Глава 2691.

Глава 2691: Любовь приходит, как южный бриз (209)

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Он все обдумал. Может быть, это было потому, что они не знали друг друга достаточно долго, или, может быть, это было потому, что он не выразил это должным образом, поэтому она отвергла его.

Быть отвергнутым девушкой могло означать только то, что он недостаточно выдающийся и не настолько, чтобы тронуть ее сердце.

С этого момента он будет изо всех сил стараться заставить ее влюбиться в него.

Подожди, Цяо Руокси. Женщина, которая нравится Му Юньли, так просто не сдастся.

!!

Bentley въехал в роскошный особняк.

Цяо Жоси заметил название поместья и тихо сказал: «Поместье Чэньси?»

Му Юньли повернулась к ней и улыбнулась. — Это то же самое, что и твое имя. Там есть слово Си. Разве это не совпадение?»

«Да.» Цяо Жоси уставилась на слово «Чэньси», и что-то странное всплыло в ее голове.

Чэньси…

Какое знакомое имя…

Му Юньли слабо улыбнулся, медленно въезжая в поместье.

Когда он впервые решил вернуться в Юнь Чэн, среди множества свойств он выбрал «Поместье Чэньси».

Он выбрал его, потому что ему понравилось его название.

Чэньси всегда будет напоминать ему одну маленькую девочку — Вэнь Чэньси.

Девушка была его возлюбленной детства, и они росли вместе. К сожалению, она умерла, когда ей было 10 лет.

Прошло более десяти лет. Он до сих пор помнил ее веселое и живое лицо и теплую улыбку в молодости.

Он также вспомнил, как она последовала за ним и на цыпочках спросила его: «Брат Юньли, когда я смогу выйти за тебя замуж?»

В то время он был действительно глуп. Он ударил ее по голове и яростно сказал: «Кто хочет на тебе жениться, сопляк!»

Она ему явно нравилась, но он был слишком смущен, чтобы признаться в этом.

Каждый раз, когда он думал о своих детских воспоминаниях, его сердце сжималось.

Он думал, что больше никогда ни в кого не влюбится, пока не встретил Цяо Жоси.

Он задавался вопросом, была ли причина, по которой он заботился о ней, в том, что у Цяо Жоси также было слово «Си» в ее имени.

«Бентли» остановился перед фонтаном, и слуга открыл им дверь.

После того, как Цяо Жоси вышла из машины, она огляделась и восхитилась великолепным видом на поместье.

— Пойдем внутрь. На улице холодно.

Му Юньли жестом пригласил ее войти на виллу.

— Разве ты не говорил, что хочешь увидеть собаку? — спросил Цяо Руокси.

Му Юньли улыбнулась. «Нет никакой спешки, чтобы увидеть собаку. Ты первый раз у меня дома. Ты должен сначала познакомиться с моей мамой. Она должна быть очень рада узнать, что ты здесь.

«…»

Цяо Жоси не знал, что сказать. В тот раз она случайно спасла миссис Му. Ранее они встречались в саду Вэньцзин, но не разговаривали друг с другом.

Почему она вдруг занервничала из-за встречи с его матерью?

В семейном особняке Му Му Юньли втащил Цяо Жоси в дом. Он улыбался и кричал: «Мама, смотри, кто здесь!»

Вскоре после этого на втором этаже появилась фигура. Мадам Му была одета в темно-зеленый чонсам, когда она неторопливо спускалась с верхнего этажа.

Цяо Жоси задавалась вопросом, как бы она выглядела, если бы не шрамы на лице.

По внешности Му Юньли можно было сказать, что в молодости она была очень красивой.

Миссис Му увидела Цяо Руокси и тепло поприветствовала ее: «Девочка, ты здесь. Подойди и сядь».

Цяо Жоси стряхнул руку Му Юньли и послушно сел на диван.

«Могу ли я называть вас Сяо Си?» — спросила мадам Му, проинструктировав помощника подать чай.

— Все в порядке, тетя. Вы можете называть меня как угодно, — улыбнулась Цяо Жоси.

Му Юньли внезапно положил подбородок на плечо Цяо Жоси и слабо сказал: «Мисс, вы так предвзяты. Почему моя мама может звать тебя Маленькая Си, а я нет?