Глава 223: Убийца с расстояния километра

Глава 223 Убийца с расстояния километра

На следующий день небо засветилось, и вот-вот должен был начаться новый день.

Спасибо, читатели!

В люксе в квартире военного района Цинь Хао и Ши Бинъин провели бессонную ночь.

В комнате Цинь Хао сидел, скрестив ноги, на диване, и там стоял умывальник, наполненный черной кровью. Это была отравленная кровь, которую он выгнал из своего тела за ночь.

Прошлой ночью одноглазый ударил его ножом, хотя это была всего лишь царапина, на ноже был яд, слишком сильный и слишком близко к сердцу, так что он чуть не потерял сознание.

Он был невосприимчив к большинству ядов из-за Жемчужины Духа Земли, но это было только для обычных ядов. Некоторые яды не были включены, и жемчугу потребовалось время для детоксикации.

Например, потребовалась целая ночь, чтобы обезвредить яд Таинственной воды Тяньи с помощью Жемчужины Духа Земли. Это чуть не убило его.

На этот раз было то же самое. Яд был уникальным и острым, и почти сразу попал в сердце. К счастью, он был своего рода доктором и пресекал распространение яда и медленно растворял яд в домашних условиях. Кроме того, к счастью, этот яд не был на уровне таинственной воды Тяньи. Иначе он бы не справился.

— Хао, как ты себя чувствуешь? Ши Бинъин не спала всю ночь, чтобы позаботиться о Цинь Хао. Когда он был в таком состоянии, она не могла спать.

«Уф». Цинь Хао глубоко вздохнул и зашевелил руками и ногами. Он с любовью посмотрел на красивое лицо Ши Бинъин. Она выглядела усталой. Он сказал с некоторым чувством вины: «Я в порядке. Просто потерял немного крови. Спасибо, что не ложился спать и заботился обо мне».

— Ничего, раз ты в порядке. Ши Бинъин взяла его за руку и мило улыбнулась. Он был красивее любого цветка и любого человека на свете.

Цин Хао держал ее за руку и тепло улыбался на своем бледном лице: «Ин, здорово, что ты есть в моей жизни».

«То же самое.» Она прижалась головой к его коленям со всем счастьем на лице.

Сейчас на улице уже было светло.

В семье Му Му Цинъяо завершила свою подготовку. И в сопровождении Му Цинсонга, Мастера, она тайно уехала на машине рано утром.

Они уже знали, где живет Цинь Хао, но сначала пошли в другое место, вместо того, чтобы идти к нему напрямую.

Примерно через час машина оказалась в зоне военного контроля, и их остановил охранник.

«Здравствуйте, товарищ, я Му Цинсонг, друг вашего генерала Ли. У нас назначена встреча, пожалуйста, скажите ему, что мы здесь. Му Цинсон вышла из машины и вежливо сказала:

Му Цинсон был известен как глава семьи Му, и как только солдат услышал это имя, он сразу же сказал: «Пожалуйста, подождите». И он вошел в телефонную будку и позвонил. После подтверждения солдат впустил их.

Машина остановилась у общего здания с атмосферой авторитета. Там ждала красивая женщина в полицейской форме. Это была Ли Тилан, дочь Ли Чжаньу.

«Доброе утро, мистер Му». Ли Телань увидела, как Му Цинсон выходит из машины, и мило улыбнулась ему.

Хотя она была молода, Цинсон хотел об одолжении, поэтому он не хвастался своим статусом и сказал с улыбкой: «Привет, Тилан, моя дочь, ты стала красивее после всего этого времени, ха-ха…»

«Ха-ха, спасибо, мистер Му. Это…» Ли Тилань увидела Му Цинъяо и была немного удивлена ​​тем, что она была очень красивой, хотя и средних лет. Вы можете себе представить, какой красивой она была бы в свои лучшие годы.

«О, это моя сестра, Му Цинъяо». Цинсон поспешил сказать: «Сестра, это дочь генерала Ли, Ли Тилан».

«Доброе утро, мисс Му». — очень вежливо сказал Ли Тилань.

— Привет, Тилан. Му Цинъяо сказала с улыбкой.

— Кстати, дочка, а где твой отец? Цинсон был там, чтобы встретиться с Ли Чжаньву, и, конечно же, спросил бы его.

— Он ждет тебя в гостиной. Пожалуйста следуйте за мной.» — сказала Ли Тилан и показывала им дорогу. Значит, Ли Чжаньу тоже был кем-то. Прибыл даже Мастер семьи Му. Он только послал свою дочь, чтобы приветствовать их.

На самом деле «четыре семьи» были ничто по сравнению со статусом и влиянием Ли Чжаньу.

Тилан привела их в гостиную, а Ли Чжаньу там не было, так что им пришлось подождать.

«Мне жаль. Отец, должно быть, ушел куда-то. Пожалуйста, выпейте чаю, и я позову его. Ли Тилан извинилась, приготовила им чай и ушла.

Цинъяо и Цинсон подождали некоторое время, и Цинъяо не мог не сказать: «Брат, этот генерал Ли высокопоставленный чиновник или что-то в этом роде?» Она думала, что как Хозяина семьи Му его везде будут тепло встречать, и ему никогда не придется ждать.

