Глава 2141 — Пустое Счастье

“Мисс Вэнь, не торопитесь! Мы уходим сейчас же!”

Вандоу позабавило то, как Сюй Сянь напускал на себя важный вид. Затем она оттащила Сюэ Цзыци в сторону.

После долгих поисков Вэнь Шию не смог найти карту с балансом в 2,5 миллиона юаней. В конце концов она сердито сказала: “Мне не нужна эта одежда! Ваше отношение к обслуживанию слишком плохое! Стиль одежды такой уродливый! Я больше не буду покровительствовать этому магазину!”

Сказав это, она повернулась на каблуках и сердито вышла.

Два санитара долго и упорно трудились, но, в конце концов, все было напрасно.

Они все чувствовали, что эта мисс Вэнь сейчас была слишком высокомерной и властной. Ее характер был действительно ужасен. Она не взяла с собой денег, когда выходила из дома, но у нее все еще хватало наглости обвинять других в плохой одежде. Она заставила их работать полдня.

Вандоу вытащил Сюэ Цзыци из магазина.

“Сестренка Дузи, ты действительно нечто! Мой брат прав!”

Сюэ Цзыци был удивлен действиями Вандоу только что. Она не ожидала, что она так с этим справится.

Она не только не казалась слабой, но и успешно разозлила эту женщину, Вэнь Шию. Это было даже приятнее, чем ругать ее.

“Я не силен. На самом деле, даже у самого слабого человека есть сильная сторона. Даже кролик укусит, когда он встревожен!”

Вандоу решил больше не быть слабым человеком. Она должна была научиться защищать себя.

“Да, это так». Сюэ Цзыци схватил ее за запястье и сказал: “Давай, пойдем в другое место! Я не верю, что она может купить весь торговый центр!”

Они нашли другой магазин одежды, который был более экономичным.

Вандоу выбрала светло-фиолетовое платье, которое очень эффектно сидело на ее верхней части тела. Сюэ Цзыци посмотрела на Вандоу, которая переоделась, и изумленно сказала: “Неплохо, старшая сестра Дузи! Ты так прекрасно выглядишь в этом платье! С первого взгляда я подумал, что ты знаменитость!”

“Это слишком преувеличено. Это даже больше не похоже на меня”.

Ванду посмотрела на себя в зеркало и почувствовала, что стала совершенно другим человеком. Теперь она наконец поверила старой поговорке, что мужчина зависит от одежды, а лошадь-от седла.

“Вовсе нет, только этот! Я думаю, что если мой брат увидит это, его глаза обязательно загореются!” — подбодрил Сюэ Цзыци.

Вандоу думала об этом событии ночью и поняла, что ей действительно нужно одеться более элегантно, поэтому она перестала выбирать.

Сняв одежду, она позволила продавцу завернуть ее и приготовилась расплатиться своей сумочкой. “Хорошо, тогда это все. Давайте расплатимся по счету!”

Сюэ Цзыци подбежал вовремя и бросился расплачиваться. “Сестра Дузи, стащи карточку моего брата!”

“У меня есть свои собственные деньги!”

Вандоу скопила немного денег за два года работы в Джуксинге. Она все еще привыкла тратить свои собственные деньги и чувствовала себя более непринужденно.

“Ты можешь оставить деньги себе. А теперь заплати за моего брата!” Сюэ Цзыци протянула карточку продавцу и сказала: “На самом деле, рано или поздно ты станешь моей невесткой. Разве деньги моего брата все еще не твои деньги? Тебе не нужно сохранять это для него. Ему просто не хватает женщины, которая могла бы тратить деньги!”

Ванду не смогла удержаться от смеха, когда услышала это. Она чувствовала, что сестра Му Ченгуанга была довольно забавным человеком. Она была очень любезна и к тому же довольно мила с ней.

Если бы она действительно решила выйти замуж за Му Ченгуана в будущем, по крайней мере, когда она столкнется с семьей Му, с Сюэ Цзыци на ее стороне, у нее было бы меньше сопротивления.

Вандоу планировала хорошо поладить со своей будущей невесткой. Если бы она увидела подходящий подарок позже, она могла бы купить его для нее.

Оплатив счет, она отнесла свою одежду в магазин по продаже обуви и примерила пару туфель.

Когда они проходили мимо ювелирного магазина, Вандоу остановился, чтобы посмотреть на браслет, и спросил Сюэ Цзыци: “Цици, как ты думаешь, этот браслет хорошо выглядит?”

“Да, это довольно хорошо».

“Помоги мне примерить его и посмотри, как он выглядит”.