Глава 1753 — Глубоко В Ее Кости

Глава 1753: Глубоко В Ее Кости

Цзин Си чувствовала опасное дыхание, которое он издавал, и это заставляло все ее тело напрягаться.

Этот поцелуй принес с собой сладкий аромат пузырьков на его бороде, и он проник глубоко в ее кости.

В зеркале появилась сцена, где два человека были связаны друг с другом. В голове у Цзин Си было совершенно пусто. Ее сердце наполнилось страхом и тревогой.

Она хотела оттолкнуть его, но боялась, что повредит ему руку. Однако если она не оттолкнет его, то будет вынуждена терпеть его поцелуй.

Страстный поцелуй длился долго. Это было так долго, что его дыхание стало хаотичным, и он хотел сделать еще один шаг.

«Цзин Си…»

Он почувствовал себя немного очарованным и позвал ее по имени рядом с ее ухом.

Цзин Си очень ясно понимал, что, возможно, снова видел в ней свою мертвую жену. Так не пойдет. Она не могла снова иметь грязные отношения с его величеством королем.

«Ваше величество… не делайте этого!»

В конце концов она все же решила оттолкнуть его. Она вытерла пузыри вокруг рта и в страхе убежала.

Хо Юньшэнь посмотрел на ее спину через зеркало, когда она отчаянно убегала, и так разозлился, что сжал кулак. На сердце у него было слишком тревожно. Почему он снова не может сдержаться? Черт побери!

Он ясно понимал, что может отпугнуть ее, если сделает это, но он все еще не мог контролировать, как сильно он хотел ее в своем сердце.

Она была его Цзин Си!

Он просто хотел быть с ней все время.

В столовой Цзин Си уже закончила готовить завтрак и поставила его на стол. Вскоре к ним подошли все трое детей.

Через некоторое время вошел и король.

Когда он появился в столовой, он выглядел достойным и мудрым, как будто человек, который только что вел себя как хулиган, не был им.

Все очень хорошо знали, где находятся их места, и подошли. Они также не забыли попросить Цзин Си тоже сесть в конце.

Поначалу Цзин Си не хотела здесь оставаться. Однако, поскольку король отдал приказ, у нее не было другого выбора, кроме как сесть.

Цзин Си чувствовал себя крайне неловко из-за того, что произошло утром. Она не осмелилась поднять голову, чтобы посмотреть на него. Через некоторое время она украдкой взглянула на выражение лица короля. По случайному совпадению она увидела, что он тоже смотрит на нее.

Она снова судорожно опустила голову и продолжила есть.

«Цзин Сяоси, что случилось? Почему у тебя такие красные уши?» — внезапно спросил Хо Юньшэнь, пока они ели.

Он даже осмелился спросить!

Разве все это не было вызвано им!?

Он так смутил ее, что даже уши покраснели!

«Это из-за тепла от приготовления пищи.» Цзин Си придумала предлог перед детьми.

Хо Юньшэнь выглядел безразличным, когда он снова спросил, «Прошлой ночью ты заснула в моей постели. Во сколько вы проснулись утром?»

Цзин Си действительно не хотел говорить на эту тему. Однако у нее не было другого выбора, кроме как извиняющейся улыбки и ответа., «Это было до того, как вы, ребята, проснулись. Мне очень жаль…»

Она действительно чувствовала себя виноватой за то, что неосторожно заснула, а также за то, что заняла его большую кровать прошлой ночью.

«Все в порядке. Вся наша семья очень хорошо спала прошлой ночью,» — сказал Хо Юньшэнь, пряча смысл в своем сердце. Закончив, он сказал: «Спасибо, что помогли мне сбрить бороду.»

«…» Он имел в виду, что ему не стыдно было поднимать эту тему!

«Добро пожаловать. Ваше величество, для меня большая честь служить вам!» — ответила Цзин Си из этикета.

«Отлично. С завтрашнего дня ты будешь отвечать за то, чтобы сбривать мне бороду!» — намеренно озорно сказал Хо Юньшэнь.

«…»

О боже. Цзин Си чуть не упала на обеденный стол.

Он действительно попросил ее с этого момента ответственно брить ему бороду?

Разве это не означает, что она будет подвергаться опасности каждый день?

Она была права. Такова была его стратегия-медленно варить лягушку в теплой воде!

Он хотел заставить ее медленно привыкнуть к нему, медленно принять его и, наконец, медленно влюбиться в него.

Сегодня было воскресенье, так что школы не было. После завтрака дети могли пойти поиграть в саду.

Цзин Си остался, чтобы прибраться на кухне. Однако Хо Юньшэнь проинструктировал ее: «Пусть здесь убирают слуги. Следуй за мной и помоги прибраться в моей комнате.»