Глава 579 — Глава 579: Финал 1 (Часть 2)

Глава 579: Финал 1 (Часть 2)

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Гу Цинмин вздохнул с облегчением.

То, что сказал Мо Джуньянь, имело смысл.

Если бы Мо Цзюньян действительно сделал что-то необычное в мире бизнеса, начальство определенно не позволило бы ему быть рядом с ней.

Мо Цзюньянь посмотрел на выражение лица Гу Цинмина и поднял брови, его глаза сияли. Он улыбнулся и сказал: «А, Мин, ты беспокоишься обо мне? Я очень тронут. А Минг знает меня и беспокоится обо мне, хаха…»

Гу Цинмин сердито сказал: «Кому ты нужен? Я обеспокоен тем, что вы сделали что-то противозаконное, что повлияет на рост Little Orange. Я не хочу, чтобы на Little Orange указывали и критиковали за то, что у него отец-преступник».

«Хе-хе…» Мо Джуньянь улыбнулся и сказал: «Ты беспокоишься обо мне из-за Little Orange. Я знаю это! Тогда, пожалуйста, продолжайте заботиться обо мне ради Little Orange в будущем. Я действительно очень счастлив».

Гу Цинмин потерял дар речи.

Кожа Мо Джуньяна становилась все толще и толще.

У него не было ауры властного президента. Он был просто негодяем.

Год спустя в теплице компании «Цинкан» на краю поля стояла пухлая кукла с двумя маленькими хвостиками. Ее светлая розовая кожа напоминала красные яблоки и выглядела особенно восхитительно. Два ее больших, круглых и слезящихся глаза были похожи на черный виноград. Две ее стрелковые руки были прекрасны, как лотосы, и пухленькие.

В этот момент она взмахнула маленькими ручками и сжала кулаки. Она громко крикнула: «Мама, давай. Мы почти там. Давай давай. Мама лучшая!»

Окружающая толпа потеряла дар речи.

Все уже привыкли к тому, что Маленькая Оранжевая каждый день льстит матери.

Каждый день она говорила: «Мама, ты лучшая. Мама, ты самая способная! Мама, ты самая красивая».

Если бы собственный ребенок говорил себе эти вещи каждый день, даже если бы работа была самой утомительной и горькой, внутри было бы очень приятно.

В этот момент Гу Цинмин собирал арбузы в поле.

В большой корзине лежало три больших арбуза. Каждый арбуз весил от 11 до 12 котов.

Поэтому Гу Цинмин сорвал сразу шесть арбузов. На каждую партию арбузов приходилось от 70 до 80 кошек.

Но Гу Цинмин совсем не чувствовал усталости.

Телосложение Гу Цинмина уже быстро улучшилось.

Ее физическая сила уже в несколько раз превышала силу обычного человека.

Не говоря уже о том, чтобы носить с собой от 70 до 80 кошек арбуза, даже если бы ей пришлось нести от 300 до 4 кошек, это не было бы проблемой.

Конечно, Гу Цинмин не хотела относиться к себе как к обезьяне и не хотела, чтобы другие наблюдали за ней.

Она была женщиной. Лучше быть слабой женщиной.

Изначально ей точно не нужно было собирать арбузы.

Но она думала, что поднятие тяжестей может натренировать ее тело.

В то же время за последний год она уже привыкла выполнять некоторые сельскохозяйственные работы. Было здорово взять на себя это бремя.

В прошлом году Мо Цзюньян также работал на полях вместе с Гу Цинмином.

Теперь он становился все более опытным в сельскохозяйственной работе.

Например, он клал в каждую корзину по пять арбузов и каждый раз нес по десять арбузов. Они весили около 123 кошек.

Арбузы были собраны и помещены на склад.

Когда они вдвоем отложили сельскохозяйственные инструменты и отдохнули, подбежала Маленькая Оранжевая с термосом в руке.

Хотя Маленькой Апельсинке было всего два года, она с юных лет купалась в духовной родниковой воде. Мало того, что она быстро выросла, так еще и двухлетний ребенок выглядел на четыре или пять лет. Ее физическая подготовка сильно отличалась от других детей.

Этот термос весил не менее четырех килограммов, но поднимала она его так же легко, как куклу.

Сначала взрослые волновались, что Маленькая Апельсинка не сможет его поднять, но когда увидели, насколько она расслабилась, они вздохнули с облегчением.

