Глава 1344 — если ты мертв, то ты мертвая овца

Глава 1344: если ты мертв, то ты мертвая овца

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

Увидев повара, Хань Сен подумал: «неужели она вернулась за головой? Но ей придется копаться в наших желудках, если она хочет его вернуть! И это не будет для нее проблемой.”

“А, э-э, голова? Мы подумали, что он вам не нужен, и съели его. Хань Сен начал отступать назад, крепко прижимая Бао эра к себе.

Хан Сен знал, насколько сильна она была благодаря тому, что Змеиный трон копировал ее, но это была настоящая она. Теперь она тоже была полубогом. Если бы он мог, Хан Сен хотел бы избежать драки.

Он тут же бросился бежать. Он знал, что ей нравится кормить существо-Пожирателя драконов, и не желая рисковать быть зажаренной на вертеле для полуночного перекуса, он решил, что лучше убраться.

У Хан Сена был уровень физической подготовки 7500. Если бы он хотел соперничать с примитивными существами в силе, ему пришлось бы довести эту цифру до 10 000.

С ее способностью опрокидывать могучих примитивных существ одним ударом, включая трехрогого короля зверей, он должен был быть еще выше. Драться с ней Хан Сен хотел меньше всего.

Сутра Дунсюань позволяла Хань Сену видеть весь мир насквозь, но он не думал, что это даст ему преимущество перед таким сильным противником. Пропасть власти, разделявшая их, была слишком велика.

У Хань сена тоже еще не было Гено-ядра. Он догадывался, что у нее, вероятно, есть один, но его точная природа оставалась загадкой.

Используя свою технику Феникса, Хан Сен совершил акт полета.

Удивительно, но шеф-повар не мог угнаться за ним. Она была сильной, но явно медлительной, когда дело доходило до ловкости. Как и любое другое примитивное существо, она не могла угнаться за Хан сеном.

Хан Сен подумал про себя: «Неужели она только что стала полубогом? Человек, который был мертв, прислонился к входу в подземное убежище… если он был там во время ее правления, то она не могла находиться в святилище четвертого Бога дольше ста лет. Возможно, ей все это время не везло, и она не могла набраться сил.”

Вывод Хан Сена был не слишком далек от истины. Когда она впервые пришла в святилище четвертого Бога, ее поместили в очень опасное место, где она не могла сделать много, и она была поймана в ловушку. Когда пришло время бежать, она едва выбралась оттуда живой, и только за последние два года она смогла начать становиться сильнее.

Хан Сен продолжал бежать, пока не наткнулся на толстый клубок шерсти на земле. Это была овечья задница.

Овца развернулась с грибом во рту и сказала: «Эй, я искала тебя, малыш! Я думал, ты умер. Приходите обедать, я даже приправил его землей для вас. Как только ты все съешь, мы пойдем к другому боссу. Он далеко, но должен быть сильным.”

Но Хан Сен бежал как ветер, и сейчас у него не было времени что-либо обсуждать. В конце концов он просто закричал: «Беги!”

Если овце не посчастливилось остаться, а позже шеф-повар заявил на нее права, то она в мгновение ока превратилась в хорошо прожаренный кусок баранины. Однако, когда овцы увидели, что преследует Хан Сена, утешение от грибов быстро испарилось. И в абсолютном ужасе он замер.

— Да ладно тебе, парень. Беги! Шевелись!- Закричал Хан Сен на овцу, видя, что она отказывается сдвинуться с места.

Внезапно овцы начали кланяться. И он умолял: «Пожалуйста, пощадите мою жизнь! Пощадите меня, и я стану вашим слугой. Я сделаю все, что вы мне прикажете. Я буду жить для тебя, и только для тебя!”

Увидев, что овцы так умоляют, Хан Сен тоже застыл на месте. Но Хан Сен не думал, что попрошайничество в грязи принесет ему много пользы. Он держал пари, что овцы все равно будут приготовлены, раздвоены и съедены, так или иначе.

Но в конце концов он ошибся. У Хан Сена вылетело из головы, что овца-это среброязыкий кретин, который может выговориться и из бумажного пакета.

— Остановите его!”

— Не бойтесь, Миледи! Я не позволю ему уйти. Овца прыгнула перед Хань сеном и запустила один из своих бумерангоподобных Рогов в его друга-ставшего-мишенью.

— Эта овца сделает все, чтобы выжить. Куда делись его вера и мораль?- Хан Сен изо всех сил пытался поверить, что овца была более непристойной, чем он сам, но, увы, это было правдой. Это было предательство, настолько грубое и сухое, насколько это вообще возможно.

Увидев, что овечий Рог направляется в его сторону, Хан Сен вытащил один из своих собственных рогов, чтобы попытаться отклонить его от себя. Но, несмотря на использование точного Призрачного удара по приближающемуся снаряду, этого было недостаточно, чтобы сломать его и подавить его яростное приближение.

Удар отбросил летящий Рог в сторону, но он был похож на ракету с тепловым наведением, и она отскочила в воздух, чтобы снова зарядить Хан Сена и возобновить свое смертоносное приближение.

— Черт возьми, эта штука похожа на самонаводящуюся ракету!- Хан Сен вытащил второй Рог, планируя использовать взрыв Инь-Ян, чтобы уничтожить овечий Рог.

Он знал, что недооценил мощь Гено-ядра овцы, но видел его в действии всего один раз. И все стало только хуже, когда Хан Сен попытался использовать взрыв Инь-Ян, чтобы уничтожить его. Снаряд поглотил его иньскую силу и устремился к нему с еще большей скоростью.

Хан Сен значительно замедлился, чтобы справиться с робким предателем. Это дало повару время наверстать упущенное, и теперь, оказавшись в пределах досягаемости, она вытащила вилку судьбы. Она швырнула его в Хан Сена.

Хан Сен ухитрился увернуться от вилки, но в его ушах раздался еще один звук. С резкой болью хрустальная чаша поймала его в ловушку.

— Босс, дело сделано. Овца теперь была похожа на собаку, которая покорно пресмыкалась.

Но шеф-повар не обратил на него ни малейшего внимания. Вместо этого она подошла к чаше, которая возвышалась над площадью вокруг Хан Сена.

— Пришло время вытащить большие пушки. Она просто напрашивается на супер-шлепок!- Хан Сен собрал в правую руку пылающий шар энергии, подпитываемой Дунсюань сутра.