Глава 2328-Разоблачение Самого Себя

Глава 2328 Разоблачение Самого Себя

«Убить ее или нет?» — Подумал Хан Сен.

Сила Шер оказалась сильнее, чем ожидал Хан Сен. Его ледяные силы действовали на нее не очень хорошо, и когда Хан Сен увидел, что Шер собирается освободиться, он понял, что ее побег приведет к тому, что он будет разоблачен.

Но убийство Шер точно не заставит его выглядеть менее подозрительным.

Это был город ночного очарования. Это было не то место, где людей убивали за ресурсы, как в рыцарском раю. В этом городе люди должны были следовать законам, установленным крайним королем. Даже принц не может случайно убить кого-то, имея на то веские причины.

Глаза Хан Сена вспыхнули. Шер, которая сейчас была раздавлена Хань сеном, была переполнена гневом и страхом. Она была полностью уверена, что ее лисьи глаза будут работать на Хан сена, поэтому она была застигнута врасплох, когда он повернулся к ней.

К счастью, ее собственные способности были весьма впечатляющими. Она была сильнее Бай и и обладала высокой устойчивостью ко льду. Ее было нелегко связать.

Увидев, что Шер вот-вот скроется ото льда, Хан Сен наклонился к ее уху и прошептал: «Шер, ты помнишь Лисью Королеву?»

Услышав это, Шер вздрогнула. Ее попытки вырваться внезапно прекратились. Вскоре, однако, она вернулась к нормальной жизни, пытаясь освободиться, как будто не слышала, о чем только что спросил ее Хан Сен.

Хан Сен знал, в какую сторону дует ветер, поэтому отпустил Шер и холодно сказал: «Я очень близок с королевой Лис; если бы это утверждение было неправдой, то вы знаете, что я уже был бы мертвецом. Так что тебе лучше помолчать и поговорить. Если что-то случится со мной, что-то случится и с королевой Лис.»

«С чего бы мне тебе верить?» Шер прорвалась сквозь последний лед, который покрывал ее тело, но она не отпрыгнула после того, как освободилась.

Хан Сен приблизил свой рот к Шер и тихо произнес эти два слова. «Красный Рукав.»

У Шер отвисла челюсть. Очевидно, она знала, что красный рукав-Королева Лис.

Теперь Хан Сен чувствовал себя в большей безопасности. Он лег на Шер и тихо сказал: «Мне жаль вторгаться в ваше личное пространство, но я уверен, что вы понимаете мою ситуацию. Не подскажете, как мне это пережить?»

«Вы-Хан Сен?» Шер не была глупой, как и многие лисы. Она знала, что происходит на самом деле, но ей было трудно в это поверить.

Хань Сен был герцогом, и возвращение Бай и к истокам провалилось. Хан Сен в конце концов убил принца Бай и, а затем принял его личность как маскировку. Он был настолько храбр, что это было почти невозможно понять.

Хан Сен знал, что не сможет скрыть своих знаний о Королеве Лис, но это был лучший результат, которого он мог достичь, учитывая текущие обстоятельства.

Они оба были в грязи друг на друге. Хан Сен подумал, что лиса не продаст его, если только не будет крайней необходимости.

«Что вы на это скажете?» Хан Сен улыбнулся Шер.

Много разных эмоций промелькнуло на лице Шер. Через некоторое время она стиснула зубы и сказала: «Подожди меня на кровати. Я собираюсь позвонить свинье леди.»

«Даже не думай об этом. Если бы я был готов сделать это, зачем бы я выставил себя напоказ?» Хан Сен прижал Шер к кровати, чтобы она не двигалась.

Шер покраснела и сказала: «Если я не пойду, Бай Лин Шуан заметит. Не волнуйся, я использую искусство Гено, чтобы контролировать свинью леди. Одевайся и жди меня, только не вставай с кровати. Только на кровати нет камеры.»

«Ладно, на этот раз я поверю тебе на слово.» Хан Сен перекатился на другую сторону кровати, схватил свою одежду и стал надевать ее одну за другой.

Шер взглянула на Хан Сена и вышла.

Пока Хан Сен одевался, он погрузился в раздумья. Когда Шер вернулась, она привела с собой кого-то трехметрового роста с талией в восемь футов шириной. Это была свинья.

