Глава 131

Глава 131: Король Золотых Каменных Червей

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

Когда разгневанный король Священной крови лис, прихрамывая, вернулся на вершину дюны, команда уже выскочила из укрытия.

Почти без колебаний Хань Сен прорычал Ван Мэнмену: «вызывай своего коня.”

Ван Мэнмен быстро вызвал большого белого медведя. Хан Сен прыгнул на медведя, и Ван погнал его вперед на полной скорости.

Стая лисиц наступала им на пятки, но только несколько рогатых песчаных лисиц-мутантов могли догнать мутантов-скакунов команды.

Хан Сен думал, что скулк скоро откажется от погони, так как их король был ранен и не мог догнать их.

Однако вскоре они услышали странный вой, и то, что они увидели, было шокирующим.

Король лис стоял на голове золотого каменного червя и, глядя на Хан Сена, ощетинился.

— Черт возьми! Этот король лис ненормален. Как он мог командовать каменным червем? Является ли каменный червь также существом священной крови?- воскликнула Су Сяоцяо.

Команда увидела, как золотой каменный червь приближается к ним на большой скорости, и была поражена ужасом.

— Ты иди на восток, а я пойду на Запад.- Тогда Хань Сен попросил Ван Мэнменг взять под контроль ее медведя и отправиться на Запад.

Теперь Ван Мэнменг почти слепо доверял Хань Сену и даже не думал об этом, прежде чем сделать то, что он сказал.

“Ты должен быть осторожен.- Игрок уже понял план Хань Сена и повел остальных на восток.

Король лис приказал каменному червю и лисам-мутантам немедленно преследовать Хана и Вана. Лиса никогда не забывает. Он никогда не сдастся, пока не разорвет Хан сена на части.

Хан Сен уже забрал королеву фей, чтобы спасти свои силы. Он также развязал веревку и усадил Ван перед собой, чтобы она могла лучше управлять медведем.

— Король лис, приходи, если хочешь меня съесть” — сказал Хан Сен и внезапно выпустил стрелу, убив мутанта-лиса в мгновение ока.

Король лис топал от ярости, ревя на макушке золотого каменного червя. Червь двигался быстрее.

Лисы-мутанты тоже пытались догнать медведя.

Хан Сен взглянул на короля лис и застрелил еще одного мутанта.

Наблюдая, как король лис выходит из себя, Хан Сен рассмеялся: “король Лис, подойди ко мне, если хочешь, и посмотри, как я убью твоих приятелей.”

Руки Хен сена не останавливались,его Черная стрела-жало убивала одного мутанта за другим.

— Мутант рогатый песец убит. Звериная душа мутанта рогатого песочного лиса обрела. Ешьте его мясо, чтобы получить от нуля до десяти очков мутантного генома случайным образом.”

Внезапно в голове Хань Сена зазвучал другой голос. Он обрел мутантную рогатую песочную лисью звериную душу.

С великой радостью Хань Сен стрелял с огромной силой.

Король лис был готов взорваться. Белый медведь был священной кровавой горой, поэтому золотой каменный червь не мог догнать их в ближайшее время.

Наконец, под вой лисьего короля, все лисы-мутанты прекратили погоню.

Только король лис продолжал держать каменного червя в качестве своего коня.

Он больше не мог убивать лис-мутантов, поэтому Хан Сен выбрал своей мишенью короля лис. На этот раз король лис был готов и увернулся. Хотя расстояние было небольшим, стрела попала в золотого каменного червя.

Лязг!

Похоже, у червя была оболочка тверже металла. Мутантная Черная стрела-жало оставила лишь едва заметную белую отметину.

Хан Сен был застигнут врасплох от неожиданности. — Конечно, золотой каменный червь тоже существо священной крови.”

— Брат Хан, что же нам теперь делать? Белый медведь медленнее золотого каменного червя. В конце концов они нас догонят” — сказал Ван Мэнменг, оседлав медведя.

Она не казалась испуганной или обеспокоенной, так как по какой-то причине верила, что Хан Сен всегда может позаботиться обо всем.

В таком опасном побеге у нее даже не было ощущения кризиса.

Хотя иногда перед ними появлялись какие-то существа, они разбегались при виде золотого каменного червя. Поэтому они не встретили никаких препятствий на своем пути.

— Каменные черви быстры только в пустыне. Если мы выберемся отсюда, то сможем избавиться от него, — задумчиво произнес Хан Сен.

“Здесь полно песка и камней. Я не вижу никакого другого цвета. Ван Мэнменг огляделся вокруг и разочарованно сказал: «только дюны и каменистые холмы.”

Глаза Хан Сена внезапно загорелись. Указав в одну сторону, он сказал: “Иди туда.”

Ван Мэнменг последовал его приказу и подтолкнул медведя вперед. Вскоре она обнаружила, что они стоят на утесе, обращенном к глубокой долине. Тропинка кончилась, и долина стала шириной по меньшей мере в сотню футов.

— Брат Хан, нам некуда идти!- воскликнул Ван Мэнменг.

— Иди сюда, — сказал Хан Сен без всякого выражения.

— Нет, Белый медведь не может прыгнуть так далеко, — быстро сказал Ван Мэнменг, увидев, что большой белый медведь приближается к краю.

“Доверять мне. Иди сюда, — твердо сказал Хан Сен, направляя стрелу на короля лис.

Зная их отчаяние, король лис выглядел жестоким и довольным.

— Что ж, брат Хан, Я тебе верю. Перехожу … » Ван Мэнменг приказала своему медведю на полной скорости броситься с края.

Слепо доверяя Хань Сену, Ван Мэнменг пыталась осуществить невозможное.

Позади них золотой каменный червь подбирался все ближе и ближе. Король лис злобно наблюдал за двумя людьми.

Направив стрелу на короля лис, Хан Сен не стал стрелять.

— Брат Хан! Ван Мэнмен закричала и закрыла глаза, когда Белый медведь сбежал с обрыва.

Наконец Хан Сен выпустил стрелу, обнял ее за талию и прикрыл глаза другой рукой. — Забери своего белого медведя, — тихо сказал он.