Глава 540 — Глава 540: Без названия.

Глава 540: Без названия

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Attas Studios

Гу Цинмин объяснил: «Да, что ж, Маленький Апельсин, незнакомый дядя может быть неплохим дядей».

Маленький Апельсин в замешательстве кивнул. «Ой!»

Госпожа Мо сочувствовала сыну.

Прошло так много времени с тех пор, как он в последний раз видел свою дочь. В конце концов, его выгнала дочь.

Однако госпожа Мо по-прежнему была тактична и не сказала о сыне ничего хорошего.

Мо Цзюньян потер лоб и беспомощно пошел вперед.

Мо Цзюньян пришел в семью Ши. Если бы это было раньше, все бы приветствовали его тепло.

Однако с тех пор, как они узнали, что он был отцом Маленького Апельсина и появился только спустя более десяти месяцев, семья Ши посмотрела на Мо Цзюньяна с презрением.

«Эй, какая важная персона пришла к нам домой? Для нашей семьи Ши большая честь». Ши Ханъюй увидел появление Мо Цзюньяна и заговорил странным тоном.

Холодное лицо Мо Цзюньяна не могло не дернуться. С большим трудом он выдавил три слова: «Зять!»

Ши Ханъюй тут же махнул рукой и сказал: «Не надо. Я не смею быть зятем этой важной шишки. Кроме того, какие у тебя сейчас отношения с моей сестрой? Ничего. Если ты назовешь меня зятем, не будет ли испорчена репутация моей сестры?»

Мо Джуньянь был ошеломлен:

Он задавался вопросом, стоит ли ему разобраться с семьей Гу Цинмин, прежде чем преследовать ее.

В противном случае…

Мо Цзюньян почувствовал беспрецедентную нервозность и вызов.

Он даже не так нервничал, подписывая десятимиллиардный контракт в деловом мире и встречаясь с лидерами страны.

Мо Джуньянь был озадачен. «Неужели я действительно стал трусом после автомобильной аварии?»

Прежде чем Мо Цзюньян успел что-либо сказать, члены семьи Ши услышали шум и один за другим вышли из дома.

Однако все посмотрели на Мо Цзюньяна со странным и сложным выражением лица.

Они уже знали личность Мо Джуньяна.

Он был не только биологическим отцом Маленького Апельсина, но и представителем самого богатого человека в стране.

Он также был высоким и красивым. Он был талантлив и полностью достоин своего Минмина.

Но…

После того, как Мо Цзюньянь закончил, он перестал заботиться о Гу Цинмин и ее дочери и заставил их жаловаться.

Конечно, если бы он не появился здесь позже, они бы не возмущались так сильно.

Однако, когда Гу Цинмин была беременна, он появился и уже знал, что ребенок в желудке Гу Цинмин был его. Он также выразил свои чувства к Гу Цинмину.

Однако вскоре после этого произошла автомобильная авария. Хотя ситуация была довольно серьёзной, его удалось спасти.

Однако они слышали, что, пролежав в больнице месяц или два, он был жив и прыгал. Он не потерял память, не потерял ни руки, ни ноги. Почему он не мог вернуться и найти Гу Цинмина и их дочь?

Когда он появился снова, Гу Цинмин уже родила, а Маленькой Апельсинке было уже больше десяти месяцев.

Неудивительно, что семья Ши его не любила.

Госпожа Мо чувствовала, что у ее сына были причины не появляться, но сейчас это было нелегко объяснить.

Ну, а пока она не хотела быть плохим человеком. Сейчас она могла только обидеть своего сына.

Она объяснит это позже.

«О, президент Мо, вы здесь. Ты так занят работой. Почему ты так свободно можешь приехать в нашу маленькую деревню Стоунбэк? Ши Яоцин также саркастически сказала: «Разве ты не боишься испачкать свои дорогие кожаные туфли!»

Мо Цзюньян подсознательно взглянул на сделанные на заказ элитные кожаные туфли, стоившие сотни тысяч.

Затем он посмотрел на Ши Яоцина и спросил: «Третий брат, у тебя есть какие-нибудь повседневные кроссовки, которые я мог бы переодеть?»