Но казалось, что хозяйка свиньи была околдована. Ее глаза выглядели тусклыми, и она слушала каждую команду Шер. Она упала на кровать, и кровать издала хор скрипучих звуков.

Шер посмотрела на Хан Сена и пробормотала: «Чтобы это сработало, мне нужно, чтобы вы немного пошумели.»

Вскоре после этого Шер увела женщину-свинью. Она вернулась и легла рядом с Хан сеном, одетая только в халат.

«Как тебе удалось замаскироваться под шестнадцатого принца?» — Спросила Шер, лежа и глядя на Хан Сена.

«Это было нетрудно. Что насчет тебя? Вы так молоды, и вы окружены элитой Крайнего короля. Твоя жизнь, должно быть, тяжела.,» — Сказал Хан Сен с широкой улыбкой.

«Не могли бы вы проявить немного благодарности? Я только что спас тебе жизнь. Если бы я этого не сделал, тебе пришлось бы сделать это с этой свиньей…» Когда она поняла, что говорит, Шер покраснела и замолчала.

«Из всех лис, которых я встречал, ты самый бесстыдный. Вы кажетесь очень чистым, но вам также удалось достичь Королевского класса. Ты должно быть очень знаменит среди лис,» — С улыбкой сказал Хан Сен.

Шер приподняла свои красные губы в легкой усмешке. «Ты пытаешься вытянуть информацию из лисы? Вы слишком наивны.»

«Мы просто заключаем сделку. Ты слишком много думаешь.» Хан Сен кашлянул.

Хан Сен очень интересовался заговором королевы Лис. Если такая женщина, как королева Лис, хочет переодеться женщиной-охранником, значит, происходит что-то серьезное.

Хан Сен намеревался получить дополнительную информацию от Шер. Она была так чиста, что выглядела довольно неопытной. Но она действительно казалась достаточно умной, чтобы лишить его надежды.

Шер придвинула свое лицо ближе к Хан Сену. Она стояла лицом к нему и была так близко, что почти касалась носа Хан Сена. Они чувствовали дыхание друг друга.

«Что ты делаешь? У меня есть стандарты, ты же знаешь,» — Сказал Хан Сен, моргнув.

«Ты действительно Хан Сен?» — С любопытством спросила Шер, все еще разглядывая его.

«Мы спим вместе, и все же ты должен спросить об этом? Я чувствую себя довольно обиженным.» Хан Сен слегка пожал плечами.

Глаза Шер были похожи на луны. Она улыбнулась и сказала: «Я думал, что мы, лисы, очень хорошо умеем менять свои личности, но ты, должно быть, еще лучше. Вы замаскировались под шестнадцатилетнего принца Крайнего короля и успешно избежали разоблачения. Даже у королевы лис не хватило бы смелости сделать то, что сделал ты.»

«Я научился нескольким трюкам у королевы лис, которые сделали это возможным,» — Спросил Хан Сен.

Глаза Шер заблестели. «Вы с ней близки?»

«Закрыть. Очень близко. Королева лис вроде как хотела выйти за меня замуж, но я не хотела, чтобы это случилось,» — Небрежно сказал Хан Сен.

Когда Шер услышала это, ее глаза расширились. Она не поверила этому заявлению. «Лжец.»

«Зачем мне лгать? Твоя задница королевы Лис имеет…» Хан Сен привел несколько полезных описательных деталей.

Шер посмотрела на Хан Сена, как на чудовище. Через некоторое время она сказала: «Ты и Королева Лис… Тот… Тот…»

«Я подвел ее, когда отклонил ее предложение.» Хан Сен вздохнул. «Теперь я могу только наверстать упущенное, пытаясь помочь ей и успокоить ее горе. Если я смогу это сделать, то умру счастливым человеком.»

«Вы собираетесь помочь королеве Лис заявить права на наше сокровище?» Шер была тронута, когда говорила.

Хан Сен почувствовал, как по его телу пробежала волна облегчения: с Шер было гораздо легче иметь дело, чем с другими лисами. Хотя она была Королевского класса и сильной, у нее не было большого практического опыта.