Глава 1331-десятый генный замок Сутры Дунсюань

Глава 1331: десятый генный замок Сутры Дунсюань

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

Шеф-повар наконец сделал ход, но не так, как предсказывал Трехглазый император. Вместо этого она пошевелила пустой левой рукой.

Рука превратилась в ветку яркого огня. Она выглядела так, словно пыталась схватить Трехглазого императора за голову.

— Па! Ты думаешь, что сможешь догнать меня с такой жалкой скоростью?- Трехглазый император, которому удалось избежать ее прикосновения, говорил с ней с большим презрением.

И все же шеф-повар выглядел невероятно сильным. И это была просто ее скорость, в особом зрении Трехглазого императора, где она выглядела очень медленной. Трехглазый император приготовился увернуться от потенциальной повторной попытки, но внезапно почувствовал, что не может пошевелиться.

Он был потрясен и, удивляясь, почему это происходит, опустил глаза. И тут он увидел это: гигантская вилка пронзила все его тело. Он был насажен на вертел с посудой для ужина совершенно неожиданно.

Трехглазый император понятия не имел, когда появилась вилка.

Но он знал, что у него нет времени обдумывать это, потому что он был беспомощен, как куриное крылышко, насаженное на вертел над огнем барбекю. И тут он понял, что она вовсе не пыталась схватить его за голову. Она только что потянулась за вилкой, и он неверно истолковал ее движение. Это была дорогостоящая ошибка.

Она схватилась за ручку большой вилки, зубцы которой прочно пронзили мясистое тело Трехглазого императора, и вызвала огонь, чтобы окутать его. Само пламя выглядело особенно голодным, когда оно начало ползти по одежде Трехглазого императора и опустошать дух.

Пламя опустилось на его плоть и начало обжигать его тело. От него исходил чудесный аромат, который дразнил нос и вызывал слюнотечение во рту.

— А-а-а! Трехглазый Император начал корчиться на зубцах вилки от боли. Это была агония-чувствовать себя зажаренным заживо в открытом огне. Сколько он ни извивался, освободиться ему не удавалось. Лучшее, что он мог сделать, это размахивать копьем в руке, пытаясь ударить дьявольского повара.

Затем послышался стон голодного дракона. Прежде чем он успел ответить и понять, откуда она исходит, на его голову тут же обрушился совок с мороженым. Шеф-повар драконьей Леди выковырял свой третий глаз прямо из глазницы.

Шеф-повар выполнил это действие с тошнотворным спокойствием. Она была нежна и беззаботна и обращалась с трехглазым императором так, словно он был обычным куском мяса, который она должна была приготовить на ужин. В одной руке он держал большую вилку, а в другой-избранную посуду. Чаще всего это был тесак.

Придав ему приятный золотистый цвет, шеф-повар Dragon Lady затем начал процесс резьбы. Она сняла с него кожу и плоть с совершенной точностью, независимо от того, как сильно жареный император пытался извиваться.

Это отвратительное зрелище уже привлекло внимание многих, и всем стало дурно. Это было ужасно видеть, и все же Леди-Дракон шеф-повар даже не моргнула ни разу за весь процесс. По какой-то мучительной причине это казалось ей обычным делом.

Се Цин Кинг наблюдал за ее выступлением, а затем подумал о еде, которую она часто готовила для него. Когда он попытался представить себе, насколько хорошо она питалась теми ингредиентами, которые использовала в прошлых трапезах, его чуть не стошнило.

Двуглазый император ничего так не хотел, как умереть. Боль была невыносимой, и он не мог больше выносить ее ни секунды. Все, что он мог сделать, это извиваться, утопая в агонии и слезах.

Но шеф-повар продолжал делать свое дело, отрезая и нарезая все идеально приготовленное мясо, которое она могла. Казалось, она не остановится, пока не останется ничего, кроме его костей.

Его крики громко разнеслись по всему пространству, становясь все громче. В конце концов его эхо разнеслось по долинам на многие мили вокруг. Духи могли возрождаться, да, но они не забывали, как происходит их смерть. Не будет ничего удивительного, если они узнают, что двуглазый император так и не оправился от этого испытания, и его шрамы останутся навсегда. Это было не то, что кто-то мог когда-либо забыть.

