть. В твоем стакане всего полстакана воды, верно?»

Дедушка Ши был немного озадачен, но кивнул и сказал: «Да!»

Затем он увидел, как Гу Цинмин прижал палец к стеклу. Когда Гу Цинмин позже передала стакан дедушке, она сказала: «Дедушка, посмотри на эту чашку еще раз». «Он полон!» Дедушка Ши был потрясен, когда увидел, что стакан наполнен водой. Он посмотрел на внучку с удивлением и растерянностью. «Это… Как такое может быть?»

Остальные тоже с удивлением посмотрели на стекло, а затем с удивлением на Гу Цинмина.

«Сестра, может быть, ты знаешь магию?» – удивленно спросила старшая невестка.

«Правильно, верно. Сестра, ты умеешь творить магию? Как ты наколдовал эту воду? Можете ли вы научить меня, чтобы в будущем я мог снять несколько видеороликов для просмотра моими поклонниками?»

«Я впервые узнаю, что моя сестра умеет творить чудеса!»

«Это волшебный трюк, Минмин? Это действительно волшебный трюк. Где Мингмин спрятал эту воду и наколдовал ее?»

Волшебные трюки проверяли зрение и скорость рук.

Если она хотела что-то сотворить, ей нужно было сначала это где-то спрятать. В противном случае она не смогла бы создать что-то из воздуха.

Проблема теперь заключалась в том, что Гу Цинмин был одет в платье без рукавов.

Где она могла спрятать воду?

Гу Цинмин пока не ответил на все вопросы. Вместо этого она взяла стакан воды и протянула его дедушке. Она сказала: «Дедушка, выпей это. Чем эта вода отличается от обычной?»

Духовная родниковая вода, которую Гу Цинмин обычно давал всем, была разбавлена. Хоть оно и было сладким, но все же немного не хватало.

Дедушка Ши в замешательстве посмотрел на внучку. С любопытством он взял стакан и попробовал его.

Как только он попробовал это, его глаза расширились от недоверия.

«Мингмин, эта вода…» Дедушка Ши был шокирован.

Эта вода была сладкой и освежающей. Это было намного лучше, чем вода, которую они обычно пили.

Гу Цинмин улыбнулся и сказал: «Дедушка, я наколдовал для тебя стакан воды!»

«Как это возможно?»