Глава 1723 — Мужчина Так Крепко Обнимает Ее

Глава 1723: Мужчина Так Крепко Обнял Ее

Сначала он думал, что она уже мертва. Кто бы мог подумать, что она забредет на маленький остров, станет дочерью в семье рыбака и будет работать изо всех сил, бегая каждый день, чтобы помочь им доставлять морепродукты?

Она должна была быть дочерью президента, благородным лебедем. В индустрии развлечений, королева международной сцены кино. Королева королевства Драконов. Это было то, чем она должна была быть прямо сейчас. Тем не менее, она просто жила обычной жизнью с семьей Цзинь.

Она должна была каждый день вставать рано утром и ложиться поздно ночью, работая няней во дворце!

Ей даже пришлось терпеть его мучения и выпады. Цзин Си, мне стыдно смотреть тебе в глаза!

Хо Юньшэнь не мог произнести вслух эти слова в своем сердце. В это время он мог только продолжать обнимать Цзин Си, в то время как его слезы продолжали падать, и он был не в состоянии остановить их.

Ему было так же грустно, как и скучно по ней. И он чувствовал такое же сожаление, как и свою любовь к ней.

Ему было так грустно, так грустно, что он не знал, что делать.

Он не знал, что она всегда была рядом. Она также не знала, что двое ее собственных детей тоже были рядом.

Она определенно потеряла память. Неужели она забыла о нем?

Как иначе она не смогла бы узнать даже его?

Цзин Си… бедная женщина…

Чем больше Хо Юньшэнь думал об этом, тем больше расстраивался. Его сердце так болело, что он не мог дышать. Единственное, что он мог сделать, — это крепко обнять ее. Он не мог подобрать слов, чтобы описать боль в своем сердце.

Мужчина так крепко обнял Цзин Си, что она едва могла дышать. Ей хотелось подвинуться поближе и спросить, не случилось ли у него каких-нибудь неприятностей. Иначе с чего бы ему вдруг вести себя немного необычно?

«Ваше величество…» Едва она повернула голову, как почувствовала на своей щеке что-то влажное и прохладное.

Это были его слезы.

Она не ожидала, что его величество король будет так печален!

Неужели ему стало так грустно, потому что он слишком сильно скучал по своей покойной жене?

«Цзин Си, прости, прости.…»

Хо Юньшэнь коснулся губами ее уха. Он продолжал бормотать: «Извините» нон-стоп. Возможно, он даже не смог бы компенсировать причиненный ей вред и сожаление, которое испытал, даже сказав это тысячу или даже сотни тысяч раз.

Он винил себя за глупость и тщеславие!

У Цзин Си было более ясное понимание, когда она услышала, как он назвал имя королевы. Он определенно снова спутал ее с королевой.

Вздох… Какой жалкий человек!

Сначала она хотела оттолкнуть его. Однако, в конце концов, она не смогла этого вынести. Она просто бессознательно подняла голову и легонько похлопала его по спине. Она хотела сделать это, чтобы утешить его, посмотреть, сможет ли он почувствовать себя лучше.

Обняв его некоторое время, Цзин Си слегка оттолкнула его. «Ваше величество, я верну вас!»

Хо Юньшэнь ничего не ответил. Он только молча и со слезами смотрел на нее. Она помогла ему выйти, и он тоже позволил ей помочь.

Она привела пьяного Хо Юньшэня обратно в его комнату. Они подошли к двери, и она остановилась. «Ваше величество, мы здесь.»

Она была очень вежлива и очень хорошо помнила, как он сказал ей, что ей не позволено даже на полшага войти в его комнату.

Хо Юньшэнь увидел, как настороженно выглядит женщина, и ему показалось, что тысячи стрел пронзили его сердце. Было так больно, что она раскололась.

Он открыл рот, желая что-то сказать. Однако первым заговорил Цзин Си. «Ваше величество, вы должны войти быстро!»

Она отпустила его, но он крепко схватил ее за руку.

Цзин Си знала, что он не просто слегка пьян и что он перепутал ее с кем-то другим. — спросила она., «Ваше величество, хотите, я приготовлю вам похмельный суп?»

— Он покачал головой.

Он ничего не хотел. Он только хотел, чтобы она оставалась рядом!

«Поскольку это так. Я отправлюсь обратно. Мне все еще нужно заботиться о детях.»

Закончив говорить, она отдернула руку и убежала, как испуганный кролик, оставив ему образ своей спины, к которому было трудно прикоснуться.

Вот каково это-быть забытым!

Что же ему теперь делать?

Его Цзин Си забыла о нем. Что он должен был сделать, чтобы вернуть ее?

Он думал о ребенке в животе Цзин Си, о ребенке, который был зачат в ту грязную ночь. Может быть, такова воля небес?