Цинсон кивнул и сказал тихим голосом: «Да, сестра моя, он человек, который может разговаривать с лидерами, и мы должны проявлять уважение, когда видим его».

— Хорошо, брат. Цинъяо кивнул.

Они подождали еще немного и почти допили чай, когда наконец вошел Ли Чжаньу: «Привет, Цинсон, мой брат, извини за это. У меня только что был важный звонок. Извините, что заставил вас ждать. Пожалуйста, прости меня.» Ли Чжаньу вошел с фальшивой улыбкой.

Цинсон, конечно же, не винил его и немедленно встал, полный улыбки: «Ха-ха, я знаю, что генерал Ли очень занят, и мы сожалеем, что беспокоим вас. Пожалуйста, простите нас».

«Ха-ха, пожалуйста». Ли Чжаньу рассмеялся, ради этого они обменялись рукопожатием и заняли свои места.

«Это…» Сев, Чжаньу заметил Цинъяо и был впечатлен ее внешностью.

«О, генерал, это моя сестра Му Цинъяо, мать Цинь Хао». Цинсон поспешно сказал: «Сестра, это генерал Ли, лидер Цинь Хао».

— Доброе утро, генерал Ли. — вежливо и осторожно сказала Му Цинъяо.

Ли Чжаньу тоже поспешно встал. Он не заботился о Цинъяо, но мать Цинь Хао, безусловно, была важна. Он был лидером Цинь Хао на работе, но знал, кто кем руководит.

«Вы мать Цинь Хао?» Ли Чжаньу осмотрел ее и обнаружил, что они похожи.

— Да, генерал Ли. Цинъяо слегка поклонился и сказал.

«Садитесь, пожалуйста.» Отношение Ли Чжаньу быстро изменилось и стало намного вежливее: «Тилан, сделай нам чаю. Используй лучший чай, который у меня есть.

Тилан, конечно, так и сделал, но задавался вопросом, почему он вдруг достает драгоценный чай для особых гостей. Люди из семьи Му, конечно, не были особыми гостями, иначе он бы их ждал, и ей не нужно было бы их приветствовать.

Но почему он подавал чай, который пил только для особых гостей? Было ли это потому, что женщина была матерью Цинь Хао? Он слишком заботился о Цинь Хао.

Несмотря на замешательство, Тилан быстро налила лучший чай, и как только она вошла в гостиную, аромат наполнил всю комнату.

Qingsong знал, насколько это дорого, и был очень удивлен обслуживанием и продолжал говорить «Спасибо».

После чая и небольшой болтовни Цинсон перешел к настоящей теме: «Генерал Ли, я прошу об услуге. Пожалуйста, помогите моей сестре встретить ее сына Цинь Хао».

«Вы можете встретиться с ним в любое время. Не нужно спрашивать моего разрешения». — сказал Ли Чжаньу. Цинь Хао никогда ни на что не спрашивал его разрешения.

«Э-э, я имею в виду, генерал Ли, нам нужна ваша помощь». Цинсон нерешительно сказал: «Дело в том, что у Цинь Хао было какое-то недопонимание с нами. Без твоей помощи он не захотел бы нас видеть.

Его слова напомнили Ли Чжаньву о семейном происхождении Цинь Хао. Он знал, что что-то произошло между Цинь Хао и семьей Му, но не знал, что что-то произошло между ним и его матерью.

Но даже хороший судья не мог решить семейные дела, и он не думал, что поможет. Он также не хотел вмешиваться в дела Цинь Хао. Поэтому он сказал с некоторой нерешительностью: «Цинсон, брат мой, это в твоей семье, и мне лучше не вмешиваться».

Цинсон понял и быстро объяснил: «Генерал Ли, вам просто нужно привести нас к нему, а мы позаботимся обо всем остальном».

«Да, генерал Ли, пожалуйста, помогите мне. Пожалуйста пожалуйста.» Цинъяо внезапно встал и неоднократно кланялся Чжаньу.

Чжаньу быстро встал и сказал: «Моя сестра, не делай этого. Я помогу тебе.»

— Спасибо, генерал Ли. Цинсон и Цинъяо скандировали.

В жилом районе, где жил Цинь Хао, в километре от него был небоскреб, а все здания и цели были видны на расстоянии более 1000 метров.

На крыше здания было двое мужчин, один в черном пальто, а другой в черной куртке.

Тот, что в плаще, взял подзорную трубу и посмотрел на жилой район, и ему все было ясно видно.

Человек в куртке тоже смотрел на него через что-то, но не в подзорную трубу, а через оптический прицел ружья. Это была длинная мужская винтовка, и он повесил ее на ручки здания. Он навел пистолет на местность, и все цели были в пределах его досягаемости, включая людей у ​​ворот и прогуливающихся по улицам поблизости.

«Разве 1 ​​км не слишком далеко? Сможете ли вы попасть в цель?» — спросил мужчина в пальто.

Человек в куртке издал «ага» и уверенно сказал: «Конечно, это Barrett XM109, с пулями 25×29 мм и эффективной дальностью 2 км. Это всего 1 км. Я могу с этим справиться.»

«Хороший. Приготовься! Я видел цель». Человек в пальто повысил голос и поправил подзорную трубу. К воротам жилого массива подъехали две машины.