Глава 186

Глава 186: несомая стрелой

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

С таким количеством чернокрылых зверей им потребуется некоторое время, чтобы убить их всех, даже если звери не будут сопротивляться, не говоря уже о мутантах и священной крови чернокрылых зверей.

А теперь они оказались запертыми в телах чернокрылых зверей. Если они не успеют выйти, их разорвут на куски еще до того, как король придет к ним.

Когда Хуанфу была в отчаянии, она внезапно увидела гигантский золотой предмет. Это оказался король золотых каменных червей.

Вызванный Хан сеном, король золотых каменных червей быстро разорвал тела зверей. Своим размером с носорога червь-король оттолкнул все тела, преграждавшие путь Троице.

Звери с черными перьями швыряли их в короля червей. Однако Панцирь короля червей уже был очень твердым, и когти зверей не могли причинить ему никакого вреда. Король Червей не обращал на них внимания и продолжал пожирать мертвые тела.

С помощью короля червей все трое получили пространство для передвижения. Легко управляя вертолетом, Хан Сен убивал всех чернокрылых тварей, которые осмеливались приблизиться.

— Убит примитивный черно-пернатый зверь. Звериная душа первобытного черно-пернатого зверя обретена. Ешьте его мясо, чтобы получить от нуля до десяти примитивных Гено-пуантов.”

Убив так много чернокрылых зверей, Хан Сен в конце концов обрел примитивную звериную душу.

Хуанфу убил примерно столько же зверей, сколько и он сам. Танцуя со своими кинжалами и используя различные боевые искусства, она нанесла огромный урон зверям, заставив Хан Сена очень удивиться.

Но чернокрылые звери были так многочисленны, что никогда не могли убить их всех.

Хан Сен нахмурился и понял, что это не сработает. Король священных зверей с черными перьями был полон решимости убить их. В прошлый раз они разбежались, потому что с Хуанфу было много мужчин, а теперь их осталось совсем немного, так что они вернулись.

Король зверей не заботился о себе подобных. Хан Сен знал, что их силы не продержатся долго.

— Менгменг, оставайся здесь, а я уведу зверей. Когда я закончу, беги назад и покинь пустыню, — сказал Хан Сен.

Хуанфу почувствовал, что он, должно быть, лжет. Единственной причиной, по которой Ван Мэнменг был в безопасности, была его защита. Как только он уйдет, как она сможет сражаться со всеми этими черными пернатыми зверями?

И если здесь так много зверей с черными перьями, скольких он сможет увести? Даже если бы он смог заставить половину погнаться за ним, Ван Мэнменг все равно должен был разобраться с остальными.

По мнению Хуанфу, Хань Сен просто придумал предлог, чтобы оставить Ван Мэнменга и сбежать самому.

Когда Хуанфу Пинцин гадал, Ван Мэнменг сказал: «Будь осторожен, брат Хань.”

“Ты действительно один из Вангов? Разве ты не видишь, что он бежит один? И вы все еще беспокоитесь о его безопасности?- Хуанфу задумался.

Но вдруг она увидела, как Хань Сен протянул руку, и синяя броня из кристаллов звериной души накрыла тело Ван Мэнменга с головы до ног.

Доспехи были просто как красивое произведение искусства, демонстрируя красивую форму тела Ван Менменга. Она вдруг стала похожа на богиню войны с небес.

В то же время Хан Сен призвал свой рогатый лук и черную стрелу-жало и пустил стрелу в короля зверей.

Роговый лук придавал большую силу стреле, которая жужжала, Пролетая над ним.

И Хан Сен в какой-то момент привязал нитку к наконечнику стрелы. Держа другой конец нити в руке, он был перенесен стрелой и приблизился к царю зверей.

Держа нить в одной руке, а в другой-острый зеленый Кинжал, Хан Сен убивал каждого чернокрылого, который осмеливался приблизиться к нему.

Этот кинжал был другой звериной душой, которую он получил от ГУ Мина. Вертолет был слишком тяжел и велик, и это придавило бы его, когда он бросился бы к королю зверей. Вот почему он воспользовался кинжалом.

Хуанфу был ошеломлен, увидев, как Хань Сен с помощью стрелы приближается к королю священной крови зверей.

Сначала она думала, что Хань Сен собирается оставить Ван Мэнменга в покое и сбежать. Поэтому она решила, что, пока Хан Сен будет двигаться, она последует за ним, чтобы выбраться наружу.

Но на самом деле Хан Сен пытался приблизиться к царю зверей, летящему в небе вот так. Она не ожидала, что это произойдет.

Какой в этом был смысл? Он даже летать не умел, так как же он мог причинить вред королю священных зверей? Как только стрела замедлится, он будет разорван на куски многочисленными зверями.

— Глупо! Он еще глупее, чем Ван Дунлин», — подумал Хуанфу.

Взглянув на Ван Мэнменга, Хуанфу обнаружил, что доспехи с черными перьями не оставляют на них даже следов, не говоря уже о том, чтобы причинить вред девушке.

— Доспехи души священного зверя крови! Хуанфу была шокирована, и выражение ее лица стало сложным. С такими доспехами и силой он мог бы легко выйти сам. Однако он решил рискнуть своей жизнью и оставить доспехи Ван Мэнменг, чтобы защитить ее.

— Этот человек либо сумасшедший, либо высокомерен. Хуанфу поднял голову и увидел в небе Хань Сена. Стрела потеряла инерцию из-за его веса и препятствий со стороны чернокрылых зверей. Хан Сен не добрался до короля священной крови зверей.

И мутанты с черными перьями начали бросаться на него. Он потерял все средства защиты в воздухе.

Но в это время Хуанфу вдруг увидел красную тень. Внезапно Хан Сен покрылся красными доспехами, а его короткие черные волосы стали длинными и светлыми. С рубиновой короной на голове он блестел на солнце.