Глава 1750 — Еще более странная

Глава 1750: Еще более странная

«Мне жаль. Не думаю, что смогу вынести запах мяса.,» — сказал Цзин Си.

«Тогда отдай их мне,» — сказал Хо Юньшэнь, пододвигая свою миску к Цзин Си.

Цзин Си немного поколебалась, прежде чем подвинуть мясо из своей миски к Хо Юньшэню. В то же время Хо Юньшэнь отдал все свои овощи Цзин Си.

Цзин Си была немного удивлена и подняла голову, чтобы посмотреть на Хо Юньшэня, но обнаружила, что тот уже вернулся к еде.

Цзин Си оценил мягкий жест короля. Она подумала, что он мог бы быть действительно прекрасным человеком, если бы не его характер.

Мужчина внезапно поднял голову и посмотрел на Цзин Си. Цзин Си быстро отвернулась, как будто ее поймали за шпионажем за ним.

Они молча съели свои миски с лапшой. Хо Юньшэнь быстро прикончил свою миску, но Цзин Си смогла прикончить только половину своей.

Хо Юньшэнь заметил это, пододвинул к себе ее миску и доел за нее.

Цзин Си была так потрясена, что чуть не превратилась в камень. Она не могла поверить, что король на самом деле доедает ее остатки.

В последнее время король казался Цзин Си все более и более странным. Как будто он больше не был для нее королем.

Цзин Си подождал, пока Хо Юньшэнь покончит с едой и уберет со стола.

«Цзин Сяоси, приходи ко мне позже,» — приказал Хо Юньшэнь, когда Цзин Си ушел.

«Хорошо.»

Цзин Си вышел из столовой и облегченно вздохнул. Затем она пошла проверить детей.

Два маленьких мальчика рисовали со своей сестрой, и они действительно были сосредоточены на этом.

Похоже, Ин Бао была учительницей, когда она помогала двум маленьким мальчикам с их собственными рисунками.

Видя, как сосредоточены трое детей, Цзин Си решила не прерывать их. Она тихо закрыла дверь и пошла в покои короля.

В комнате Хо Юньшэня послышалась тихая музыка. Цзин Си даже почувствовала запах лавандовой свечи в комнате.

Атмосфера была романтической.

Просьба короля к ней была проста. Он хотел, чтобы она прочитала ему книгу.

Цзин Си открыл книгу и начал читать.

Несмотря на то, что голос Цзин Си изменился, Хо Юньшэнь все еще был очарован им.

Через пару десятков минут чтения Цзин Си начала клонить в сон.

Время от времени она начинала тихонько зевать. Но так как король не разрешил ей остановиться, она продолжала читать.

Однако в конце концов она не смогла побороть сонливость и уснула у кровати.

Причина, по которой Хо Юньшэнь играл тихую музыку и зажигал свечу, заключалась в том, чтобы Цзин Си мог хорошо отдохнуть.

Затем он осторожно отнес Цзин Си на кровать и снял с нее туфли.

Хо Юньшэнь посмотрел на свою жену, лежащую на кровати, и почувствовал себя превосходно. Он нежно коснулся шрама на ее лице, и вид его все еще причинял ему боль.

Он все еще винил себя за все, что случилось с Цзин Си.

Поклявшись, что поможет ей вернуть прежнюю красоту, он молился Богу, чтобы она поскорее восстановила память.

Вернись ко мне, любовь моя.

Хо Юньшэнь нежно поцеловал ее в щеку и лег рядом.

Но как только он лег, дверь отворилась, и вошла Маленькая Виноградина.

«Папочка…»

«Ханханг? Что случилось?»

«Тетя Сяоси здесь?»

Хо Юньшэнь догадался, что его сын пришел, чтобы забрать у него женщину.

Он быстро накрыл Цзин Си простыней и сказал, «Нет. Поторопись и ложись спать, ладно?»