Глава 585 — Глава 585: Финал 3 (Часть 5)

Глава 585: Финал 3 (Часть 5)

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Подружки невесты впустили Мо Цзюньяна в комнату и последовали за ним.

Мо Джуньянь вошел в дом.

В комнате теперь было много людей, поэтому она казалась немного тесной.

Однако Мо Цзюньян сразу увидел свою уже нарядную невесту.

Хотя она была покрыта красной фатой, ее лица не было ясно видно, он знал, что она самая красивая невеста в мире.

Когда госпожа Гу и старшая тетя увидели входящего Мо Цзюньяна, они выразили свое нежелание на лицах, но у них не было другого выбора, кроме как сдаться.

Госпожа Гу сказала: «Маленькая Янь, сегодня я оставлю тебе свою дочь. Я надеюсь, что ты сможешь относиться к ней хорошо и сделать ее счастливой».

Мо Джуньянь пообещал: «Мама, тети, не волнуйтесь. Я буду хорошо относиться к А Минг и сделаю ее самой счастливой женщиной в мире!»

Глаза госпожи Гу были красными, она сдержала слезы и сказала: «Хорошо, хорошо. Вы оба должны быть счастливы!»

В этот момент вошел Ши Ханъюй в хорошо отглаженном костюме, держа за руку Маленького Апельсина.

Маленькая Апельсинка знала, что сегодня день свадьбы ее отца и матери. Она была очень счастлива, но в то же время была очень послушной и следовала за взрослыми, не поднимая шума.

Маленький Апельсин подбежал к Гу Цинмин и набросился на нее. Она радостно спросила: «Мама, можно мне сегодня поженить папу и маму?»

Гу Цинмин обнял Маленького Апельсина и ответил с улыбкой: «Конечно!»

Госпожа Гу посмотрела на время и сказала с улыбкой: «Наступило благоприятное время. Сяохан, отнеси невесту в свадебный седан».

«Хороший!»

Затем Ши Ханъю нес Гу Цинмина на своей спине, но на спине Гу Цинмина был Маленький Апельсин.

Однако, чтобы предотвратить падение Апельсинки, госпожа Гу и старшая тетя защищали ее с обеих сторон.

Мгновение спустя они добрались до входа во двор. Там же стоял свадебный седан.

Это был роскошный паланкин, на постройку которого Мо Цзюньян потратил много денег.

На всем корпусе этого портшеза не было ни одного гвоздя. Все это было соединено шиповой и врезной конструкцией. Он был сделан из камфорного дерева, а работа была очень сложной. Его украшали рельефные скульптуры, глубокая резьба, золотая паста, серебряная роспись, ярко-красный лак. Это было изысканно и великолепно, как буддийская ниша из золота.

Занавес паланкина был прошит золотой нитью, образуя благоприятный образ дракона и феникса. На вершине паланкина находился огромный драгоценный камень, который мерцал и сиял.

В древние времена этот портшез был эквивалентом Роллс-Ройса.

Многие жители деревни собрались вокруг паланкина и обсуждали это.

«Какой красивый паланкин!»

«Когда женился, я сидел в портшезе, но это было так просто. Это вообще не может сравниться с этим».

«Богатые люди действительно готовы тратить деньги».

К счастью, эти простые жители деревни не знали цену драгоценному камню на вершине паланкина. Если бы они узнали, что этот драгоценный камень стоит более 1,8 миллиарда долларов, они были бы шокированы еще больше.

Многие девушки, увидев такую ​​свадьбу, не могли не воскликнуть: «Такая свадьба такая красивая. Я тоже хочу такую ​​свадьбу!»

Кому не понравится свадьба мечты?

Ши Ханюй с красными глазами отнес Гу Цинмина в свадебный седан. Его любимую сестру соблазнила свинья. Он не мог с ней расстаться.

Маленькая Апельсинка сидела в свадебном седане вместе с Гу Цинмином.

Семья Мо построила двор в деревне Стоунбэк. Бабушка Мо и мадам Мо остались там.

Обычно старушки трех семей собирались вместе, чтобы поиграть в маджонг и потереть карты. Они были так близки, что были как старые сестры. Атмосфера была очень мирной и оживленной.

Чтобы добиться расположения жены, Мо Джуньянь обычно оставался в деревне Стоунбэк.

Поэтому только Мо Жунхуа остался в столице и управлял корпорацией Мо. В то же время он стал связующим звеном между страной и Гу Цинмином.

Однако его жены, сына и мамы рядом с ним не было. Мо Жунхуа почувствовал себя очень задыхающимся. Ему очень хотелось бросить свое бремя и бежать в деревню Стоунбэк.

К сожалению, в семье должен был остаться один человек, который мог бы управлять.

Сегодня был большой день свадьбы его сына и невестки. Он был действительно счастлив.

Сегодня на свадьбу приехал представитель страны, но другая сторона представляла родственницу женщины. Господин Гу нервно и взволнованно приветствовал его.

Также присутствовали президент Чэнь и другие представители Национальной инвестиционной корпорации, правительственные чиновники, родственники семьи Гу и родственники семьи Ши.

На банкете присутствовали либо родственники, либо друзья из делового мира.

На банкете присутствовало много людей. Они установили 600 столов на Оранжевой площади и одновременно подготовили еще 50 столов.

Поскольку это была свадьба в китайском стиле, повсюду были развешаны красные фонарики и расстелена красная ковровая дорожка. Это было очень празднично.

Люди, пришедшие на свадебный банкет, не могли не воскликнуть: «Какая красивая и грандиозная свадьба!»