Хань Сен, пока это продолжалось, все еще был сосредоточен на борьбе без Бога-Императора и императора-Разрушителя. Дела у него шли не так хорошо, как он себе представлял. Ни один Бог-Император не бил его снова и снова, каждый раз проливая все больше и больше крови. Это было похоже на то, как будто он принимал порку.

Император руин бил его до тех пор, пока он не стал черным и синим, казалось, наслаждаясь каждым ударом, который он мог нанести.

Хань Сен был против двух сильнейших императоров в святилище третьего Бога. В то время как он был вполне способен справиться с ними, он подчинился принятию всей боли, которую они могли доставить.

Жадескин был силен, но не неуязвим.

Стиснув зубы, чтобы устоять перед ударами, Хан Сен не позволил боли повлиять на свой разум. Он прошипел: «Да, это так! Бить меня. Бей меня, как ты бил свою толстую жену!”

Хан Сен хотел этого из-за дразнящих чувств, которые он испытывал, когда ему причиняли боль.

Большинство атак никогда не заставляли его чувствовать себя так, но через удары, которые давали эти два сильных императора, он чувствовал себя замечательно. Он должен был чувствовать себя так, словно его вот-вот разорвут надвое, и потребовалась такая боль, какую не мог причинить ни Бог-Император, ни император-Разрушитель, чтобы заставить его чувствовать себя так.

С десятью генными локонами из жадескина даже император не смог бы убить его, несмотря на бесплатное избиение, которое он им предлагал. Редко кто получал такие сильные удары повторно и оставался жив и здоров.

Ни один Бог-Император и ни один император-Разрушитель не были способны использовать различные методы, чтобы заставить Хань Сена почувствовать боль, которую он хотел почувствовать, и они сосредоточились на том, что причиняло боль больше всего. И хотя это было хорошо для них, они не знали, что это было то, чего хотел Хан Сен.

Зрители верили, что он был разрушен и уничтожен двумя императорами, но мало кто знал, что Хан Сен хотел, чтобы это было так грубо. Он лелеял каждую секунду этой боли.

Дунсюаньская аура Хань Сена истощилась, но он все еще не смог открыть свой десятый генный замок. Но в этот день, принимая боль, которую они причинили, он почувствовал, что его клетки оживились. В его теле чувствовалась активность и возбуждение, которых он давно не чувствовал.

Он думал, что его клетки уже настолько малы, насколько это возможно, но после того, как десятый генный замок наконец сломался, они стали еще меньше. И эти разбитые клетки выглядели невероятно особенными под светом ауры Донгсюань.

Хан Сену казалось, что теперь весь мир стал другим.

С такой аурой Дунсюань весь мир казался чужим и фантастическим. Это было что-то новое.

Хан Сен видел все в совершенно ином свете. Он мог наблюдать мельчайшие детали самого незначительного предмета в окружающей среде. Он мог изучать травинки на молекулярном уровне.

Это видение, которое он сейчас видел, было почти пугающим. Ничто больше не ускользало от его внимания, и он сам знал, что ни одна деталь не останется незамеченной.

Хан Сен мысленно сравнил это с видом красивой женщины, занимающейся сексом с другим мужчиной. Другие мужчины видели бы только форму красивой женщины, но он мог видеть не только каждую пору и дефект на ее коже, но и бактерии, которые существовали на ней.

С такой аурой Дунсюань весь мир выглядел … примитивным.

“Я вижу все насквозь? Не это ли имеет в виду истинное значение Сутры Дунсюань?- Хан Сен чувствовал себя так, как будто он прорвался через что-то очень замечательное, и хотя это было блестяще, это заставило его почувствовать, что он больше не человек.

Атаки императора руин и не Бога-Императора теперь казались Хан Сену чрезвычайно странными, их тела больше не были твердыми.

Их движения сопровождались шквалом разноцветных точек вокруг них, которые Хан Сен сейчас с трудом понимал. Он считал их олицетворением власти или, может быть, даже запахом императоров.

В видении Хань Сена вскоре стало ясно, что они тоже были построены таким образом. Он видел их насквозь, словно это были всего лишь векторы и каркасные многоугольники.

“Если я нарушу структуру этих существ, что произойдет?- Подумал Хан Сен, глядя на них.