Поскольку Маленький Апельсин носил этот термос, взрослые из опасения несчастного случая не помещали в эту бутылку тепло.

Маленький Апельсин налил чашку холодной воды из термоса и поставил ее в термос. Она протянула его Гу Цинмину и решительно сказала: «Мама, пожалуйста, принеси стакан воды!»

Гу Цинмин взял чашку и коснулся маленькой щепотки Апельсина. Она счастливо улыбнулась и сказала: «Спасибо, Маленький Апельсин. Да ты действительно заботливый мамин ватник!»

Благодаря своему телосложению Гу Цинмин редко испытывала жажду.

Однако, даже если бы она не хотела пить, она не отвергла бы доброту Маленького Апельсина.

Она взяла воду из Little Orange и выпила ее залпом.

Затем она вернула чашку Little Orange.

Маленький Апельсин взял термос и налил еще стакан воды. Он протянул его Мо Цзюньяну и решительно сказал: «Дядя Лянлян, выпейте немного воды!»

Услышав такое обращение, выражение лица Мо Цзюньяна было немного беспомощным, но в нем было больше любви.

Он улыбнулся и сказал: «Спасибо, Оранжевый!»

Однако он не чувствовал себя хорошо, когда его называли «дядя Лянлян», с тех пор, как она впервые назвала его «дядя Лянлян», и до сих пор.

Обладая интеллектом Маленького Апельсина, она знала, что является ее отцом, но все равно не изменила обращения к нему. Это оставило Мо Цзюньяна беспомощным.

После того, как Мо Цзюньян закончил пить воду, он вернул чашку Little Orange.

Маленький Оранжевый закрыл чашку крышкой и отставил термос в сторону.

Она посмотрела на Гу Цинмина и сказала: «Мама, позволь мне помассировать тебе спину. Мама так устала от работы».

Гу Цинмин не отказался. Она улыбнулась и сказала: «Спасибо, Маленький Апельсин».

Мо Цзюньянь с завистью в глазах наблюдал, как Гу Цинмин наслаждается служением дочери.

Он улыбнулся и сказал: «Маленький Апельсин, дядя Лянлян тоже устал. Можешь помассировать спину дяди Лянляна?»

Маленькая Апельсинка покачала головой и сказала: «Нет. Дядя Лянлян — мужчина. Кожа у мужчины толстая, и он полон сил. Он не устал!»

Гу Цинмин был потрясен. Она спросила: «Маленький Апельсин, кто тебе это сказал?»

Маленькая Апельсинка покачала головой и сказала: «Я слышала это от самого дяди Лянляна».

Гу Цинмин посмотрел на Мо Цзюняня, который тут же поднял руку и выругался: «Ах Мин, послушай меня. Я ей таких вещей не говорил».

Гу Цинмин подозрительно спросил: «Если ты не говорил ей этого, то откуда она знала, что нужно это сказать?»

Когда Мо Цзюньян собирался защищаться, Маленький Апельсин объяснил: «Обычно я слышу, как дядя Лянлян так разговаривает с мамой».

Как только Маленький Апельсин закончил говорить, отреагировали Гу Цинмин и Мо Цзюньянь.

Они оба не могли не посмотреть друг на друга и улыбнуться.

Маленький Апельсин коснулся своей головки и в замешательстве спросил: «Мама, дядя Лянлян, почему ты улыбаешься?»

«Кхе, кахе…» Выражение лица Мо Цзюньяна было очень любящим. Его большая рука нежно ущипнула ее пухлую щеку, и он сказал с улыбкой: «Мы счастливы, что Маленькая Апельсинка такая разумная!»

Получив похвалу, Маленькая Апельсинка тут же гордо положила руки на талию и подняла голову. Она сказала очень гордо: «Да, дедушка, бабушка, дядя и бабушка сказали, что я очень разумная и послушная. Я умный, красивый, разумный и послушный ребенок!»

Гу Цинмин и Мо Цзюньянь потеряли дар речи.

Этот маленький ребенок был таким самовлюбленным.

Гу Цинмин нерешительно спросил: «Мо Цзюньянь, Апельсинка похожа на тебя? Ей нравится хвастаться и быть такой самовлюбленной?»

Мо Джуньянь тоже был подозрительным.

Он сказал: «Это невозможно… Я слышал от своих родителей, что в детстве я был холодным маленьким мальчиком и не любил разговаривать!»