Глава 1816-Расчет Судьбы

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 1816 Расчет Судьбы

— Какое Пари?- Бесстрастно спросил йиша.

“Я выберу того, чья жизнь сравнима с жизнью муравья, и если ты сможешь заставить его бросить вызов своей судьбе, получив независимость от тебя и став герцогом, тогда я проиграю. Я найду человека, которого вы хотите, чтобы я нашел. Как это звучит?- серьезно сказал мужчина.

“А что, если я выполню задание, а ты не найдешь того, кто мне нужен?- Уверенно сказал йиша.

“Если я не могу доставить этого человека прямо к вам, то моя голова принадлежит вам. Если хочешь, можешь просто сказать мне. Вам не нужно пачкать руки, если вы этого не хотите.- Мужчина выглядел серьезным, и не похоже было, что он шутит.

“Окей. Кто сказал, что судьба муравья предопределена? Даже если он просто тупой парень в генуэзских доспехах, я сделаю его герцогом за три года, — согласился Йиша.

Она действительно ненавидела доллар. Она хотела убить его, но не смогла найти, так что использование этой гадалки могло быть лучшим вариантом. Вырастить герцога было нетрудно. Она не думала, что это будет трудной задачей, и не верила в судьбу.

— Не так уж много людей по-настоящему талантливы. Большинство из них-муравьи по умолчанию. Так что просто иди и выбери кого-нибудь.- Мужчина наугад ткнул пальцем. “А как же он? Если вы не считаете его подходящим, выберите другого. Все они-муравьи.”

— Нет, все в порядке. Тогда я выберу его. Просто на случай, если ты потом придерешься к моему выбору.- Йиша холодно посмотрела на человека, на которого указывал мужчина.

“Я довольно знаменит и известен многим расам. Нет никакого шанса избежать этого пари, однако вы пытаетесь бросить вызов своей собственной судьбе. Я должен предупредить вас, чтобы Вы были осторожны. Мужчина улыбнулся.

“Через три года я приду искать тебя. Если вы не можете найти его, не вините меня за то, что случилось.- Йиша подошла к человеку, на которого ей указали.

Человек на улице понятия не имел, что происходит. Но его внезапно притянула какая-то странная сила, и он исчез совсем.

Йиша взял мужчину и ушел. Ее сила исчезла вместе с ней, и когда гадалка появилась снова, Кейт позади него почти вошла в него.

Увидев, что Йиша исчез, он странно улыбнулся. Он продолжал идти, неся свое маленькое знамя. Если бы Хан Сен увидел знамя, он бы понял его слова. Они читали, вычисляя судьбу на человеческом языке.

Мужчина исчез в толпе. Он не выглядел странным. Он был каплей воды в толпе людей. ***

***

Хан Сен шел по улице, заполненной людьми, думая о том, как добраться до семи зеркал.

Планета Кейт почти полностью пала, и когда это произойдет, Таурус будет править ею, Хан Сен не сможет жить там долго, и он знал, что скоро ему придется улететь. Но он не мог попасть на корабль, так как слишком много людей уже пытались покинуть планету. Если он покажет, что он дворянин, то, вероятно, сможет сесть на корабль немедленно, без необходимости стоять в очереди.

Но Хан Сен не стал бы этого делать. Если он это сделает, Йиша может найти его. А если она это сделает, это будет плохо. Покинув могилу демона, Хан Сен понял, что у него нет ни единого шанса против обожествленной элиты. Они могли бы убить его с величайшей легкостью.

Идя по улице, Хань Сен размышлял о том, как добраться до семи зеркал, чтобы найти Цяо и Лань СЭ. Когда он шел, ему вдруг стало холодно, как будто на него упала тень. Его окутала странная сила и оторвала от Земли.

Хан Сен был потрясен и не совсем понимал, что происходит. Он понятия не имел, почему вдруг оказался в ловушке.

Хан Сен пытался сообразить, кого он мог рассердить на этот раз. — Йиша? Ястребиное Крыло? Мистер Джи? Таурус? Несколько уцелевших перьев?- Хан Сен оскорбил многих людей, но никто из них не должен был знать, что он доллар.

“Кто-нибудь узнал, что я доллар? Я не могу быть настолько невезучим.»Хан Сен чувствовал себя подавленным, и он продолжал думать: “я не могу бороться с такой силой, как эта. Должно быть, это Герцог. Интересно, дадут ли мне возможность высказаться? Если меня убьют прежде, чем я успею заговорить, это будет полный отстой. Мне, по крайней мере, нужно время, чтобы телепортироваться.”

Хан Сен был окутан этой силой. Он был пойман в ловушку и не мог пошевелиться. Он даже не мог использовать свои навыки, поэтому он просто надеялся, что человек, который сделал это, не слишком ненавидит его. Он надеялся, что у него еще есть шанс выжить.

Хан Сен мог кончить тем, что его избили и пытали, прежде чем посадить в тюрьму. Но если это случится, он, по крайней мере, сможет вернуться в святилище.

Пока Хан Сен размышлял об этом, он увидел какой-то свет. Он упал на землю,и боль пронзила его ягодицу.

Впрочем, сейчас это волновало его меньше всего. Оглядевшись, он заметил, что находится в самолете. Он находился в рубке управления, и сквозь окна была видна чернота космоса.

Корабль выглядел довольно продвинутым. Это не было похоже на какую-то дешевую вещь, которую можно найти на планете Кейт. А в рубке управления был еще один человек. У них были кроличьи уши, и они управляли кораблем.

— Скидка! Не может быть, чтобы мне так не везло! Сердце Хан Сена подпрыгнуло.

Хан Сен поднял глаза и увидел трон, стоявший на самой высокой точке палубы.

Первое, что увидел Хан Сен на этом стуле, были длинные ноги. Они были скрещены друг с другом, и тот, кто сидел так, должен был быть кем-то очень гордым и высокомерным.

Хан Сен поднял голову чуть выше и увидел белую униформу с большими сиськами. Ее руки были скрещены на груди, а лицо оставалось каменно-холодным. На голове у этого человека были белые заячьи уши.

— О нет! Это Йиша!- Простонал Хан Сен. Перед королевой ножей он не мог телепортироваться.

Хан Сен не знал, как ей удалось найти его. И он не думал, что оставил хоть какой-то след. Но сейчас это не имело значения, поскольку он знал, что скоро умрет.

Теперь он просто надеялся, что Йиша не убьет его сразу, так что у него будет шанс сбежать.

“Неважно, кто ты, но с этого момента ты будешь моим учеником через три года, и я позабочусь о том, чтобы ты стал герцогом.- Йиша посмотрела на Хан Сена сверху вниз, как на королеву.

Хан Сен посмотрел на нее и открыл рот. Ему казалось, что он видит сон.