Услышав это, не говоря уже об остальном, даже мадам Мо была шокирована.

Ее сын был чистым уродом. Зачем ему носить чужую обувь?

Но теперь его сын сказал такую ​​вещь.

Это шокировало ее.

Мо Джуньянь также понял, что ему невозможно носить чужую обувь.

Поэтому он поджал губы и холодно стоял.

Выражение лица Ши Яоцина сразу же выразило некоторое удивление, но он сразу же саркастически сказал: «Надел мои туфли? Президент Мо, вы президент большой корпорации. Зачем тебе носить мои подержанные туфли? Не шути».

После того, как Ши Яоцин сказал это, он почувствовал, что что-то не так.

Но он не мог понять, в чем дело.

Глаза Мо Джуньяна загорелись, а на его холодном лице появилась улыбка. Он сказал: «Да, я не ношу подержанную обувь!»

Mingming не была подержанной обувью!

Второй дядя подошел и снова ударил Ши Яоцина по лбу. Он сказал сердито: «Он гость. У тебя что, нет манер?»

Однако, когда он повернулся и посмотрел на Мо Джуньяна, выражение его лица было немного некрасивым. «Маленький Ян, почему ты вдруг здесь? Я ничего не готовил дома. Я не знаю, как тебя поприветствовать.

Мо Джуньянь был ошеломлен:

Казалось, его внезапное появление действительно сделало всех очень неприветливыми.

Даже Второй Дядя произнес это так странно, что не приветствовал его.

Мо Цзюньян улыбнулся и сказал: «Второй дядя, все в порядке, если у тебя есть простая еда!»

Второй дядя вздохнул и сказал: «Хорошо, заходи. Папа и мама сейчас тебя ждут!»

Если бы они не знали, что Мо Джуньянь был отцом Маленького Апельсина, они бы наверняка тепло встретили его.

Однако, когда они узнали, что он был отцом Маленького Апельсина, их настроения изменились.

Как только Мо Цзюньян прибыл в центральную комнату, он огляделся вокруг и понял, что практически вся семья Ши собралась там.

Мо Цзюньян подошел к бабушке и дедушке и крикнул: «Дедушка, бабушка!»

Дедушка Ши холодно фыркнул и сказал: «Кто твои бабушка и дедушка? Не заявляйте случайно о родстве!»

Бабушка Ши похлопала дедушку Ши по руке и добродушно улыбнулась. — Дитя, не обращай на него внимания. У этого старика такой характер.

Мо Джуньянь тут же покачал головой. «Бабушка, я не против!»

«Хе-хе…» Бабушка выглядела очень счастливой, когда она сказала: «Хорошо, бабушка знает, что ты хороший ребенок».

«Бабушка, мы его даже плохо знаем. Откуда ты знаешь, что он хороший ребенок?» Ши Яоцин поджал губы и несчастно сказал.

Второй дядя поднял руку и собирался снова ударить Ши Яоцина.

Ши Яоцин увидел, как его отец поднял руку, и сразу же спрятался. Он возразил: «Папа, если ты продолжишь стучать, я действительно стану глупым. Если я стану глупым, у тебя будет глупый сын».

Второй дядя безмолвно сказал: «Даже если я не постучу, ты все равно глупый сын!»

«Ха-ха…»

Все разразились смехом.

Уголки рта Мо Цзюньяна изогнулись, и он тоже улыбнулся.

В этом доме было по-настоящему тепло.

Бабушка Ши держала Мо Джуньяна за руку и смотрела на его красивое лицо. Чем больше она смотрела на него, тем больше он ей нравился.

Она улыбнулась и сказала: «Ха-ха, Маленький Апельсин вырос в соответствии с твоими сильными сторонами и Мингмином. Неудивительно, что она такая красивая и милая».

«Бабушка…» — беспомощно позвал Ши Ханъюй.

Очевидно, какое-то время они хотели относиться к Мо Цзюньяну холодно.

Как они будут продолжать свои действия после того, как она это сделала?